Инструкция для CANON PowerShot SX40 HS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на шею, чтобы случайно не уронить 
камеру во время ее использования.

Закрепите прилагаемый шнурок крышки объектива на ремне.

Перед включением камеры обязательно снимайте крышку объектива. Когда крышка 
объектива не используется, закрепляйте ее на шейном ремне.

Когда камера не используется, храните ее с установленной крышкой объектива.

Подробные сведения о прилагаемом чехле для защитной крышки гнезда внешней 
вспышки см. в 

Руководстве пользователя камеры

.

Закрепление деталей из комплекта поставки/
как правильно держать камеру

При съемке прижмите локти к туловищу, надежно 
удерживая камеру по краям. Следите, чтобы пальцы 
не закрывали вспышку, когда она поднята.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    Начало работы Более подробные сведения см. в полном руководстве пользователя, поставляемом на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk». • Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности». • Ознакомление с данным Руководством
  • Страница 2 из 37
    Проверка комплектности Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры. Камера Аккумулятор NB-10L (с крышкой клемм) Интерфейсный кабель IFC-400PCU Начало работы (настоящее Руководство)
  • Страница 3 из 37
    Прочитайте это в первую очередь • Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб,
  • Страница 4 из 37
    Меры предосторожности • Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой. • Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение травм Вам и
  • Страница 5 из 37
    Меры предосторожности • Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено. Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных инструментов или других устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры в местах, в которых ограничено
  • Страница 6 из 37
    Условные обозначения • Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение. Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру. • Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционным материалом. Контакт с
  • Страница 7 из 37
    Содержание Проверка комплектности.......................................................................................... 2 Прочитайте это в первую очередь............................................................................ 3 Меры предосторожности
  • Страница 8 из 37
    Закрепление деталей из комплекта поставки/ как правильно держать камеру • Закрепите прилагаемый ремень и наденьте его на шею, чтобы случайно не уронить камеру во время ее использования. • Закрепите прилагаемый шнурок крышки объектива на ремне. • Перед включением камеры обязательно снимайте крышку
  • Страница 9 из 37
    Зарядка аккумулятора Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным. Снимите крышку. Установите аккумулятор. z Совместив метки S на аккумуляторе и зарядном устройстве, установите аккумулятор,
  • Страница 10 из 37
    Зарядка аккумулятора Возможное количество снимков/значения времени съемки и воспроизведения Количество снимков*1 Экран вкл. Время съемки видеофильмов*2 Прибл. 380 Прибл. 1 ч 20 мин Серийная съемка*3 Количество снимков С видоискателем Время съемки видеофильмов*2 Прибл. 2 ч 30 мин Прибл. 400 Прибл. 1
  • Страница 11 из 37
    Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно) Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства • Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне. Заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда, даже если они не используются.
  • Страница 12 из 37
    Установка аккумулятора и карты памяти Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно). Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти. z Если на карте памяти есть язычок защиты от записи и он установлен в положение блокировки, запись изображений невозможна.
  • Страница 13 из 37
    Установка аккумулятора и карты памяти Извлечение аккумулятора и карты памяти Извлеките аккумулятор. z Откройте крышку и нажмите фиксатор аккумулятора в направлении стрелки. X Аккумулятор выдвинется вверх. Извлеките карту памяти. z Нажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите ее. X
  • Страница 14 из 37
    Использование экрана Откройте экран. z Откройте экран ( ) и разверните его вперед (в направлении объектива) на 180° ( ). z Закройте экран ( ). Настройка положения экрана Прибл. 180° Прибл. 90° z Можно настраивать угол наклона и ориентацию экрана в соответствии с условиями съемки. z Когда камера не
  • Страница 15 из 37
    Установка даты и времени При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах, обязательно установите их. Включите камеру. z Нажмите кнопку ON/OFF. X Отображается экран «Дата/Время». Установите
  • Страница 16 из 37
    Установка даты и времени Установка летнего времени Если на шаге 2 со стр. 15 был выбран значок и кнопками op или диском 5 был выбран значок , устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед). Изменение даты и времени Текущие дату и время можно изменить. Откройте меню. z Нажмите кнопку
  • Страница 17 из 37
    Установка языка Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране. Перейдите в режим воспроизведения. z Нажмите кнопку 1. Откройте экран настройки. z Нажмите кнопку m, и, не отпуская ее, сразу же нажмите кнопку n. Установите язык. z Кнопками opqr или диском 5 выберите язык, затем нажмите
  • Страница 18 из 37
    Форматирование карт памяти Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере. При форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные. Так как восстановление стертых данных
  • Страница 19 из 37
    Нажатие кнопки спуска затвора При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты памяти. Во избежание утечки личной
  • Страница 20 из 37
    Съемка фотографий (Smart Auto) Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку. При срабатывании вспышки баланс белого главного объекта и фона автоматически настраивается для
  • Страница 21 из 37
    Съемка фотографий (Smart Auto) Сфокусируйтесь. z Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки. X После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала и в точках фокусировки отображаются рамки автофокусировки. Если камера сфокусировалась на несколько точек,
  • Страница 22 из 37
    Съемка фотографий (Smart Auto) • Что если при направлении камеры на объект появляются белые и серые рамки? На лице или объекте, определенном камерой как главный объект, отображается белая рамка, а на остальных обнаруженных лицах отображаются серые рамки. Рамки в определенных пределах следуют за
  • Страница 23 из 37
    Просмотр изображений Выбор объекта для фокусировки (Сопровождающая АФ) После нажатия кнопки o и отображения рамки , наведите камеру таким образом, чтобы рамка оказалась на объекте, на который требуется сфокусироваться. Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и удерживайте ее в этом положении, пока
  • Страница 24 из 37
    Стирание изображений Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений. Перейдите в режим воспроизведения. z Нажмите кнопку 1. X Отображается последнее снятое изображение. Выберите изображение для
  • Страница 25 из 37
    Съемка видеофильмов Камера определяет параметры объекта и условия съемки, после чего выбирает настройки, оптимальные для этого эпизода. Звук записывается в стереофоническом режиме. Оставшееся время Установите в камере режим A и выберите композицию кадра. z Выберите композицию кадра в соответствии с
  • Страница 26 из 37
    Съемка видеофильмов Остановите съемку. z Снова нажмите кнопку видеосъемки. X Камера подает два звуковых сигнала, и съемка видеофильма останавливается. X При полном заполнении карты памяти запись автоматически останавливается. Что если при съемке появляются белые и серые рамки? На лице, определенном
  • Страница 27 из 37
    Просмотр видеофильмов Снятые видеофильмы можно просматривать на экране. Перейдите в режим воспроизведения. z Нажмите кнопку 1. X Отображается последнее снятое изображение. X Видеофильмы помечаются значком . Выберите видеофильм. z Кнопками qr или диском 5 выберите видеофильм, затем нажмите кнопку m.
  • Страница 28 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра Как воспроизводить видеофильмы на компьютере? Установите прилагаемое программное обеспечение (стр. 29). • При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров, неравномерное воспроизведение и внезапное пропадание звука – это зависит
  • Страница 29 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра Macintosh ОС Mac OS X v10.5 – v10.6 Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами Процессор Процессор Intel (фотографии) Core 2 Duo 2,6 ГГц или
  • Страница 30 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра Завершите установку. z В случае Windows нажмите кнопку [Перезагрузка] или [Готово], затем извлеките компакт-диск после появления экрана рабочего стола. z В случае Macintosh нажмите кнопку [Готово] на экране, который открывается после завершения
  • Страница 31 из 37
    Передача изображений в компьютер для просмотра CameraWindow Выполните передачу изображений. z Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереданных изображений]. X Изображения будут переданы в компьютер. Изображения сортируются по дате и записываются в отдельные папки, вложенные
  • Страница 32 из 37
    Торговые марки • Логотип SDXC является торговой маркой корпорации SD-3C, LLC. • В данном устройстве используется технология exFAT, лицензированная у корпорации Microsoft. • HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются торговыми марками корпорации HDMI Licensing LLC. • Логотип
  • Страница 33 из 37
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 33
  • Страница 34 из 37
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 34
  • Страница 35 из 37
    Проверка комплектности Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры. Камера Аккумулятор NB-10L (с крышкой клемм) Интерфейсный кабель IFC-400PCU Начало работы (настоящее Руководство)
  • Страница 36 из 37
    Начало работы Более подробные сведения см. в полном руководстве пользователя, поставляемом на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk». • Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности». • Ознакомление с данным Руководством
  • Страница 37 из 37