Инструкция для CANDY GV4 137TWHC3-07 GrandO Vita

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

4

.

УСТАНОВКА

 

Снимите

 

упаковку

 

и

 

поддон

.  

Наклоните

 

машину

 

и

 

закрепите

 

лист

 

гофрированного

 

материала

 

на

 

дне

 

машины

как

 

показано

 

на

 

рисунке

 

(

лист

 

и

 

детали

 

крепления

 

входят

 

в

 

комплект

 

машины

). 

Открутите

 4 

винта

 (

А

на

 

задней

 

стенке

 

и

 

извлеките

 4 

распорные

 

втулки

 (

В

). 

-  

Закройте

 4 

отверстия

 

специальны

-

ми

 

заглушками

.  

Вы

 

найдете

 

их

 

в

 

полиэтиленовом

 

пакете

 

с

 

инструк

-

цией

 

Электроприбор

 

должен

 

быть

 

уста

-

новлен

 

так

чтобы

 

обеспечивался

 

свободный

 

доступ

 

к

 

электрической

 

розетке

Примечание

Рекомендуем

 

сохра

-

нить

 

элементы

 

транспортного

 

креп

-

ления

чтобы

 

использовать

 

их

 

в

 

слу

-

чае

 

возможной

 

будущей

 

транспорти

-

ровки

Производитель

 

не

 

несет

 

от

-

ветственности

 

за

 

любые

 

возможные

 

повреждения

 

машины

 

по

 

причине

 

невыполнения

 

правил

касающихся

 

транспортного

 

крепления

.  

При

 

установке

 

изделия

 

на

 

ковро

-

вое

 

покрытие

 

убедитесь

что

 

вен

-

тиляционные

 

отверстия

 

не

 

пере

-

крыты

 

ворсом

ВНИМАНИЕ

Храните

  

элементы

 

упаковки

 

в

 

недоступном

 

для

 

детей

 

месте

Перережьте

 

пластмассовый

 

хомут

крепящий

 

сливной

 

шланг

 

и

 

сетевой

 

шнур

Действуйте

 

осторожно

что

-

бы

 

не

 

повредить

 

их

.

 

 

Установите

 

машину

 

по

 

уровню

 

с

 

по

-

мощью

 4 

ножек

A. 

Разблокируйте

 

винт

 

ножки

ос

-

лабив

 

гайку

B. 

Вращая

 

ножку

поднимите

 

или

 

опустите

 

машину

 

до

 

хорошей

 

ее

 

опоры

 

на

 

пол

С

.    

Заблокируйте

 

винт

 

ножки

затя

-

нув

 

контргайку

 

до

 

упора

.

 

 

 

 

 

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    1
  • Страница 2 из 29
    Благодарим Вас за покупку стиральной машины Candy. Мы уверены, что она будет долго и верно служить Вам Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения по безопасности, установке, эксплуатации и обслуживанию, некоторые
  • Страница 3 из 29
    1.СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА» г.Москва Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24 Машина
  • Страница 4 из 29
    2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данный электроприбор предназначен для бытовых или подобных им применений. Использование данного электроприбора для применений, отличных от бытовых, например, для коммерческих применений с участием специалистов или обученных пользователей, запрещается. Использование
  • Страница 5 из 29
    Если ручка управления находится в любом другом положении, то машина находится в состоянии «ВКЛЮЧЕНО». Электроприбор должен быть установлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке. Максимальная загрузка сухого белья зависит от модели (указана на панели управления).
  • Страница 6 из 29
    3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ стиральных машин GV4 137TWHC3, GSF4 137TWC1, GSF42 138TWC1 Напряжение в сети Потребляемая мощность Электрический предохранитель в сети Нормальный уровень воды Давление в гидравлической системе Класс защиты от поражения электрическим током Степень защиты Класс
  • Страница 7 из 29
    4.УСТАНОВКА - Снимите упаковку и поддон. - Наклоните машину и закрепите лист гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (лист и детали крепления входят в комплект машины). - Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В). - Закройте 4 отверстия
  • Страница 8 из 29
    Подключение к водопроводной сети Подсоедините шланг подачи воды с наконечником ¾ дюйма только к водопроводному крану холодной воды и штуцеру клапана машины. Подключение к крану горячей воды может повредить некоторые типы деликатных тканей. Необходимо использоваться только наливной шланг,
  • Страница 9 из 29
    Дозатор для моющих средств Дозатор для моющих средств имеет три отделения, как показано на рисунке: • Отделение “1”: для моющего средства, используемого для предварительной стирки; • Отделение " ":для специальных добавок, смягчителей воды, крахмала, ароматизаторов, и т. п; ВНИМАНИЕ! Отделение "
  • Страница 10 из 29
    5. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Советы по загрузке белья ВНИМАНИЕ! При сортировке белья следует проверить, что: - из белья перед стиркой удалены металлические предметы, такие как, шпильки и монеты и т.д.; - пуговицы и молнии застегнуты, пояса и ленты завязаны; - со штор сняты ролики и крючки подвески; -
  • Страница 11 из 29
    6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Для чистки наружных поверхностей стиральной машины используйте влажную ткань. Не используйте абразивные чистящие средства, спирт или растворители. Машина требует несложного ухода: -очистка отделений дозатора для моющих средств; - очистка фильтра. Ниже представлены указания
  • Страница 12 из 29
    7. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММЫ В Вашей стиральной машине уровень воды автоматически регулируется в соответствии с типом и количеством стираемого в ней белья. Это снижает потребление электроэнергии и время стирки. Для выполнения любого типа стирки обратитесь к
  • Страница 13 из 29
    ВНИМАНИЕ! Не дотрагивайтесь до дисплея, когда вставляете вилку сетевого шнура в электрическую розетку, так как в течение первых нескольких секунд машина калибрует систему. Касание дисплея нарушит нормальную работу машины. В этом случае выньте вилку шнура из розетки и повторите операцию. Открывание
  • Страница 14 из 29
    Кнопка «Отжим» • При нажатии этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость вращения барабана или отменить цикл отжима. • Чтобы восстановить цикл отжима нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет установлена нужная вам скорость вращения барабана. • Имеется возможность изменить скорость вращения
  • Страница 15 из 29
    Кнопка «Дополнительное полоскание» • Эта кнопка позволяет Вам добавить дополнительные полоскания в конце цикла стирки. Максимальное количество дополнительных полосканий зависит от выбранной программы. • Эта функция предназначена для людей с нежной и чувствительной кожей, для которых даже малейшие
  • Страница 16 из 29
    Цифровой дисплей С помощью дисплея Вы имеете возможность постоянно получать информацию относительно состояния машины. 1) СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ЛЮКА • Загорание индикатора указывает на то, что люк машины закрыт и машина включена. После нажатия кнопки Старт / Пауза на машине с закрытым люком,
  • Страница 17 из 29
    • Машина вычисляет время до конца выбранной программы на основании стандартной загрузки. Во время выполнения цикла стирки машина корректирует время до конца выбранной программы в зависимости от выбранных опций ( уровня загрязнения, температуры стирки, веса и типа белья и т.д.) 5) УРОВЕНЬ
  • Страница 18 из 29
    На всех этапах стирки функция "Kg Check" позволяет определять информацию о белье, загруженном в стиральную машину. В течение первых минут стирки устройство "Kg Check ": - регулирует заливку необходимого количества воды в машину; - определяет продолжительность стирки; - регулирует полоскание в
  • Страница 19 из 29
    19
  • Страница 20 из 29
    Таблица программ стирки Программы стирки 1) Прочные ткани Смесовые и синтетические 1) Прочные ткани Прочные ткани Прочные ткани Смесовые и синтетические 1) Детская одежда Положение ручки выбора программ Макс. загрузка Загрузка Температура, моющих °С средств белья,кг * Реко5 6 7 8 менд. Макс. 2 1
  • Страница 21 из 29
    Если на ярлыке изделия нет соответствующей информации, то можно использовать максимальную скорость вращения барабана для данной выбранной программы. Прочтите эти примечания: * Максимальная загрузка сухого белья зависит от используемой модели (см. панель управления). ** СТАНДАРТНЫЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ
  • Страница 22 из 29
    Выбор программы Для различных типов тканей и степени загрязнения машина имеет различные программы, в соответствии с которыми выбирается цикл стирки (см. таблицу программ стирки). Mix Power System+ Стиральная машина оборудована инновационной технологией энергичного смешивания «Mix Power System+»
  • Страница 23 из 29
    Детская одежда Эта программа позволяет Вам стирать всю детскую одежду с превосходным качеством и дезинфицирующим эффектом при установленной температуре не менее 60˚С. Для достижения оптимального результата дезинфицирующего эффекта мы рекомендуем использовать детский стиральный порошок. Полоскание
  • Страница 24 из 29
    9. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Если у Вас имеются подозрения, что стиральная машина не работает должным образом, обратитесь к приведенному ниже краткому руководству, в котором содержатся советы относительно того, как устранить наиболее часто встречающиеся проблемы. Если указанные ниже
  • Страница 25 из 29
    9. Экран дисплея пока- Нет слива воды. зывает ошибку 3 10. Экран дисплея пока- Машина переполнена водой. зывает ошибку 4 11. Экран дисплея показывает ошибку 9 Проверьте слив на отсутствие засоров. Проверьте сливной шланг на отсутствие перегибов. Перекройте кран подачи воды. Вызовите мастера
  • Страница 26 из 29
    - Вода после полоскания может быть мутной благодаря присутствию цеолитов в суспензии. Это не снижает качество полоскания. - Наличие белого налета цеолитов на белье после стирки. Он не проникает в ткань и не изменяет ее цвета. - Наличие пены в воде после последнего полоскания не обязательно
  • Страница 27 из 29
  • Страница 28 из 29
    Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду и
  • Страница 29 из 29