Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Страница: (54 из 57)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Оглавление инструкции
Страница 1 из 58 PL RU EN pralek automatycznych serii Instrukcja obs∏ugi ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË washing machine User instructions
Страница 2 из 58 Spis treÊci Wst´p Ogólne uwagi dotyczàce dostawy Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa Szybki start Instalacja U˝yteczne rady dotyczàce prania: Pierwsze u˝ycie pralki Infotext Opis elementów sterowania Szuflada na proszek Ârodki pioràce, dodatki do prania, zalecane iloÊci Wybór programu Sortowanie prania
Страница 3 из 58 Ogólne uwagi dotyczàce dostawy Prosz´ sprawdziç, czy wraz z urzàdzeniem zosta∏y prawid∏owo dostarczone nast´pujàce artyku∏y: - Podr´cznik u˝ytkownika - Karta gwarancyjna - Zatyczka - Zbiorniczek na detergent w p∏ynie i wybielacz Nale˝y upewniç si´, czy urzàdzenie nie zosta∏o uszkodzone podczas
Страница 4 из 58 Pod∏àczanie w´˝a doprowadzajàcego wod´. Instalacja pralki ➝ 3) Zatkaj otwór w tylnym panelu zatyczkå dostarczonå wraz z pralkå. Pod∏àcz prostà koƒcówk´ w´˝a do kurka odcinajàcego dop∏yw wody. 4) Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku. 5) Wypoziomowaç pralkë manipulujåc jej
Страница 5 из 58 Zasilanie elektryczne i rady dotyczàce bezpiecznego korzystania z pralki U˝yteczne rady dotyczàce prania: Pralki dostosowane sà do pracy przy jednofazowym napi´ciu zasilania 220V-230V, 50 Hz. Oto zalecenia prowadzàce do wykorzystywania urzàdzenia w sposób najbardziej przyjazny Êrodowisku oraz
Страница 6 из 58 SYGNAL KONCA? TAK SZYBKI PRZEWODNIK PO MENU CANDY INFOTEXT Pod∏àczyç pralk´ do wody i pràdu zgodnie z opisem na str. 7. Wybraç pokr´t∏em jakikolwiek program. Po krótkim oczekiwaniu na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis: WELCOME 0:00 12 Potwierdziç wciskajàc przycisk ( 90 ten napis pojawia si´ wtedy, gdy
Страница 7 из 58 Pierwsze u˝ycie pralki Infotext Niniejsze urzàdzenie dzia∏a równie˝ przed zaprogramowaniem systemu Infotext, jednak pralka ta dysponuje funkcjami opóênionego startu i koƒca programu, których skuteczne dzia∏anie wymaga zaprogramowania tego sysemu. Jest to operacja ∏atwa a urzàdzenie zosta∏o
Страница 8 из 58 Opis elementów sterowania Sygna∏ dêwi´kowy Jest to opcjà w∏àczajàcà sygnalizacj´ zakoƒczenia cyklu prania. Kolejne wciskanie przycisku ( ) umo˝liwia wybór opcji „TAK” lub „NIE”. Wprowadzenie wybranej opcji odbywa si´ przez wciÊni´cie przycisku ( ), po czym ekran wyÊwietlacza przejdzie do nast´pnego
Страница 9 из 58 START/PAUZA B START Aby uruchomiç program, nale˝y jeden raz wcisnàç przycisk Start. Czujniki pralki wykryjà teraz ∏adunek przeznaczony do prania i na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis: Prosz´ czekaç. Przyk∏ad: PROSZE CZEKAJ USTAW Na panelu pralki Infotext wyÊwietlony zostanie nast´pnie czas konieczny do
Страница 10 из 58 Przycisk ∏atwe prasowanie E Uruchomienie tej funkcji pozwala zmniejszyç do minimum gniecenie si´ pranych tkanin przez modyfikacj´ parametrów programu dla wybranego cyklu i typu tkaniny. Szczególnie w przypadku tkanin mieszanych po∏àczone dzia∏anie fazy stopniowego sch∏adzania wody, braku obrotów
Страница 11 из 58 Kontrolki Przycisków M Zapalajà si´, gdy wciskamy odpowiednie przyciski. Szuflada na proszek Szuflada na proszek jest podzielona na 3 przegródki: WyÊwietlacz INFOTEXT N Obroty x 100 IloÊç obrotów wirówki wybranego programu 12 Temp ºC BAWE¸NA BIA¸A INTENSYWNE Opis wybranego programu 90 Maksymalna
Страница 12 из 58 Dozowanie Ârodki pioràce, dodatki do prania, zalecane iloÊci Wybór Êrodka pioràcego Detergenty ogólnego przeznaczenia – Detergenty w proszku do ka˝dego rodzaju prania, ze Êrodkami wybielajàcymi, sà szczególnie odpowiednie dla programów z goràcà wodà (60° i wi´cej), w przypadku prania tkanin mocno
Страница 13 из 58 Wybór programu TABELLA PROGRAMMI PROGRAMMA PER: SELEZIONE PUNTATORE MANOPOLA PROGRAMMI SU: Tessuti resistenti Pralka posiada 4 róãne grupy programów stosowane w zaleãnoéci od rodzaju materiaäu i jego stopnia zabrudzenia. Programy te róãniå sië rodzajem prania, temperaturå i däugoéciå cyklu prania
Страница 14 из 58 Sortowanie prania AUTOMATYCZNY DOBÓR POZIOMU WODY Pralka wyposa˝ona jest w system automatycznego doboru poziomu wody. System ten umo˝liwia wykorzystanie optymalnej iloÊci wody, potrzebnej do wyprania i wyp∏ukania konkretnej iloÊci za∏adowanego prania. Pozwala to zmniejszyç zu˝ycie wody i energii
Страница 15 из 58 TABELA PROGRAMÓW PROGRAM dla materia∏ów Materiaäy wytrzymaäe baweäna, len baweäna mieszane wytrzymaäe Materiaäy mieszane i syntetyczne mieszane, wytrzymaäe Syntetyczne (nylon, perlon), baweäniane mieszane Bardzo delikatne materiaäy MAKS. ÄADUNEK kg ÉRODEK PIORÅCY TEMP. °C ❙❙ ❙ BAWELNA BIALA
Страница 16 из 58 Przeprowadzki i okresy d∏u˝szego postoju pralki. Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Do czyszczenia zewn´trznej obudowy pralki nie u˝ywaj Êrodków ciernych, alkoholi ani rozpuszczalników. Wystarczy przetrzeç jà wilgotnà szmatkà. Pralka wymaga niewielu czynnoÊci konserwacyjnych. Sà to: –
Страница 17 из 58 Wykrywanie usterek Co mo˝e byç przyczynà … Usterki, które mo˝na usunàç we w∏asnym zakresie Przed skontaktowaniem si´ z serwisem technicznym prosimy o sprawdzenie poni˝szej listy. W przypadku stwierdzenia, i˝ maszyna dzia∏a lub ˝e zosta∏a zainstalowania niepoprawnie lub wykorzystywana jest w sposób
Страница 18 из 58 ëÓ‰ÂʇÌË Fig. 2 Dane techniczne ■ Maksymalny ci´˝ar prania suchego 6 kg ■ CiÊnienie wody w sieci 0,5 - 10 bar (0,05 - 1 MPa) Wymiary ■ SzerokoÊç ■ G∏´bokoÊç ■ WysokoÊç ëÚ‡Ìˈ‡ 36 37 37 38 39 40 43 48 54 57 59 62 64 66 68 69 ǂ‰ÂÌË 鷢Ë ҂‰ÂÌËfl åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Å˚ÒÚ˚È ÒÚ‡Ú èÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚
Страница 36 из 58 Contents Page Preface General delivery notes Notes on safety Quick start Useful advice for the user Using Infotext for the first time Description of controls Detergent drawer Programme selector The main wash Programme guide Detergents, washing aids and amounts to use Cleaning and routine
Страница 37 из 58 General delivery notes On delivery check that there is the following with the appliance: – Instruction manual – Certificate of guarantee – Caps – Inlet hose – Liquid detergent or liquid beach compartment (container) and check that no damage has occurred during transit, and if so, call your nearest
Страница 38 из 58 Useful advice for users Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical way A quick guide around your Candy Infotext menu: Connect product up to the electric / water supplies and drainage (see pag. 102). Select any wash programme. After a short time a
Страница 39 из 58 SET FINAL BEEP YES Press ( if NO is displayed press ( if NO is displayed press the ( ) Programming the machine always select NO, if YES press ( ) Infotext needs to be programmed so that the correct clock setting, language and personal requirements are set. When the machine is turned on and the
Страница 40 из 58 Release the ( ) button and press the ( ) button to enter your selection. When you have entered your chosen language, the display will then ask for the “New time” to be set. Set New Time This function needs to be set for two reasons: firstly to display the current time of day on the screen and
Страница 41 из 58 Start/Pause Button Description of controls N START To start a programme press this button once. The machine will now be sensing the wash load and ask you to please wait. M Example I HGF EDCB B PLEASE WAIT SET PARAMETERS The Infotext panel will then display the time to complete the programme and
Страница 42 из 58 Programme Lock C E Crease guard Button This is a useful feature to prevent children playing with the option buttons and tampering with the programme you have set. After you have set the programme and option buttons you require, press start and then programme lock. This “locks” the control panel.
Страница 43 из 58 Intensive Button H By pressing this button, which can only be activated in the Cotton cycles, the sensors in the new Activa system come into operation. They affect both the selected temperature, keeping it at a constant level throughout the wash cycle, and the mechanical function of the drum. The
Страница 44 из 58 Detergent drawer P Programme selector TABELLA PROGRAMMI PROGRAMMA PER: SELEZIONE PUNTATORE MANOPOLA PROGRAMMI SU: Tessuti resistenti The detergent drawer is split into 3 compartments: - the compartment labelled "I" is for prewash detergent; - the compartment labelled " " is for special additives,
Страница 45 из 58 SPECIAL “FAST SPIN” PROGRAMME Programme “FAST SPIN” carries out a maximum spin (which can be reduced by using the correct button). Main wash Auto half load DRAIN ONLY This programme drains out the water. “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages
Страница 46 из 58 Selecting the wash programme Note: when sorting laundry – check there are no metal objects in the laundry (such as paper clips, safety pins, pins, coins etc...); – In the event of a machine failure during the warranty period and foreign objects are found to be the cause of the failure a labour
Страница 47 из 58 TABLE OF PROGRAMMES PROGRAM FOR PROGRAMME S SELECTOR ON: DISPLAY INFOTEXT WEIGHT MAX Kg TEMP. °C CHARGE DETERGENT ❙❙ Resistant fabrics Cotton, linen Whites with Prewash 90 P Fast coloureds 60 ** Cotton, mixed Mixed fabrics and synthetics Mixed, resistant Synthetics (nylon, perlon), mixed cotton
Страница 48 из 58 Detergents, washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents – Powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for use in hot wash programmes (60°C and over), for heavily soiled and stained laundry. – Liquid detergents, particularly
Страница 49 из 58 Cleaning and routine maintenance Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: – Cleaning the drawer compartments. – Cleaning the filter. Cleaning the drawer
Страница 50 из 58 It is unlikely that water will be visible in the drum! This is due to the latest technology that achieves the same standard of washing and rinsing but with far less water consumption. Trouble shooting What might be the cause of… Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for
Страница 51 из 58 Customer Service Installation The appliance is covered by a certificate of guarantee which allows you free use of the Candy Technical Support Service. Remember to send off the guarantee certificate for validation within 10 days of the date of purchase. You should retain the receipt issued by the
Страница 52 из 58 Water supply Safety antitwist device (press and twist to remove the washer) ➝ The machine has an inlet hose with 3/4» threaded ferrules fitted to the ends to attach between the threaded connector on the appliance and the cold water supply. ➝ The appliance must be connected to the water mains using
Страница 56 из 58 Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich. V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití. Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku. The
Страница 57 из 58 To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/CE dotyczàcà Êmieci tworzonych przez zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny (WEEE) Zapewniajàc w∏aÊciwà utylizacj´ tego sprz´tu elektrycznego przyczynicie si´ do unikni´cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska