Инструкция для CANDY Activa MyLogic 1041

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

EN

Use front feet to level the
machine with the floor.

a)

Turn the nut clockwise to

release the screw adjuster of
the foot.

b)  

Rotate foot to raise or

lower it until it stands firmly
on the ground.

c)  

Lock the foot in position

by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.

Ensure that the Off/On
button (C) is not pressed.

Ensure that all the knobs are
on the “0” position and that
the door is closed.

Insert the plug.

After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.

Press the START (C) button.
The power on (M) light will
light up.
If this does not light up see
faults search.

RU

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî
ópîâí

ю

ñ ïîìîùü

ю

ïåpåäíèõ

íîæåê.

a)

ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé

ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû
pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.

b)

âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå

èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî
õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.

c)

çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,

çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè äî óïîpà.

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû
êëàâèøà âêë/âûêë 

C

íå áûëà

íàæàòà.    

Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû âñå
pó÷êè íàõîäèëèñü â
ïîëîæåíèè Î, à ë

ю

ê çàêpûò. 

Âêë

ю

÷èòå âèëêó â pîçåòêó.

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·
‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ. 

Íàæìèòå íà êëàâèøó (

C

)

âêë/âûêë, ïpè 

òîì çàãîpèòñÿ

èíäèêàòîp pàáîòû 

M

.Åñëè

èíäèêàòîp íå çàãîpèòñÿ,
èùèòå íåèñïpàâíîñòü.

11

A

B

C

10

min 50 cm
max 85 cm

+2,6 mt max

max 100 cm

min 4 cm

Çaêpeïèòå

ècò

ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa

a

ía äíe, êaê ïoêaçaío ía
pècyíêe.

Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê
âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê
ìàøèíå.

èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ
Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. 

Âíèìàíèå!
Íå îòêpûâàéòå
âîäîïpîâîäíûé êpàí.

Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê
ñòåíå, îápàùàÿ âíèìàíèå
íà òî, ÷òîáû îòñóòñòâîâàëè
ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá,
çàêpåïèòå ñëèâíó

ю

òpóáó

íà áîpòó pàêîâèíû èëè
ëó÷øå ê êàíàëèçàöèîííîé
òpóáå ñ ìèíèìàëüíîé
âûñîòîé íàä ópîâíåì ïîëà
50 ñì è äèàìåòpîì áîëüøå
äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.

 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè
èñïîëüçóéòå æåñòêîå
óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà
ñëèâíîé òpóáû.

RU

EN

Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.

Connect the fill hose 
to the tap.

The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.

IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP 
ON AT THIS TIME.

Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.

It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    RU EN Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè User instructions 1041 ACOUSTIC COMFORT
  • Страница 2 из 20
    RU RU EN ÏAPAÃPAÔ CHAPTER ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ! OUR COMPLIMENTS OÃËABËEHÈE INDEX Ïpèîápåòÿ ∋òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå. With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best.
  • Страница 3 из 20
    RU ÏÀPÀÃPÀÔ 1 EN EN RU ÏÀPÀÃPÀÔ 2 CHAPTER 1 ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß GENERAL POINTS ON DELIVERY Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü, ÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè: On delivery, check that the following are included with the machine: À) ÈÍÑÒPÓÊÖÈß ÏÎ ЭÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ PÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ; A) INSTRUCTION MANUAL Â) ÀÄPÅÑÀ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ
  • Страница 4 из 20
    RU EN ÏÀPÀÃPÀÔ 3 CHAPTER 3 ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ SAFETY MEASURES ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ: IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå øòåïñåëü èç pîçåòêè; ● Turn off the
  • Страница 5 из 20
    RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 EN RU ÏÀPÀÃPÀÔ 5 CHAPTER 4 40 cm EN CHAPTER 5 ÑÍßÒÈÅ ÓÏÀÊÎÂÊÈ SETTING UP INSTALLATION Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíóю ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå óïàêîâêè, íåîáõîäèìî ïpîäåëàòü ñëåäóюùèå îïåpàöèè: After taking the machine out of its packing, proceed as follows: 85 cm C A C D Work on the back
  • Страница 6 из 20
    RU EN RU EN Çaêpeïèòå ∧ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a ía äíe, êaê ïoêaçaío ía pècyíêe. Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê. Use front feet to level the machine with the floor. Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó
  • Страница 7 из 20
    RU ÏÀPÀÃPÀÔ 6 CHAPTER 6 ÀÊÓÑÒÈЧÅÑÊÈÉ ÊÎÌÔÎPÒ (ACOUSTIC COMFORT) THE ACOUSTIC COMFORT Ñíèæåíèå ópîâíÿ øóìà îäèí èç ïîñëåäíèõ òåõíîëîãè÷åñêèõ póáåæåé, äîñòèãíóòûõ â ïpîäóêöèè ôèpìû Êàíäè. Íàçíà÷åíèå ìîäåëåé íîâîé ñåpèè Àêóñòèê Êîìôîpò óëó÷øèòü óñëîâèÿ æèçíè ïîëüçîâàòåëåé ñòèpàëüíûõ ìàøèí ( ñ
  • Страница 8 из 20
    RU 14 EN ÏÀPÀÃPÀÔ 8 CHAPTER 8 ÀÂÒÎÌÀÒÈЧÅÑÊÎÅ ÓÌÅÍÜØÅÍÈÅ PACXOÄOB AUTOMATIC REDUCTION OF CONSUMPTION Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ÀÊÒÈÂÀ ñíàáæåíà ñèñòåìîé Àâòîìàòè÷åñêîãî Óìåíüøåíèÿ Ïîòpåáëåíèÿ (íàçûâàåìóю àâòîìàòè÷åñêè èçìåíÿåìàÿ ìîùíîñòü). Ñ ïîìîùüю эòîé ñèñòåìû ìàøèíà ìîæåò äîçèpîâàòü êîëè÷åñòâî âîäû,
  • Страница 9 из 20
    RU ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî÷íîãî ëюêà Âíèìàíèå! Ñïåöèàëüíîå óñòpîéñòâî áåçîïàñíîñòè íå ïîçâîëÿåò íåìåäëåííî îòêpûòü ëюê â êîíöå ñòèpêè.  êîíöå ôàçû îòæèìà öåíòpèôóãîé ñëåäóåò ïîäoæäàòü 2 ìèíóòû, ïpåæäå ÷åì îòêpûòü ëюê. Êíîïêà Âêë/Âûêë èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÇÍÎ/Ç˚ÍÎ
  • Страница 10 из 20
    RU EN Êëàâèøà “∋êñòpà ïîëîñêàíèÿ” SUPER RINSE BUTTON èË ‚˚·Ó ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË, ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚, ÎË·Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ. ùÚÓ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ÒÚ‡‰‡˛˘Ëı ‡ÎÎÂ„ËÂÈ. This
  • Страница 11 из 20
    RU Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè Âíèìàíèå! Íå âpàùàéòå pó÷êó ïpîòèâ ÷àñîâîé ñòpåëêè, à òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå è íå íàæèìàéòå êëàâèøó âêë/âûêë (C) äî âûáîpà è óñòàíîâêè ïpîãpàììû. Òàáëèöû îïèñûâàюò ïpîãpàììó ñòèpêè íà îñíîâå âûápàííûõ öèôpû èëè ñèìâîëà. ÇÄÜçé: èêà çÖéÅïéÑàåéëíà àáåÖçàíú èêéÉêÄååì Çé
  • Страница 12 из 20
    RU RU EN ÏÀPÀÃPÀÔ 11 CHAPTER 11 èÄêÄÉêÄî 12 CHAPTER 12 ÇõÅéê èêéÉêÄåå SELECTION íàè ÅÖãúü THE PRODUCT Ä∧ÿ paç∧è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ ∋òa còèpa∧üíaÿ ìaøèía èìeeò 3 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè âûáèpaeò öèê∧ còèpêè, òeìïepaòypy è ïpoäo∧æèòe∧üíocòü còèpêè (cì. òaá∧èöy
  • Страница 13 из 20
    RU ÏÀPÀÃPÀÔ 13 Òêàíü, TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Maêc. çaãpyçêa, êã Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Ïpoãpaì -ìa ïpo÷íûe òêàíè Õëîïîê, ëåí ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ë è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇ 4,5 1 çÓχθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ·ÂÎ˚ Ú͇ÌË 4,5 2 Teìïep aòypa Äo 90° Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ ❙ ❙❙ ● ● Äo ❀ ● ● ● 60° ● ● ● Äo ● ● ● Äo
  • Страница 14 из 20
    EN CHAPTER 13 FABRIC TABLE OF PROGRAMMES WEIGHT MAX kg PROGRAM FOR SELECT PROG. Resistant fabrics SELECT TEMP. °C Please read these notes CHARGE DETERGENT ❙ ❙❙ ● ● ❀ Whites & Prewash 4,5 1 Up to 90° Cotton, mixed resistant Whites normal 4,5 2 Up to 90° ● ● ● Cotton, mixed Fast coloureds 4,5 3 Up to
  • Страница 15 из 20
    RU ÏÀPÀÃPÀÔ 14 ÑÒÈPÊÀ EN CHAPTER 14 WASHING Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ ïpî÷íûõ òêàíåé - 4,5 êã. Äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå áîëüøå 2 êã (1 êã èç ÷èñòîé øåpñòè, “ñòèpàåìîé â ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé, òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ. Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ òêàíåé
  • Страница 16 из 20
    EN RU Âíèìàíèå! Ïpè óñòàíîâêå ïpîãpàìì óáåäèòåñü, ÷òî êëàâèøà âêë/âûêë íå íàæàòà. Âûáîp ïpîãpàììû 2: Ïpîãpàììà âûáèpàåòñÿ âpàùåíèåì pó÷êè L ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå äî ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ íîìåpîì ïpîãpàììû. ● Óñòàíîâèòå pó÷êó påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû I ìàêñèìóì íà 60°Ñ. IMPORTANT: WHEN SETTING THE
  • Страница 17 из 20
    RU ÏÀPÀÃPÀÔ 15 ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ EN CHAPTER 15 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE RU Î÷èñòêà ôèëüòpà FILTER CLEANING  ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp, çàäåpæèâàюùèé êpóïíûå ÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû, êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç ôèëüòpà.
  • Страница 18 из 20
    EN RU CHAPTER 16 ÏÀPÀÃPÀÔ 16 ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ FAULT ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÏPÈЧÈÍÛ 1. Does not function on any programme REMEDY CAUSE Mains plug not plugged in Insert plug Mains switch not on Turn on mains switch No power Check Electric circuit fuses failure Check Load door
  • Страница 19 из 20
    Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46). Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe
  • Страница 20 из 20