Инструкция для CANON PowerShot SX40 HS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тесто-
вых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., 
ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответ-
ственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее 
принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения 
или к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.

Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования. 
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного 
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью 
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок, 
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением 
авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, 
если съемка изображения была произведена в целях личного использования.

Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, 
входящем в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon 
см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.

Жидкокристаллические монитор и видоискатель изготавливаются с использованием 
высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии 
с техническими требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться 
в виде ярких или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записы-
ваемое изображение.

Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт 
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры 
удалите пленку.

Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться. 
Это не является неисправностью.

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

Прочитайте это в первую очередь

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    Начало работы Более подробные сведения см. в полном руководстве пользователя, поставляемом на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk». • Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности». • Ознакомление с данным Руководством
  • Страница 2 из 37
    Проверка комплектности Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры. Камера Аккумулятор NB-10L (с крышкой клемм) Интерфейсный кабель IFC-400PCU Начало работы (настоящее Руководство)
  • Страница 3 из 37
    Прочитайте это в первую очередь • Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб,
  • Страница 4 из 37
    Меры предосторожности • Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой. • Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение травм Вам и
  • Страница 5 из 37
    Меры предосторожности • Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено. Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных инструментов или других устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры в местах, в которых ограничено
  • Страница 6 из 37
    Условные обозначения • Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение. Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру. • Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционным материалом. Контакт с
  • Страница 7 из 37
    Содержание Проверка комплектности.......................................................................................... 2 Прочитайте это в первую очередь............................................................................ 3 Меры предосторожности
  • Страница 8 из 37
    Закрепление деталей из комплекта поставки/ как правильно держать камеру • Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на шею, чтобы случайно не уронить камеру во время ее использования. • Закрепите прилагаемый шнурок крышки объектива на ремне. • Перед включением камеры обязательно снимайте крышку
  • Страница 9 из 37
    Зарядка аккумулятора Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным. Снимите крышку. Установите аккумулятор. z Совместив метки S на аккумуляторе и зарядном устройстве, установите аккумулятор,
  • Страница 10 из 37
    Зарядка аккумулятора Возможное количество снимков/значения времени съемки и воспроизведения Количество снимков*1 Экран вкл. Время съемки видеофильмов*2 Прибл. 380 Прибл. 1 ч 20 мин Серийная съемка*3 Количество снимков С видоискателем Время съемки видеофильмов*2 Прибл. 2 ч 30 мин Прибл. 400 Прибл. 1
  • Страница 11 из 37
    Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно) Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства • Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне. Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если они не используются.
  • Страница 12 из 37
    Установка аккумулятора и карты памяти Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно). Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти. z Если на карте памяти есть язычок защиты от записи и он установлен в положение блокировки, запись изображений невозможна.
  • Страница 13 из 37
    Установка аккумулятора и карты памяти Извлечение аккумулятора и карты памяти Извлеките аккумулятор. z Откройте крышку и нажмите фиксатор аккумулятора в направлении стрелки. X Аккумулятор выдвинется вверх. Извлеките карту памяти. z Нажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите ее. X
  • Страница 14 из 37
    Использование экрана Откройте экран. z Откройте экран ( ) и разверните его вперед (в направлении объектива) на 180° ( ). z Закройте экран ( ). Настройка положения экрана Прибл. 180° Прибл. 90° z Можно настраивать угол наклона и ориентацию экрана в соответствии с условиями съемки. z Когда камера не
  • Страница 15 из 37
    Установка даты и времени При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах, обязательно установите их. Включите камеру. z Нажмите кнопку ON/OFF. X Отображается экран «Дата/Время». Установите
  • Страница 16 из 37
    Установка даты и времени Установка летнего времени Если на шаге 2 со стр. 15 был выбран значок и кнопками op или диском 5 был выбран значок , устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед). Изменение даты и времени Текущие дату и время можно изменить. Откройте меню. z Нажмите кнопку
  • Страница 17 из 37
    Установка языка Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране. Перейдите в режим воспроизведения. z Нажмите кнопку 1. Откройте экран настройки. z Нажмите кнопку m, и, не отпуская ее, сразу же нажмите кнопку n. Установите язык. z Кнопками opqr или диском 5 выберите язык, затем нажмите
  • Страница 18 из 37
    Форматирование карт памяти Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере. При форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные. Так как восстановление стертых данных
  • Страница 19 из 37
    Нажатие кнопки спуска затвора При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты памяти. Во избежание утечки личной
  • Страница 20 из 37
    Съемка фотографий (Smart Auto) Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку. При срабатывании вспышки баланс белого главного объекта и фона автоматически настраивается для
  • Страница 21 из 37
    Съемка фотографий (Smart Auto) Сфокусируйтесь. z Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки. X После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала и в точках фокусировки отображаются рамки автофокусировки. Если камера сфокусировалась на несколько точек,
  • Страница 22 из 37
    Съемка фотографий (Smart Auto) • Что если при направлении камеры на объект появляются белые и серые рамки? На лице или объекте, определенном камерой как главный объект, отображается белая рамка, а на остальных обнаруженных лицах отображаются серые рамки. Рамки в определенных пределах следуют за
  • Страница 23 из 37
    Просмотр изображений Выбор объекта для фокусировки (Сопровождающая АФ) После нажатия кнопки o и отображения рамки , наведите камеру таким образом, чтобы рамка оказалась на объекте, на который требуется сфокусироваться. Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и удерживайте ее в этом положении, пока
  • Страница 24 из 37
    Стирание изображений Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений. Перейдите в режим воспроизведения. z Нажмите кнопку 1. X Отображается последнее снятое изображение. Выберите изображение для
  • Страница 25 из 37
    Съемка видеофильмов Камера определяет параметры объекта и условия съемки, после чего выбирает настройки, оптимальные для этого эпизода. Звук записывается в стереофоническом режиме. Оставшееся время Установите в камере режим A и выберите композицию кадра. z Выберите композицию кадра в соответствии с
  • Страница 26 из 37
    Съемка видеофильмов Остановите съемку. z Снова нажмите кнопку видеосъемки. X Камера подает два звуковых сигнала, и съемка видеофильма останавливается. X При полном заполнении карты памяти запись автоматически останавливается. Что если при съемке появляются белые и серые рамки? На лице, определенном
  • Страница 27 из 37
    Просмотр видеофильмов Снятые видеофильмы можно просматривать на экране. Перейдите в режим воспроизведения. z Нажмите кнопку 1. X Отображается последнее снятое изображение. X Видеофильмы помечаются значком . Выберите видеофильм. z Кнопками qr или диском 5 выберите видеофильм, затем нажмите кнопку m.
  • Страница 28 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра Как воспроизводить видеофильмы на компьютере? Установите прилагаемое программное обеспечение (стр. 29). • При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров, неравномерное воспроизведение и внезапное пропадание звука – это зависит
  • Страница 29 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра Macintosh ОС Mac OS X v10.5 – v10.6 Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами Процессор Процессор Intel (фотографии) Core 2 Duo 2,6 ГГц или
  • Страница 30 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра Завершите установку. z В случае Windows нажмите кнопку [Перезагрузка] или [Готово], затем извлеките компакт-диск после появления экрана рабочего стола. z В случае Macintosh нажмите кнопку [Готово] на экране, который открывается после завершения
  • Страница 31 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра CameraWindow Выполните передачу изображений. z Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереданных изображений]. X Изображения будут переданы в компьютер. Изображения сортируются по дате и записываются в отдельные папки, вложенные
  • Страница 32 из 37
    Торговые марки • Логотип SDXC является торговой маркой корпорации SD-3C, LLC. • В данном устройстве используется технология exFAT, лицензированная у корпорации Microsoft. • HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются торговыми марками корпорации HDMI Licensing LLC. • Логотип
  • Страница 33 из 37
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 33
  • Страница 34 из 37
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 34
  • Страница 35 из 37
    Проверка комплектности Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры. Камера Аккумулятор NB-10L (с крышкой клемм) Интерфейсный кабель IFC-400PCU Начало работы (настоящее Руководство)
  • Страница 36 из 37
    Начало работы Более подробные сведения см. в полном руководстве пользователя, поставляемом на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk». • Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности». • Ознакомление с данным Руководством
  • Страница 37 из 37