Инструкция для CANON EOS 350D

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

133

S

 Прямая печать с помощью Bubble Jet Direct

4

Задайте нужные параметры.

¡ 

Нажимая кнопку <

V

>, выберите 

нужную опцию, затем нажмите <

0

>.

¡ 

Нажимая кнопку <

V

>, выберите 

нужную настройку, затем нажмите <

0

>.

¡ 

[

Бумага

] – это параметр, 

задающий размер бумаги, 

загруженной в принтер.

¡ 

Проверьте параметры [

Поля

] и 

[

Дата

] и задайте их значения, если 

требуется.

¡ 

Завершив настройку, вернитесь на 

экран настройки печати, нажав 

кнопку <

7

>.

5

Задайте количество копий.

¡ 

Задайте нужное значение.

¡ 

Нажмите кнопку <

V

> для выбора 

копий.

¡ 

Нажмите кнопку <

V

> для 

установки нужного количества 

копий.

¡ 

Задайте значение от 1 до 99.

6

Задайте значение параметра 

кадрировки.

¡ 

Задайте нужное значение.

¡ 

Подробные сведения о кадрировке 

читайте на стр. 135.

[

Бумага

]

[

Поля

]

[

Дата

]

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 174
    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON NORTH-EAST OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351, Helsinki, Finland (), http://www.canon.ru 
  • Страница 2 из 174
    Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon. Камера EOS 350D DIGITAL представляет собой мощную автофокусную однообъективную зеркальную камеру, позволяющую выполнять немедленную и универсальную съемку. Камера оснащена датчиком CMOS с очень высоким разрешением (8 мегапикселов) и совместима со всеми
  • Страница 3 из 174
    Контрольный список комплекта поставки Убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру. ¢ EOS 350D DIGITAL / Корпус камеры (с наглазником, крышкой корпуса и литиевым элементом резервного питания
  • Страница 4 из 174
    Содержание Введение Контрольный список комплекта поставки ..................................................... 3 Правила обращения ........................................................................................ 8 Начало работы
  • Страница 5 из 174
    Содержание Выбор точки автофокусировки ......................................................................73 Использование фиксации фокусировки ......................................................75 Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) .......................76 Выбор режима
  • Страница 6 из 174
    Меры предосторожности Во избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования. Предотвращение серьезной травмы или смерти • Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ и взрывов
  • Страница 7 из 174
    • Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования. • Не разбирайте оборудование и не вносите изменений в его конструкцию. Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение
  • Страница 8 из 174
    Правила обращения Уход за камерой ¡ Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических воздействий. ¡ Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой. Если вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно обратитесь в ближайший
  • Страница 9 из 174
    Правила обращения ЖК-дисплей и ЖК-монитор ¡ Хотя ЖК-монитор изготовлен по весьма высокоточной технологии и имеет более чем 99,99% активных пикселов, среди оставшейся 0,01% может быть несколько неработоспособных пикселов. Неработоспособные пикселы, отображающие только черный или красный цвет, не
  • Страница 10 из 174
    Начало работы Вставьте аккумулятор (стр. 22). 1 2 3 О зарядке аккумулятора см. стр 20.   EF-S   EF Установите объектив (стр. 25). При установке объективов EF-S совмещайте объектив с белой точкой на камере. При установке других объективов совмещайте объектив с красной точкой.
  • Страница 11 из 174
    Начало работы 6 Поверните диск установки режима в положение <1> (Полностью автоматический режим) (стр. 44). Все необходимые настройки камеры будут заданы автоматически. 7 Сфокусируйтесь на объект 8 Сделайте снимок (стр. 28). Для выполнения снимка нажмите кнопку спуска затвора до конца. 9 Просмотр
  • Страница 12 из 174
    Правила обращения За подробной информацией обращайтесь к страницам, указанным в скобках (стр. **). 12
  • Страница 13 из 174
    Правила обращения 13
  • Страница 14 из 174
    Правила обращения ЖК-дисплей В реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы. 14
  • Страница 15 из 174
    Правила обращения Информация о видоискателе В реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы. 15
  • Страница 16 из 174
    Правила обращения Диск установки режима Диск установки режима имеет две функциональные зоны. Çî íà ò èõ ðåæèìîâ åñê ð÷ î â Ïîëíîñòüþ àâòîìàòè÷åñêèé ðåæèì Çî àà í Çî íà áà çî âòî ìàòè â ûõ q Зона базовых режимов Требуется просто нажать кнопку спуска затвора. 1 : Полностью автоматический режим (стр.
  • Страница 17 из 174
    Правила обращения Зарядное устройство CB-2LT Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 20) Гнездо аккумулятора Индикатор зарядки Вилка кабеля питания Указатель гнезда аккумулятора Зарядное устройство CB-2LTE Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 20) Гнездо аккумулятора Индикатор зарядки Кабель
  • Страница 18 из 174
    Обозначения, используемые в настоящем Руководстве 6 ¡Значок <6> обозначает главный диск управления. ¡Значки <S>, <V> и <U> обозначают перекрестные клавиши. Значки <W>, <X>, <Y> и <Z> обозначают перекрестные клавиши вверх, вниз, влево и вправо, соответственно. 0 ¡В тексте значок <0> обозначает
  • Страница 19 из 174
    1 Начало работы В этой главе рассматриваются несколько подготовительных этапов и основные операции с камерой. Закрепление ремня Проденьте конец ремня через ушко для ремня, предусмотренное на камере с нижней стороны. Затем проденьте ремень через пряжку, как показано на рисунке. Натяните ремень,
  • Страница 20 из 174
    Зарядка аккумулятора Сведения об аккумуляторе см. в инструкции к аккумулятору NB-2LH. 1 Снимите крышку. аккумулятор. 2 Установите ¡ Совместите передний край аккумулятора Указатель гнезда аккумулятора CB-2LT с контрольной линией зарядного устройства. Нажав на аккумулятор, сдвиньте его в направлении
  • Страница 21 из 174
    Зарядка аккумулятора ¡ Не используйте зарядное устройство для зарядки любых других аккумуляторов, кроме NB-2LH. ¡ Для предотвращения снижения работоспособности аккумулятора не заряжайте его более 24 часов подряд. ¡ Если аккумулятор длительное время остается в неиспользуемой камере, срок службы
  • Страница 22 из 174
    Установка и извлечение аккумулятора Установка аккумулятора Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор NB-2LH. 1 Откройте крышку отсека аккумулятора. ¡ Сдвиньте рычажок в показанном стрелкой направлении, затем откройте крышку. аккумулятор. 2 Вставьте ¡ Разверните аккумулятор контактами
  • Страница 23 из 174
    Установка и извлечение аккумулятора Ресурс аккумулятора [Количество снимков] Условия съемки Температура Без вспышки Вспышка используется в 50% случаев При 20°C Прибл. 600 Прибл. 400 При 0°C Прибл. 450 Прибл. 350 ¡ Приведенные выше цифры рассчитаны для работы с полностью заряженным аккумулятором
  • Страница 24 из 174
    Питание камеры от бытовой электросети Комплект сетевого блока питания ACK700 (приобретается дополнительно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, что может разрядиться аккумулятор. 1 Подсоедините кабель питания. ¡ Подсоедините кабель питания к компактному
  • Страница 25 из 174
    Установка и снятие объектива Установка объектива 1 Индексная метка крепления объектива EF-S Индексная метка крепления объектива EF Снимите крышки. ¡ Снимите заднюю крышку объектива и крышку на корпусе камеры, повернув их в направлении показанных на рисунке стрелок. объектив. 2 Установите ¡
  • Страница 26 из 174
    Установка и извлечение CF-карты Снятые изображения записываются на CF-карту (приобретается дополнительно). Камера допускает установку CF-карт типа I и II, хотя их толщина различна. Камера также совместима с микродисками и CF-картами, имеющими емкость 2 ГБ и выше. Установка карты 1 Верхний Кнопка
  • Страница 27 из 174
    Установка и извлечение CF-карты Извлечение карты 1 Индикатор обращения к карте Откройте крышку. ¡ Установите выключатель питания в положение <2>. ¡ Убедитесь, что на ЖК-дисплее не отображается сообщение „buSY” (Занят...). ¡ Убедитесь, что индикатор обращения к карте не горит, и откройте крышку.
  • Страница 28 из 174
    Основные операции Выключатель питания Для работы камеры необходимо, чтобы выключатель питания был включен. <1> : Камера работает. <2> : Камера выключена и не работает. Если камера не используется, установите выключатель в это положение. ¡ Если камера не использовалась в течение приблизительно одной
  • Страница 29 из 174
    Основные операции ¡ Если кнопка спуска затвора нажата наполовину, а (0) истекает, можно нажать ее наполовину снова и, дождавшись нужного момента, нажать ее до упора для выполнения снимка. Если кнопку спуска затвора сразу нажать до упора или нажать ее наполовину, а затем немедленно до упора, до
  • Страница 30 из 174
    Основные операции Работа перекрестных клавиш <S> Клавиша <S> в основном используется для настроек, связанных со съемкой, а также для выбора пунктов меню на ЖК-мониторе. (1) Нажмите одну клавишу <S>. Когда камера готова к съемке, можно нажать любую клавишу <S> для быстрого обращения к
  • Страница 31 из 174
    Использование меню С помощью меню можно установить различные параметры настройки, такие как качество записи изображения, параметры обработки, дату и время, а также задать пользовательские функции. Глядя на ЖКдисплей, используйте кнопку <M>, перекрестные клавиши <S> и кнопку <0> на задней панели
  • Страница 32 из 174
    Использование меню Процедура установки параметров меню 1 Откройте меню. ¡ Для отображения меню нажмите <M>. Для закрытия меню нажмите эту кнопку еще раз. вкладку меню. 2 Выберите ¡ Для выбора вкладки меню нажмите кнопку <C>. ¡ Если выделено пять вкладок, для выбора вкладки можно также нажать
  • Страница 33 из 174
    Использование меню Параметры меню (1) <z> Меню Съемка 1 (красное) Страницы с описанием Качество 73/83/74/84/76/86/ RAW+7L / RAW 52 Красн .глаз Выкл. /Вкл. 98 Биппер Вкл. /Выкл. 50 Режим AF ONE SHOT / AI FOCUS / AI SERVO 70 Режим Замера q: Оценочный / w: Частичный / e: Центральновзвешенный
  • Страница 34 из 174
    Использование меню Параметры меню (2) <c> Меню Настройка 1 (желтое) Страницы с описанием Автовыключение 1мин. / 2 мин. / 4 мин. / 8 мин. / 15 мин. / 30 мин. /Off (Выкл.) 41 Авто поворот Вкл. /Выкл. 105 Яркость LCD 5 уровней 106 Дата/Время Установка даты и времени 37 No. файла Непрерывная /
  • Страница 35 из 174
    Использование меню Восстановление настроек камеры по умолчаниюN 1 Выберите [Сбросить установки]. ¡ Выберите вкладку [b] ¡ Нажмите клавишу <V>, выберите [Сбросить установки], затем нажмите кнопку <0>. пункт [Сбросить все 2 Выберите установки камеры] ¡ Нажмите клавишу <V>, выберите [Сбросить все
  • Страница 36 из 174
    3 Установка языка Можно установить один из пятнадцати языков интерфейса ЖК-монитора. 1 Выберите [Язык]. ¡ Выберите вкладку [b]. ¡ Нажмите клавишу <V>, выберите [Язык], затем нажмите кнопку <0>. s Появится экран языков. нужный язык. 2 Задайте ¡ Нажмите клавишу <S>, выберите нужный язык, затем
  • Страница 37 из 174
    3 Установка даты и времени Установите дату и время в соответствии с приведенными ниже инструкциями. 1 Выберите [Дата/Время]. ¡ Выберите вкладку [c]. ¡ Нажмите клавишу <V>, выберите [Дата/Время], затем нажмите кнопку <0>. s Откроется экран установки даты и времени. дату и время. 2 Установите ¡
  • Страница 38 из 174
    Замена элемента питания календаря Календарь и часы работают от элемента питания календаря. Срок службы элемента питания составляет приблизительно 5 лет. В случае сброса даты и времени при извлечении батареи замените элемент питания на новый литиевый элемент CR2016, как описано ниже. Значения даты и
  • Страница 39 из 174
    3 Чистка датчика CMOSN Датчик изображения выполняет функции пленки в обычной пленочной камере. При попадании на датчик изображения пыли или других посторонних загрязнений на изображениях могут появиться темные точки. Во избежание этого для чистки датчика изображения следуйте приведенным ниже
  • Страница 40 из 174
    3 Чистка датчика CMOSN чистку датчика 4 Произведите изображения. ¡ С помощью резиновой груши (имеющейся в продаже) аккуратно сдуйте с поверхности датчика CMOS всю пыль. чистку. 5 Остановите ¡ Установите выключатель питания в положение <2>. s Камера выключится, закроется затвор и опустится зеркало.
  • Страница 41 из 174
    3 Установка времени выключения питания /автоматического выключения питания Существует возможность установки времени автоматического отключения питания камеры; камера отключается, если в течение этого времени с ней не выполняется никаких действий. Если вы не хотите, чтобы камера автоматически
  • Страница 42 из 174
    Диоптрийная регулировка Можно настроить резкость изображения в видоискателе. Диоптрийная регулировка в соответствии со зрением пользователя (с очками или без) обеспечивает более четкое изображение в видоискателе. Диапазон диоптрийной регулировки в камере составляет от -3 до +1 диоптрии. Вращайте
  • Страница 43 из 174
    2 Полностью автоматическая съемка В данной главе объясняется использование режимов базовой зоны на диске установки режима, которые обеспечивают легкую и быструю съемку. В каждом режиме (<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>) режим автофокусировки, замера экспозиции, чувствительность ISO и другие
  • Страница 44 из 174
    1 Использование полностью автоматического режима Необходимо всего лишь направить камеру на объект и нажать на кнопку спуска затвора. Все операции выполняются автоматически, поэтому съемка любого объекта не представляет никакой сложности. С семью точками автофокусировки на объекте для любого
  • Страница 45 из 174
    1 Использование полностью автоматического режима снимок. 5 Сделайте ¡ Выберите композицию кадра и полностью нажмите кнопку спуска затвора. s Отснятое изображение около 2 секунд отображается на ЖК-мониторе. ¡ Для просмотра изображений, записанных на CF-карту, нажмите кнопку <x> (стр. 107). ¡ Во
  • Страница 46 из 174
    Режимы базовой зоны Для получения оптимальных результатов просто выберите режим съемки, который подходит для данного объекта съемки. 2 Портрет В данном режиме размывается фон, что позволяет выделить фотографируемого. ¡ Если кнопку спуска затвора удерживать в нажатом положении, то производится
  • Страница 47 из 174
    Режимы базовой зоны 5 Спорт Данный режим предназначается для съемки быстродвижущихся объектов, если вы хотите „заморозить” движение. ¡ Камера сначала отслеживает объект с помощью центральной точки автофокусировки. Затем отслеживание фокусировки производится с помощью любой из семи точек
  • Страница 48 из 174
    j Использование автоспуска Когда вы хотите запечатлеть на снимке самого себя, используйте автоспуск. Автоспуск можно использовать в любом режиме базовой или творческой зоны. 1 Выберите <Q>. ¡ Глядя на ЖК-дисплей, нажмите кнопку <iQ> для выбора <Q>. на объект. 2 Сфокусируйтесь ¡ Посмотрите в
  • Страница 49 из 174
    R Беспроводной пульт ДУ С помощью пульта ДУ RC-1 или RC-5 (приобретаются дополнительно) можно делать снимки удаленно, находясь на расстоянии не более 5 м от камеры и непосредственно перед нею. 1 Выберите <Q>. ¡ Глядя на ЖК-дисплей, нажмите кнопку <iQ> для выбора <Q>. снимок. 2 Сделайте ¡ Направьте
  • Страница 50 из 174
    Использование крышки окуляра видоискателя Если при использовании автоспуска или пульта ДУ окуляр видоискателя не закрывается глазом фотографа, проникающий сквозь окуляр рассеянный свет может нарушить экспозицию. Чтобы этого избежать, прикрывайте окуляр видоискателя крышкой (прикреплена к шейному
  • Страница 51 из 174
    3 Настройки изображений В данной главе рассматриваются настройки параметров качества записи изображений, чувствительности ISO, баланса белого, цветового пространства и обработки цифровых изображений. ¡ В данной главе к режимам базовой зоны относится только информация о качестве записи изображений
  • Страница 52 из 174
    3 Установка уровня качества записываемых изображений В режимах 73/83/74/84/76/86 изображение записывается в популярном формате JPEG. В режиме 1 снятое изображение потребует последующей обработки с помощью входящего в комплект программного обеспечения. В режиме 1+73 (RAW+JPEG) изображения
  • Страница 53 из 174
    3 Установка уровня качества записываемых изображений Размер файла изображения и емкость CF-карты в зависимости от качества записи изображения Качество записи изображений Объем файла изображения (прибл. МБ) Количество возможных снимков 73 3,3 145 83 1,7 279 74 2,0 245 84 1,0 466 76 1,2 419 86 0,6
  • Страница 54 из 174
    3 Установка уровня качества записываемых изображений Максимальная длина серии при непрерывной съемке Максимальная длина серии при непрерывной съемке зависит от качества записи изображений. Приблизительная максимальная длина серии при непрерывной съемке указана ниже для каждого значения качества
  • Страница 55 из 174
    Z Установка чувствительности ISON Чувствительность ISO представляет собой численную меру чувствительности к свету. Более высокое значение чувствительности ISO означает более высокую чувствительность к свету. Поэтому высокая чувствительность ISO подходит для движущихся объектов или для съемки в
  • Страница 56 из 174
    B Установка баланса белогоN Обычно настройка <Q> обеспечивает автоматический выбор оптимального баланса белого. Если настройка <Q> не обеспечивает естественной цветопередачи, можно вручную установить баланс белого, соответствующий источнику освещения. В режимах базовой зоны <Q>устанавливается
  • Страница 57 из 174
    3 Пользовательский баланс белогоN При использовании пользовательского баланса белого требуется сфотографировать объект, который будет служить эталоном для баланса белого. Выбрав это изображение, пользователь импортирует его данные для установки баланса белого. 1 Сфотографируйте белый объект. ¡
  • Страница 58 из 174
    3 Пользовательский баланс белогоN пользовательский 5 Выберите баланс белого. ¡ Нажмите клавишу <S>, выберите <O>, затем нажмите кнопку <0>. ¡ При нажатии кнопки спуска затвора наполовину на ЖКдисплее будет отображен значок <O>. ¡ Если изображение, отснятое на шаге 1, недодержано или передержано,
  • Страница 59 из 174
    3 Корректировка баланса белогоN Стандартную цветовую температуру можно скорректировать для настройки баланса белого. Эта коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование функции преобразования цветовой температуры или фильтра цветокомпенсации. Корректировка каждого цвета предусматривает его
  • Страница 60 из 174
    3 Автоматическая вилка баланса белогоN Сделав только один снимок, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми оттенками. На основе цветовой температуры режима баланса белого оттенки изображения будут сдвинуты в сторону голубого / желтого или лилового / зеленого. Это
  • Страница 61 из 174
    3 Автоматическая вилка баланса белогоN снимок. 4 Сделайте s После установки вилки B/A на CFкарту будут записаны три изображения в следующей последовательности: Обычный баланс белого, сдвиг в сторону синего и сдвиг в сторону желтого. Если установлена вилка M/G, последовательность будет следующая: с
  • Страница 62 из 174
    3 Установка цветового пространстваN Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых цветов. На этой камере цветовое пространство для отснятых изображений можно установить на sRGB или Adobe RGB. Для обычных изображений рекомендуется установка на sRGB. В режимах базовой зоны sRGB
  • Страница 63 из 174
    3 Выбор параметров обработкиN Отснятое изображение можно обработать в самой камере для получения более яркого и контрастного или более приглушенного изображения. Параметры обработки могут быть установлены в соответствии с фиксированными настройками Параметр 1, Параметр 2 или Установки 1, 2 или 3
  • Страница 64 из 174
    3 Выбор параметров обработкиN Снимаемое изображение автоматически обрабатывается камерой в соответствии с заданными настройками параметров (по пять уровней для [Контраст], [Резкость], [Насыщенность] и [Цвет тона]. Можно зарегистрировать и сохранить до трех наборов параметров обработки. 1 Выберите
  • Страница 65 из 174
    3 Выбор параметров обработкиN Черно-белая съемка При съемке изображений с параметром обработки, установленным на Ч/Б, изображения будут обрабатываться и записываться на CF-карту в черно-белом варианте. 1 Выберите [Ч/Б]. ¡ На шаге 3, описанном на стр. 64, выберите [Ч/Б], затем нажмите кнопку <0>.
  • Страница 66 из 174
    3 Выбор параметров обработкиN Эффекты фильтрации Использование фильтров для обработки цифровых изображений дает тот же эффект, что и при обработке черно-белой пленки. При использовании близкого по цвету фильтра тот или иной цвет можно усилить. В то же время, сопутствующие цвета будут затемнены.
  • Страница 67 из 174
    3 Способы нумерации файлов Номер файла аналогичен номеру кадра на пленке. Существует два способа нумерации файлов: [Последовател.] и [Авт.срос]. Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов от 0001 до 9999, которые сохраняются в папках (создаются автоматически), вмещающих до 100
  • Страница 68 из 174
    Если создана папка № 999, на ЖК-мониторе отображается сообщение [Нумерация папки переполнена]. Затем, если создается файл № 9999, на ЖК-дисплее и в видоискателе отображается символ „Err CF”. Для изображений в формате JPEG и RAW имя файла начинается с „IMG_”. Расширением для изображений JPEG
  • Страница 69 из 174
    4 Настройка автофокусировки, замера экспозиции и режима перевода кадров. Режим перевода кадров Режим замера экспозиции Режим автофокусировки В видоискателе есть семь точек автофокусировки. Выбрав подходящую точку автофокусировки, можно осуществлять съемку в режиме автофокусировки и при этом
  • Страница 70 из 174
    f Выбор режима автофокусировкиN Режим автофокусировки соответствует способу действия функции автоматической фокусировки. Существует три режима автофокусировки. Режим One-Shot AF используется для съемки неподвижных объектов, а режим AI Servo AF – для съемки движущихся объектов. Кроме того,
  • Страница 71 из 174
    f Выбор режима автофокусировкиN One-Shot AF для неподвижных объектов При нажатии кнопки спуска затвора наполовину активизируется функция автофокусировки и достигается однократная фокусировка. s В то же самое время точка < . > внутри Точка автофокусировки Индикатор подтверждения фокусировки точки
  • Страница 72 из 174
    f Выбор режима автофокусировкиN * О прогнозирующей автофокусировке Если объект приближается к камере или удаляется от нее с постоянной скоростью, камера отслеживает его и прогнозирует расстояние фокусировки непосредственно перед моментом съемки. Этим достигается правильная фокусировка в момент
  • Страница 73 из 174
    S Выбор точки автофокусировкиN Точка автофокусировки используется для фокусировки. Точка автофокусировки может выбираться камерой автоматически или устанавливаться пользователем вручную. В режимах базовой зоны и режиме <8> точка автофокусировки выбирается автоматически. В режимах <d> <s> <f> <a>
  • Страница 74 из 174
    S Выбор точки автофокусировкиN • Автоматический выбор точки автофокусировки Все точки автофокусировки < . > загорятся красным светом. ¡ Выбор точки автофокусировки вне периферических точек автофокусировки установит режим автоматического выбора. • Ручной выбор точки автофокусировки Выберите
  • Страница 75 из 174
    Использование фиксации фокусировки После завершения наводки на резкость можно зафиксировать фокусировку на объект и изменить композицию кадра. Этот способ называется „фиксацией фокусировки.” Фиксация фокусировки возможна только в режиме One-Shot AF. 1 Установите диск установки режима в режим
  • Страница 76 из 174
    Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает индикатор подтверждения фокусировки <o>). Объекты, для которых трудно осуществить фокусировку: (а)
  • Страница 77 из 174
    q Выбор режима замера экспозицииN Камера имеет три режима замера экспозиции: оценочный, частичный и центральновзвешенный усредненный замер. В режимах базовой зоны автоматически используется оценочный замер. 1 Нажмите кнопку <YQ>. режим замера 2 Выберите экспозиции. s Появится меню [Режим Замера]. ¡
  • Страница 78 из 174
    i Выбор режима перевода кадров Можно установить покадровый или непрерывный режим перевода кадров. В режимах базовой зоны оптимальный режим перевода кадров выбирается автоматически. Нажмите кнопку <iQ> (9). ¡ Глядя на ЖК-дисплей, нажмите кнопку <iQ> для выбора режима перевода кадров. u : Покадровая
  • Страница 79 из 174
    5 Çîíà ò âîð ÷å Расширенные операции èìîâ ðåæ èõ ñê В режимах Творческой Зоны можно устанавливать требуемую выдержку затвора или величину диафрагмы, чтобы получить нужный результат. Камера управляется пользователем. ¡ Звездочка M, находящаяся справа от заголовка страницы, указывает на то, что
  • Страница 80 из 174
    d Программная автоэкспозиция AE Подобно режиму <1> (Полностью автоматический режим), данный режим съемки является режимом общего назначения. Выдержка затвора и величина диафрагмы устанавливаются камерой автоматически в соответствии с яркостью объекта. Это называется программной автоэкспозицией. *
  • Страница 81 из 174
    d Программная автоэкспозиция AE ¡ Если мигает значение „30” и максимальная величина диафрагмы, это указывает на то, что объект слишком затенен. Увеличьте чувствительность ISO или используйте вспышку. ¡ Если мигает значение „4000” и минимальная величина диафрагмы, это указывает на то, что объект
  • Страница 82 из 174
    s Режим автоматической установки экспозиции с приоритетом выдержки В этом режиме пользователь устанавливает выдержку затвора, а камера в соответствии с яркостью объекта автоматически устанавливает величину диафрагмы. Это называется автоэкспозицией с приоритетом выдержки. С помощью короткой выдержки
  • Страница 83 из 174
    s Режим автоматической установки экспозиции с приоритетом выдержки ¡ Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Поворачивая дисковый регулятор <6>, увеличивайте выдержку затвора, пока не прекратит мигать значение величины диафрагмы, или увеличьте чувствительность ISO. ¡
  • Страница 84 из 174
    f Режим автоматической установки экспозиции с приоритетом диафрагмы В этом режиме пользователь устанавливает величину диафрагмы, а камера в соответствии с яркостью объекта автоматически устанавливает выдержку затвора. Это называется автоэкспозицией с приоритетом диафрагмы. Большее отверстие
  • Страница 85 из 174
    f Режим автоматической установки экспозиции с приоритетом диафрагмы ¡ Если мигает выдержка затвора „30"”, это означает недодержку. Поворачивая дисковый регулятор <6>, увеличивайте величину диафрагмы (уменьшайте диафрагменное число) до тех пор, пока не прекратится мигание, или увеличьте
  • Страница 86 из 174
    a Режим ручной установки экспозиции В этом режиме пользователь вручную устанавливает требуемые выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения правильности экспозиции ориентируйтесь на индикатор уровня экспозиции в видоискателе или используйте ручной экспонометр. Этот способ называется
  • Страница 87 из 174
    a Режим ручной установки экспозиции Указатель стандартной экспозиции Метка величины экспозиции на объект. 4 Сфокусируйтесь ¡ Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. s Установка экспозиции отобразится на ЖК-дисплее и в видоискателе. ¡ Значок уровня экспозиции <h> показывает степень отклонения от
  • Страница 88 из 174
    8 Автоматическая установка экспозиции с контролем глубины резкости Этот режим предназначен для автоматического получения большой глубины резкости между ближним и удаленным объектом. Он эффективен для групповой и пейзажной съемки. Камера использует семь точек автофокусировки для определения самого
  • Страница 89 из 174
    Установка компенсации экспозицииN Компенсация экспозиции служит для изменения стандартных настроек экспозиции, сделанных камерой. Изображение можно сделать более ярким (увеличенная экспозиция) или более темным (уменьшенная экспозиция). Для компенсации экспозиции можно задать до +/–2 ступеней с
  • Страница 90 из 174
    3 Автоматический брекетинг (по экспозиции) (AEB)N Автоматически изменяя выдержку затвора или диафрагму, камера может выполнить брекетирование экспозиции до +/–2 ступеней с шагом 1/3 ступени для трех последовательных снимков. Это называется автоматическим брекетингом (AEB). Стандартная экспозиция
  • Страница 91 из 174
    3 Автоматический брекетинг (по экспозиции) (AEB)N Отмена режима AEB ¡ Выполняя шаги 1 и 2, задайте для AEB значение < >. ¡ Брекетинг AEB автоматически отменяется при установке переключателя питания в положение <2>, замене объективов, подготовке вспышки, замене аккумулятора или замене CF-карты. В
  • Страница 92 из 174
    A Фиксация экспозицииN Функция фиксации экспозиции позволяет зафиксировать экспозицию по точке, отличной от точки фокусировки. Фиксируя экспозицию, можно изменить композицию кадра, сохраняя ту же самую величину экспозиции. Это называется фиксацией экспозиции. Этот прием удобен при съемке
  • Страница 93 из 174
    Длительные выдержки Если задано использование ручной вспышки, затвор остается открытым, пока нажатая до конца кнопка спуска затвора удерживается в этом положении. При отпускании кнопки затвор закрывается. Этот прием называется длительной выдержкой. Длительные выдержки рекомендуется использовать при
  • Страница 94 из 174
    Фиксация зеркалаN Фиксация зеркала обеспечивается заданием для пользовательской функции C.Fn-7 [Блокировка зеркала] значения [1: Разрешено] (стр. 150). Зеркало можно поворачиваться независимо от момента установки экспозиции. Это позволяет избежать вибрации зеркала, которая может делать нечетким
  • Страница 95 из 174
    6 Фотографирование со вспышкой Встроенная вспышка или вспышка Speedlite серии EX для камеры EOS обеспечивает автоматическую вспышку в режиме E-TTL II (выполняется оценочный замер с использованием предварительной вспышки), что делает фотографирование со вспышкой столь же простым, как и обычная
  • Страница 96 из 174
    Использование встроенной вспышки Автовспышка в режиме E-TTL II обеспечивает выполнение высокоточных и однородных снимков. Использование встроенной вспышки в режимах базовой зоны При необходимости в условиях низкой освещенности или контрового света встроенная вспышка автоматически выдвигается. (3а
  • Страница 97 из 174
    Использование встроенной вспышки Радиус действия встроенной вспышки С объективом EF-S18-55mm f/3.5-5.6 [м] Чувствительность ISO Широкоугольное положение: 18 мм Положение телефото: 55 мм 100 Прибл. 1 - 3,7 Прибл. 1 - 2,3 200 Прибл. 1 - 5,3 Прибл. 1 - 3,3 400 Прибл. 1 - 7,4 Прибл. 1 - 4,6 800 Прибл.
  • Страница 98 из 174
    Использование встроенной вспышки Использование функции уменьшения эффекта „красных глаз” При использовании вспышки в условиях низкой освещенности глаза портретируемого на фотографии могут получиться красными. „Красные глаза” получаются при отражении света вспышки от сетчатки. За счет реализованной
  • Страница 99 из 174
    Использование встроенной вспышки AФиксация экспозиции при съемке со вспышкойN Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock) обеспечивает получение и фиксацию правильной экспозиции для любой части объекта. 1 Убедитесь, что горит символ <D>. ¡ Чтобы открыть встроенную вспышку, нажмите кнопку
  • Страница 100 из 174
    Использование встроенной вспышки y Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкойN Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация экспозиции. Компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой можно устанавливать в пределах ±2
  • Страница 101 из 174
    Использование внешней вспышки Speedlite для камер EOS Вспышка Speedlites серии EX Вспышка Speedlites серии EX для камер EOS делает фотографирование со вспышкой столь же простым, как и обычная съемка. Описанные ниже действия со вспышкой можно выполнить без особого труда. Подробнее см. инструкции к
  • Страница 102 из 174
    Использование внешней вспышки Speedlite для камер EOS ¡ Перед подсоединением внешней вспышки Speedlite уберите встроенную вспышку, если она выдвинута. ¡ Если в настройках специальной функции режим срабатывания вспышки Speedlite серии EX установлен на автовспышку TTL, вспышка Speedlite срабатывать
  • Страница 103 из 174
    7 Воспроизведение изображения В этой главе обсуждаются способы просмотра и стирания полученных изображений, а также подключение камеры к телевизору. Если изображения получены с помощью другой камеры: Возможно, данной камерой будут неправильно отображаться изображения, полученные с помощью другой
  • Страница 104 из 174
    3 Задание параметра Время просмотра изображения Можно задавать интервал времени, в течение которого изображение будет отображаться на ЖК-дисплее непосредственно после съемки. Чтобы изображение сохранялось на дисплее после съемки, задайте значение [Удержать]. Чтобы изображение не отображалось на
  • Страница 105 из 174
    3 Автоматический поворот изображения Снимки, сделанные в вертикальном положении, при воспроизведении могут автоматически поворачиваться в вертикальное положение. 1 Выберите пункт [Авто поворот]. ¡ Выберите вкладку [c]. ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Авто поворот], затем нажмите <0>. значение
  • Страница 106 из 174
    3 Настройка яркости ЖК-дисплея Для параметра яркости ЖК-монитора можно задавать один из пяти уровней. 1 Выберите пункт [Яркость LCD]. ¡ Выберите вкладку [c]. ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Яркость LCD], затем нажмите <0>. s Появится экран настройки яркости ЖК-дисплея. яркость. 2 Отрегулируйте ¡
  • Страница 107 из 174
    Воспроизведение изображения Для просмотра можно выбрать любое из отснятых изображений. Предусмотрен просмотр одного изображения, просмотр информации о параметрах съемки, индексный режим и режим увеличения. xПокадровый вывод изображений на дисплей 1 Воспроизведение изображения. ¡ Нажмите кнопку <x>.
  • Страница 108 из 174
    Воспроизведение изображения Отображение информации о параметрах съемки Íîìåð ôàéëà Èçîáðàæåíèå Ãèñòîãðàììà Âåëè÷èíà êîìïåíñàöèè ýêñïîçèöèè ïðè ñúåìêå ñî âñïûøêîé Âðåìÿ ñúåìêè ×óâñòâèòåëüíîñòü ISO Öâåòîâîå ïðîñòðàíñòâî Ðåæèì çàìåðà ýêñïîçèöèè Ðåæèì ñúåìêè Êîððåêöèÿ áàëàíñà áåëîãî Äàòà ñúåìêè
  • Страница 109 из 174
    Воспроизведение изображения H Индексный режим На одном экране отображаются девять эскизов изображений. 1 Воспроизведение изображения. ¡ Нажмите кнопку <x>. s На ЖК-монитор выводится последнее снятое изображение. на дисплей 2 Выведите индексные изображения. ¡ Нажмите кнопку <I>. s Выбранный эскиз
  • Страница 110 из 174
    Воспроизведение изображения u/yУвеличение изображения Изображение, выведенное на ЖК-монитор, можно увеличить в 1,5 - 10 раз. 1 Воспроизведение изображения. ¡ Выведите изображение в режиме покадрового вывода изображения или в режиме изображения с информацией о параметрах съемки. изображение. 2
  • Страница 111 из 174
    Воспроизведение изображения C Пропуск изображений В режимах покадрового вывода изображений, вывода изображения с информацией о параметрах съемки, индексного или увеличенного изображения предусмотрен быстрый переход вперед или назад между изображениями, сохраненными на CF-карте. Как использовать
  • Страница 112 из 174
    Воспроизведение изображения 3 Автоматическое воспроизведение изображений (Автопоказ) Изображения, хранящиеся на CF-карте, можно воспроизводить в режиме автоматического показа слайдов. Каждое изображение будет отображаться примерно в течение 3 секунд. 1 Выберите [Автопоказ] ¡ Выберите вкладку [x]. ¡
  • Страница 113 из 174
    Воспроизведение изображения 3 Поворот изображения Изображение можно повернуть на 90° или 270° по часовой стрелке. Затем изображение будет отображаться в правильной ориентации во время воспроизведения. 1 Выберите [Повернуть]. ¡ Выберите вкладку [x]. ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Повернуть], затем
  • Страница 114 из 174
    Просмотр изображений на экране телевизора Подключив камеру к телевизору с помощью видеокабеля (входит в комплект поставки), можно просматривать снятые изображения на экране телевизора. Перед подключением или отключением кабеля обязательно выключайте камеру и телевизор. 1 Подсоедините камеру к
  • Страница 115 из 174
    3 Защита изображений Этот режим предохраняет изображение от случайного стирания. 1 Выберите пункт [Защита] ¡ Выберите вкладку [x]. ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Защита], затем нажмите <0>. s Откроется экран установки защиты. изображения. 2 Защита ¡ Нажимая кнопку <U>, выберите Значок защиты
  • Страница 116 из 174
    L Стирание изображений Изображения, находящиеся на CF-карте, можно стирать по одному или все одновременно. Только защищенные изображения останутся не стертыми (стр. 115). Восстановление стертого изображения невозможно. Перед стиранием изображения убедитесь, что оно больше не нужно. Во избежание
  • Страница 117 из 174
    L Стирание изображений Стирание всех изображений 1 Воспроизведение изображения. ¡ Нажмите кнопку <x>. меню Стереть 2 Откройте ¡ Нажмите кнопку <L>. s В нижней части экрана появляется меню Erase / Стирание. [Все] 3 Выберите ¡ Нажмите кнопку <U> для выбора [Все], затем нажмите <0>. s Откроется
  • Страница 118 из 174
    3 Форматирование CF-карты Перед использованием CF-карты в камере карту необходимо отформатировать. При форматировании CF-карты будет стерто все ее содержимое. Будут также стерты защищенные изображения, поэтому убедитесь, что на карте нет ничего ценного. При необходимости перед форматированием карты
  • Страница 119 из 174
    8 Прямая печать с камеры Камеру можно подсоединять непосредственно к принтеру и распечатывать изображения, находящиеся на CF-карте. В этой главе объясняется, как напечатать сделанные цифровой камерой снимки с помощью принтера, поддерживающего прямую печать, удовлетворяющего стандарту „<w>
  • Страница 120 из 174
    Подготовка к печати Вся процедура прямой печати выполняется с помощью ЖК-монитора камеры. Настройка камеры 1 Выберите пункт [Коммуникация] ¡ Выберите вкладку [b]. ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Коммуникация], затем нажмите <0>. [Печать/PTP]. 2 Выберите ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора
  • Страница 121 из 174
    Подготовка к печати камеру к 3 Подсоедините принтеру. ¡ При выборе подходящего кабеля для подсоединения камеры к принтеру сверяйтесь с таблицей (Принтеры и кабели), приведенной ниже. Принтеры и кабели Совместимость с принтерами w w A w S A Только PictBridge S Только Bubble Jet Direct Подходящий
  • Страница 122 из 174
    Подготовка к печати wPictBridge ACP Direct SBubble Jet Direct 6 Воспроизведение изображения. ¡ Нажмите кнопку <x>. s Появится изображение, и в левом верхнем углу отобразится один из трех значков <w/ A/ S>, указывающий на то, что камера соединена с соответствующим принтером. s Индикатор кнопки
  • Страница 123 из 174
    Легкая печать Достаточно подключить камеру к принтеру, выбрать изображения и нажать кнопку для печати данных изображений. Печать можно выполнять повторно с теми же настройками печати (размер бумаги, печать даты, печать с полями/без полей и т.п.). Значок подключенного принтера Параметры печати 1
  • Страница 124 из 174
    Легкая печать кнопку прямой печати, 3 Нажмите когда она горит синим цветом. s Начинается печать. ¡ После завершения печати отобразится экран из шага 1. ¡ Чтобы остановить печать, нажмите кнопку <0>, пока отображается [Стоп], затем выберите [OK] и нажмите <0>. wPictBridge / SЛегкая печать с помощью
  • Страница 125 из 174
    wВыполнение печати с помощью PictBridge Параметры настройки зависят от конкретного принтера. Некоторые параметры могут быть заблокированы. Подробнее см. руководство по эксплуатации принтера. Значок подключенного принтера 1 Выберите изображение (изображения) для печати. ¡ Убедитесь, что в левом
  • Страница 126 из 174
    wВыполнение печати с помощью PictBridge TЗадание размера бумаги ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите размер бумаги, загруженной в принтер, затем нажмите кнопку <0>. s Откроется экран Тип бумаги. YЗадание типа бумаги ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите тип бумаги, загруженной в принтер, затем нажмите кнопку
  • Страница 127 из 174
    wВыполнение печати с помощью PictBridge Параметры макета Без полей На отпечатке не будет полей. Если используемый принтер не позволяет получать отпечатки без полей, на отпечатке будут присутствовать поля. С полями По краям отпечатка будут идти белые поля. **-до Возможность печатать 2, 4, 8, 9, 16
  • Страница 128 из 174
    wВыполнение печати с помощью PictBridge печать. 5 Запустите ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Печатать], затем нажмите <0>. s Начинается печать. ¡ После завершения печати отобразится экран из шага 1. ¡ Чтобы остановить печать, нажмите кнопку <0>, пока отображается [Стоп], затем выберите [OK] и
  • Страница 129 из 174
    AПечать с помощью CP Direct Значок подключенного принтера 1 Выберите изображение для печати. ¡ Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается значок <A>. ¡ Выбор изображения для печати осуществляется нажатием кнопки <U>. кнопкy . 2 Нажмите s Откроется экран настройки печати. <0> ¡
  • Страница 130 из 174
    AПечать с помощью CP Direct нужные параметры. 4 Задайте ¡ Задайте для параметров [Изображение], [Поля] и [Дата] требуемые значения. [Изображение] [Поля] [Дата] ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите нужную опцию, затем нажмите <0>. ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите нужную настройку, затем нажмите <0>. ¡ Пункт
  • Страница 131 из 174
    AПечать с помощью CP Direct значение параметра 6 Задайте кадрировки. ¡ Задайте нужное значение. ¡ Подробные сведения о кадрировке читайте на стр. 135. печать. 7 Запустите ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Печатать], затем нажмите <0>. s Начинается печать. ¡ После завершения печати отобразится экран
  • Страница 132 из 174
    S Прямая печать с помощью Bubble Jet Direct Значок подключенного принтера 1 Выберите изображение для печати. ¡ Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается значок <S>. ¡ Выбор изображения для печати осуществляется нажатием кнопки <U>. кнопку <0>. 2 Нажмите s Откроется экран
  • Страница 133 из 174
    S Прямая печать с помощью Bubble Jet Direct [Бумага] 4 Задайте нужные параметры. [Поля] [Дата] ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите нужную опцию, затем нажмите <0>. ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите нужную настройку, затем нажмите <0>. ¡ [Бумага] – это параметр, задающий размер бумаги, загруженной в
  • Страница 134 из 174
    S Прямая печать с помощью Bubble Jet Direct печать. 7 Запустите ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Печатать], затем нажмите <0>. s Начинается печать. ¡ После завершения печати отобразится экран из шага 1. ¡ Чтобы остановить печать, нажмите кнопку <0>, пока отображается [Стоп], затем выберите [OK] и
  • Страница 135 из 174
    Задание параметра кадрировки Если была изменена композиция изображения, его можно обрезать и напечатать только обрезанный участок изображения. Выполнять кадрировку рекомендуется непосредственно перед печатью. Если параметры печати задаются после настройки параметра кадрировки, возможно, придется
  • Страница 136 из 174
    Задание параметра кадрировки Участок изображения, который нужно напечатать из меню. 3 Выйдите ¡ Нажмите кнопку <0>. s Вновь откроется экран настройки параметров печати. s В левом верхнем углу будет отображен кадрированный участок изображения, который будет напечатан. ¡ В зависимости от принтера
  • Страница 137 из 174
    9 DPOF: Формат заказа цифровой печати Наличие функции DPOF (Формат заказа цифровой печати) позволяет задать с помощью камеры, какие изображения с CF-карты и в каком количестве должны быть распечатаны. Эта функция очень удобна для печати на DPOF-совместимом принтере или в фотолаборатории. Сведения о
  • Страница 138 из 174
    3 Заказ на выполнение печати Параметры печати Задайте тип печати, дату печати и номер файла для печати. Эти параметры печати будут применяться ко всем изображениям, для которых заказаны отпечатки. (Раздельное задание этих параметров для каждого изображения невозможно.) 1 Выберите пункт [Заказ
  • Страница 139 из 174
    3 Заказ на выполнение печати Тип печати Дата [No. файла] K Стандарт L Индекс K L Оба На листе печатается одно изображение. На листе печатается нескольких уменьшенных изображений. Печать стандартных и индексных отпечатков. Вкл. Выкл. При выборе [Вкл.] на фотографии печатается записанная на карте
  • Страница 140 из 174
    3 Заказ на выполнение печати Выбор отдельных изображений для печати 1 Выберите пункт [Заказ]. ¡ Нажмите кнопку <U> для выбора [Заказ], затем нажмите <0>. s Откроется экран заказа. изображение для печати. 2 Выберите ¡ Выбор изображения для печати осуществляется нажатием кнопки <U>. отпечаток. 3
  • Страница 141 из 174
    3 Заказ на выполнение печати из меню. 4 ¡Выйдите Нажмите кнопку <M>. s Вновь откроется экран Заказ печати. ¡ Снова нажмите кнопку <M>, чтобы сохранить заказ на печать на CF-карте. Снова появится меню. 141
  • Страница 142 из 174
    „3 Заказ на выполнение печати Выбор всех изображений Заказ на печать может быть также сформирован или отменен для всех изображений, находящихся на CF-карте. В случае отпечатков стандартного типа можно заказать по одной копии для всех отпечатков. Имейте в виду, что, если после выполнения процедуры
  • Страница 143 из 174
    3 Прямая печать с параметрами DPOF Если принтер поддерживает прямую печать, печать изображений с использованием функции DPOF не вызывает осложнений. 1 Подготовка к выполнению печати. ¡ См. стр. 120, 121. См. разделы „Настройка камеры” и „Подключение камеры к принтеру” (шаги 1 - 5). пункт [Заказ
  • Страница 144 из 174
    3 Прямая печать с параметрами DPOF ACP Direct / SBubble Jet Direct ¡ Задайте значение параметра [Стиль] (стр. 129/132). печать. 5 Запустите ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [OK], затем нажмите <0>. s Начинается печать. ¡ Чтобы остановить печать, нажмите кнопку <0>, пока отображается [Стоп], затем
  • Страница 145 из 174
    10 Пользовательская регулировка камеры Персональные Функции позволяют настраивать различные параметры камеры в соответствии с собственными предпочтениями. ¡ Режим (Пользовательские функции) относится к режимам творческой зоны. 145
  • Страница 146 из 174
    3 Настройка пользовательской функцииN 1 Выберите пункт [Персональные функции (C.Fn)] ¡ Выберите вкладку [b]. ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите [Персональные функции (C.Fn)], затем нажмите кнопку <0>. s Откроется экран (Персональные функции). Номер пользовательской функции. номер 2 Выберите
  • Страница 147 из 174
    3 Настройка пользовательской функцииN Сброс всех пользовательских функцийN 1 Выберите [Сбросить установки]. ¡ Выберите вкладку [b]. ¡ Нажмите кнопку <V> для выбора [Сбросить установки ], затем нажмите <0>. [Сброс всех 2 Выберите пользовательских функций]. ¡ Нажимая кнопку <V>, выберите [Сброс всех
  • Страница 148 из 174
    3 Настройки пользовательских функцийN C.Fn-1 (П. фн.-1) функц. кнопки SET/ встречных кнопок Можно изменить функцию, приписанную кнопке <0> и кнопкам <S> для съемки. 0: Обычный 1: SET:Качество При нажатии <0> появляется меню [z Качество], где можно быстро изменить настройку. 2: SET:Параметр При
  • Страница 149 из 174
    3 Настройки пользовательских функцийN C.Fn-4 (П.фн.-4) Спусковая кноп./Блокировка AE 0: 1: 2: 3: AF/Фиксация AE Фиксация AE/AF Эта функция удобна, если требуется выполнять фокусировку и замер экспозиции по отдельности. Нажмите кнопку <A>, чтобы выполнить автофокусировку, и нажмите наполовину кнопку
  • Страница 150 из 174
    3 Настройки пользовательских функцийN C.Fn-7 (П.фн.-7) Блокировка зеркала 0: 1: Запрещена Разрешена Эффективна для предотвращения сотрясения камеры, вызываемого движением зеркала, при съемке крупным планом и съемке в режиме телефото. Подробные сведения о фиксации зеркала читайте на стр. 94. C.Fn-8
  • Страница 151 из 174
    11 Справочная информация Этот раздел поможет вам лучше ознакомиться с камерой. В разделе рассматриваются функциональные возможности камеры, дополнительные принадлежности, и приводится другая справочная информация. 151
  • Страница 152 из 174
    Таблица наличия функций o: Устанавливается автоматически k: Выбирается пользователем     &     '   &   # '   2 3 4 5 6 7 d s f k k k k k k k k k k k k RAW k k k k k RAW + 7L k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k o k k k k – o k k k k – k k k k
  • Страница 153 из 174
    Таблица наличия функций Режимы автофокусировки и перевода кадров Режим автофокусировки Режим перевода кадров uПокадровая съемка iНепрерывная съемка One-Shot AF Съемка невозможна, пока не будет осуществлена фокусировка. После завершения фокусировки фокус фиксируется. В случае оценочного замера
  • Страница 154 из 174
    Поиск и устранение неполадок В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Если данный раздел Поиск и устранение неполадок не помогает устранить неполадку, обращайтесь к своему дилеру или в ближайший сервисный центр Canon. Источник питания Аккумулятор не заряжается. ¡
  • Страница 155 из 174
    Поиск и устранение неполадок Камера самостоятельно выключается. ¡ Включена функция автоматического выключения питания. s Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. Если автоматическое отключение питания камеры нежелательно, установите параметр [c Автовыключение] в значение [Выкл.] На верхнем
  • Страница 156 из 174
    Поиск и устранение неполадок Нерезкое изображение. ¡ На объективе режим фокусировки установлен на <MF>. s Установите переключатель режимов фокусировки на объективе в положение <AF> (стр. 25). ¡ При нажатии кнопки спуска затвора произошло сотрясение камеры. s Во избежание сотрясения камеры крепко
  • Страница 157 из 174
    Поиск и устранение неполадок Прямая печать Невозможно распечатать изображения. ¡ Камера неверно подключена к принтеру. s Используйте указанный кабель для правильного подключения камеры к принтеру (стр. 121). ¡ Принтер не включен. s Включите принтер. Коды ошибок Если в камере возникает ошибка, на
  • Страница 158 из 174
    Основные дополнительные принадлежности (приобретаются дополнительно) Аккумулятор NB-2LH Компактный ионно-литиевый вспомогательный аккумулятор большой емкости. Комплект сетевого блока питания ACK700 Комплект источника питания (сетевой блок питания, переходник постоянного тока, кабель питания) для
  • Страница 159 из 174
    Основные дополнительные принадлежности (приобретаются дополнительно) Пульт ДУ RC-1 и RC-5 Пульт ДУ с передатчиком, позволяющий вести съемку на расстоянии 5 м от камеры. RC-1 может спускать затвор немедленно или с 2-секундной задержкой, а RC-5 спускает затвор с 2-секундной задержкой. RC-1 RC-5
  • Страница 160 из 174
    Состав системы Óäëèíèòåëü îêóëÿðà EP-EX15 Ðåçèíîâàÿ ðàìêà Ef Ëèíçû äèîïòðèéíîé ðåãóëèðîâêè ñåðèè E ST-E2 220EX 420EX Êîëüöåâàÿ âñïûøêà 580EX äëÿ ìàêðîñúåìêè Macro Ring Lite MR-14EX Êîëüöåâàÿ âñïûøêà äëÿ ìàêðîñúåìêè Macro Twin Lite MT-24EX * Êîìïëåêò îáúåêòèâîâ "      âêëþ÷àåò îáúåêòèâ
  • Страница 161 из 174
    Состав системы CF-êàðòà Óñòðîéñòâî ÷òåíèÿ CF-êàðò Ïåðñîíàëüíûé êîìïüþòåð Àäàïòåð PC Card Windows XP (Home Edition / Professional) Ãíåçäî PC Card Windows 2000 Professional Windows ME Windows 98 Second Edition USB-ïîðò Mac OS X 10.1.5-10.3 (2.0/1.1) Mac OS 9.0-9.2 • Êîìïàêò-äèñê EOS DIGITAL Solution
  • Страница 162 из 174
    Технические характеристики • Тип Тип: Носитель записи: Размер изображения: Совместимые объективы: Крепление объектива: Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой, автоэкспозицией и встроенной вспышкой CF-карта (Тип I или II) *Совместима с микродисками и CF-картами, имеющими
  • Страница 163 из 174
    Технические характеристики Баланс белого Тип: Авто, ясная погода, тень, облачная погода, лампа накаливания, белая флуоресцентная лампа, вспышка, ручной Автоматический баланс белого: Автоматический баланс белого с датчиком изображения Корректировка цветовой температуры: Корректировка баланса белого:
  • Страница 164 из 174
    Технические характеристики • Автофокусировка Тип: Точки автофокусировки: Диапазон работы экспонометрического устройства: Режимы фокусировки: Выбор точки автофокусировки: Отображение выбранных точек автофокусировки: Вспомогательный луч света для автофокусировки: • Управление экспозицией Режимы
  • Страница 165 из 174
    Технические характеристики • Затвор Тип: Выдержки затвора: Спуск затвора: Автоспуск: Пульт ДУ: • Встроенная вспышка Тип: Замер экспозиции при съемке со вспышкой: Ведущее число: Время зарядки: Индикатор готовности вспышки: Угол освечивания вспышки: Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой:
  • Страница 166 из 174
    Технические характеристики • ЖК-монитор Тип: Размер монитора: Пикселы: Угол охвата: Регулировка яркости: Языки интерфейса: Цветной жидкокристаллический монитор TFT 1,8 дюйма Прибл. 115 000 100% относительно эффективных пикселов Пятиуровневая (во время настройки отображается график уровня серого) 15
  • Страница 167 из 174
    Технические характеристики Ресурс аккумулятора: [снимков] Условия съемки Температура Без вспышки Вспышка используется в 50% случаев Прибл. 600 Прибл. 400 При 20°C При 0°C Проверка заряда аккумулятора: Энергосбережение: Элемент питания календаря: • Габариты и вес Габариты (Ш x В x Г): Вес: Прибл.
  • Страница 168 из 174
    Указатель A A-DEP............................................. 88 Adobe RGB .................................... 62 AI Focus AF.................................... 72 AI Servo AF ................................... 71 Av .................................................. 84 B Bubble Jet Direct
  • Страница 169 из 174
    Указатель Время просмотра изображения .104 Вспомогательный луч света для автофокусировки .........74 Вспышка.........................96, 101, 102 Вспышка Speedlites серии EX.....101 Вспышка выключена .....................48 Встречные кнопки ...................18, 30 Встроенная
  • Страница 170 из 174
    Указатель Н Нажатие до упора..........................28 Нажатие наполовину.....................28 Насыщенность цветов...................64 Непрерывная .................................67 Непрерывная съемка ....................78 Ночной портрет .............................48 Нумерация файлов
  • Страница 171 из 174
    Указатель Стандарт...................................... 139 Степень сжатия............................. 52 Стиль ................................... 129, 132 Стирание ..................................... 116 Стирание всех изображений...... 117 Стирание одного изображения.. 116 Съемка без карты
  • Страница 172 из 174
    172
  • Страница 173 из 174
    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON NORTH-EAST OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351, Helsinki, Finland (), http://www.canon.ru 
  • Страница 174 из 174