Инструкция для CASIO CTK 245

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

35

Меры предосторожности при эксплуатации

 

 

Любое воспроизведение содержимого данного руководства, полное или частичное, запрещено. Любое иное использование 
содержимого данного руководства, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено 
законами об охране авторских прав.

 

 

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО 
НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УБЫТКИ ОТ ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ 
ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКО-
ВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.

 

 

Содержание настоящего руководства может быть изменено без предупреждения.

 

 

Внешний вид устройства может отличаться от изображений на иллюстрациях в данном руководстве.

 

 

Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговыми марками 
других владельцев.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Клавишный синтезатор АЯ46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
  • Страница 2 из 49
    Внимание! Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией: • Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-E95100L (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было повреждений.
  • Страница 3 из 49
    Меры безопасности Прежде чем приступать к использованию этого инструмента, внимательно прочитайте данное руководство. Символы В данной инструкции и на самом изделии имеются различные символы, предназначенные для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации изделия, предотвращения травм
  • Страница 4 из 49
    Меры безопасности ОПАСНОСТЬ Щелочные батареи Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее: 1. Не трите глаза! Промойте их водой. 2. Немедленно обратитесь к врачу. Невыполнение указанных выше действий может привести к потере зрения! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дым,
  • Страница 5 из 49
    Меры безопасности Не избавляйтесь от устройства путем сжигания. Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь. Оно может взорваться, что влечет за собой опасность пожара и получения травмы. Вода и посторонние предметы Попадание внутрь устройства воды, других жидкостей и посторонних объектов
  • Страница 6 из 49
    Меры безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Адаптер переменного тока Неправильное использование адаптера переменного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности. • Не располагайте электрический провод около печей, кухонных
  • Страница 7 из 49
    Меры безопасности Экран дисплея • Не подвергайте жидкокристаллический дисплей инструмента сильным ударам: стекло дисплея может разбиться или треснуть, что может привести к получению травм. • Если стекло дисплея все же растрескалось или разбилось, не допускайте попадания на кожу жидкости из дисплея:
  • Страница 8 из 49
    Введение Поздравляем вас с приобретением этого электронного музыкального инструмента CASIO! Он обладает следующими возможностями и функциями. „ 100 инструментальных тембров Инструмент оснащен широкий диапазоном тембров, включая оркестровые звучания, синтезированные звуки и многие другие. „ 100
  • Страница 9 из 49
    Содержание Меры безопасности .............. 1 Введение ........................... 6 Общие сведения .................. 8 Установка подставки для нот .................................9 Использование дисплея ......................................10 Краткий обзор банка встроенных музыкальных
  • Страница 10 из 49
    Общие сведения 8
  • Страница 11 из 49
    Общие сведения        • Переключатель «POWER/MODE» [Питание/Режим] Кнопки «MAIN VOLUME» [Общий уровень громкости] Кнопка «TRANSPOSE/TUNE» [Транспонирование/Настройка] Кнопка «ACCOMP VOLUME» [Громкость аккомпанемента] Кнопка «SYNCHRO/FILL-IN» [Синхронный старт/Вставка] Кнопка «START/STOP»
  • Страница 12 из 49
    Общие сведения Использование дисплея * На этом рисунке показана индикация дисплея в режиме банка встроенных музыкальных произведений. 1. Напротив выполняемой в данный момент настройки появляется указатель (TONE, RHYTHM, SONG BANK). 2. Номер тембра, номер стиля, номер встроенного музыкального
  • Страница 13 из 49
    Краткий обзор банка встроенных музыкальных произведений POWER/MODE [Питание/Режим] PLAY/PAUSE [Воспроизведение/Пауза] MAIN VOLUME [Общий уровень громкости] Банк встроенных музыкальных произведений данного инструмента содержит 50 произведений, которые вы можете просто слушать или использовать для
  • Страница 14 из 49
    Краткий обзор банка встроенных музыкальных произведений MELODY ON/OFF [Включение/отключение мелодии] STOP [Остановка] TONE [Тембр] PLAY/PAUSE [Воспроизведение/Пауза] 6. Нажмите кнопку «MELODY ON/OFF», чтобы отключить партию мелодии и играть ее самостоятельно под аккомпанемент. 7. Нажмите кнопку
  • Страница 15 из 49
    Электропитание Данное устройство может работать от домашней электросети или от батарей. ВНИМАНИЕ! • Обязательно прочтите и соблюдайте указания раз- дела «Меры безопасности» данного руководства. Неправильная эксплуатация данного устройства может привести к поражению электрическим током и/или
  • Страница 16 из 49
    Электропитание Важная информация об использовании батарей „ Примерный срок службы батарей Угольно-цинковые батареи ................ 6 часов* * Указан стандартный срок службы батарей при нормальной температуре и среднем уровне громкости музыкального инструмента. Эксплуатация инструмента при слишком
  • Страница 17 из 49
    Соединения Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал] Перед подключением наушников или другого внешнего устройства установите на минимум уровень громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подключения установите желаемый уровень громкости. Усилитель для электромузыкальных
  • Страница 18 из 49
    Основные операции POWER/MODE [Питание/Режим] TONE [Тембр] [+]/[-] Цифровые кнопки MAIN VOLUME [Общий уровень громкости] В этом разделе представлена информация о выполнении основных операций на музыкальном инструменте. 2. Нажмите кнопку «TONE». После нажатия кнопки «TONE» появляется этот индикатор.
  • Страница 19 из 49
    Основные операции Комбинированные тембры Полифония Ниже описаны два имеющихся типа комбинированных тембров. Наложенные тембры (Номера тембров: с 80 по 89) Пример: «80 STR PIANO» [Струнные/Фортепиано] Этот тембр представляет собой результат наложения звучания ансамбля струнных инструментов на тембр
  • Страница 20 из 49
    Автоаккомпанемент RHYTHM [Стиль] [+]/[-] Цифровые кнопки Данный музыкальный инструмент автоматически воспроизводит басовую и аккордовую партии в соответствии с аккордами, исполняемыми вами на клавиатуре. При исполнении партий басов и аккордов автоматически подбираются звуки и тембры в соответствии
  • Страница 21 из 49
    Автоаккомпанемент POWER/MODE [Питание/Режим] START/STOP [Запуск/Остановка] TEMPO [Темп] Как задать темп Воспроизведение стиля Для начала и остановки воспроизведения стиля выполняйте следующие действия. 1. : Увеличивает темп : Уменьшает темп Пример: Удерживайте кнопку нажатой до тех пор, пока на
  • Страница 22 из 49
    Автоаккомпанемент Диапазон аккомпанемента и диапазон мелодии в режиме «CASIO CHORD» Использование автоаккомпанемента Диапазон аккомпанемента Диапазон мелодии Нижеследующая процедура описывает использование функции автоаккомпанемента данного музыкального инструмента. Прежде чем приступать к
  • Страница 23 из 49
    Автоаккомпанемент • ПРИМЕЧАНИЕ При исполнении минорных трезвучий и септаккордов не имеет значения, какие клавиши нажимать справа от клавиши мажорного трезвучия – черные или белые. FINGERED Режим «FINGERED» позволяет вам исполнять 15 различных видов аккордов. Ниже демонстрируются «диапазон
  • Страница 24 из 49
    Автоаккомпанемент POWER/MODE [Питание/Режим] START/STOP [Запуск/Остановка] SYNCHRO/FILL-IN [Синхронный старт/Вставка] Как использовать функцию синхронного старта Использование модели вставки 1. Модели вставки позволяют мгновенно изменить модель стиля, добавляя тем самым новые интересные вариации к
  • Страница 25 из 49
    Автоаккомпанемент [+]/[-] ACCOMP VOLUME [Громкость аккомпанемента] Цифровые кнопки Регулировка громкости аккомпанемента Уровень громкости партий аккомпанемента можно регулировать в диапазоне от «0» (минимум) до «9». 1. Нажмите кнопку «ACCOMP VOLUME». Текущий уровень громкости аккомпанемента 2. Для
  • Страница 26 из 49
    Использование банка встроенных музыкальных произведений POWER/MODE [Питание/Режим] [+]/[-] Цифровые кнопки SONG BANK [Банк встроенных музыкальных произведений] Банк встроенных музыкальных произведений данного инструмента содержит 50 произведений, которые вы можете просто слушать или использовать
  • Страница 27 из 49
    Использование банка встроенных музыкальных произведений TEMPO [Темп] MELODY ON/OFF [Включение/отключение мелодии] PLAY/PAUSE [Воспроизведение/Пауза] STOP [Остановка] TONE [Тембр] 5. Нажмите кнопку «PLAY/PAUSE», чтобы начать воспроизведение. [+]/[-] Цифровые кнопки • При нажатии кнопки «PLAY/PAUSE»
  • Страница 28 из 49
    Использование банка встроенных музыкальных произведений Регулировка темпа встроенного музыкального произведения • • ПРИМЕЧАНИЕ При одновременном нажатии кнопок [+] и [-] выбирается тембр «00 PIANO 1» [Фортепиано 1]. Чтобы восстановить исходные установки выбранного музыкального произведения, просто
  • Страница 29 из 49
    Использование банка встроенных музыкальных произведений MELODY ON/OFF [Включение/отключение мелодии] PLAY/PAUSE [Воспроизведение/Пауза] STOP [Остановка] TONE [Тембр] 3. Для начала воспроизведения встроенного музыкального произведения нажмите кнопку «PLAY/PAUSE». • Исполняется только партия
  • Страница 30 из 49
    Использование банка встроенных музыкальных произведений Последовательное воспроизведение всех встроенных музыкальных произведений 1. При помощи кнопки «TONE» или «RHYTHM» переключите инструмент в любой другой режим, отличный от режима банка встроенных музыкальных произведений. • Убедитесь в том,
  • Страница 31 из 49
    Настройка параметров инструмента TRANSPOSE/TUNE [Транспонирование/Настройка] [+]/[-] Транспонирование инструмента • • Функция транспонирования позволяет повышать или понижать общую тональность инструмента с шагом в один полутон. Так, например, если вы собираетесь аккомпанировать певцу, который поет
  • Страница 32 из 49
    Настройка параметров инструмента Настройка инструмента Функция настройки позволяет выполнить точную настройку этого инструмента в соответствии с настройкой другого музыкального инструмента. Как настроить этот инструмент 1. Дважды нажмите кнопку «TRANSPOSE/ TUNE», чтобы вывести на дисплей экран
  • Страница 33 из 49
    Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможная причина Нет звука при нажатии клавиш кла- 1. Отсутствует питание. виатуры. 2. Инструмент не включен. Способ устранения Страницы 1. Правильно подключите адаптер перемен- 13, 14 ного тока; убедитесь в соблюдении полярности (+/-) установки батарей;
  • Страница 34 из 49
    Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможная причина Способ устранения Страницы При игре совместно с другим музы- Установка настройки или транс- Установите значение настройки или транспо- 29, 30 кальным инструментом не совпадает понирования отличается от «0» нирования «0» или «00».
  • Страница 35 из 49
    Технические характеристики Модель: CTK-240/245 Клавиатура: 49 клавиш стандартного размера, 4 октавы Тембры: 100 Полифония: Максимум 12 нот (для некоторых тембров – 6 нот) Автоаккомпанемент Модели стилей: Темп: Аккорды: Органы управления стилями: Уровень громкости аккомпанемента: 100 Регулируемый
  • Страница 36 из 49
    Меры предосторожности при эксплуатации Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности. „ Размещение инструмента Не размещайте инструмент в следующих местах: • в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности; • в местах, подверженных воздействию
  • Страница 37 из 49
    Меры предосторожности при эксплуатации • Любое воспроизведение содержимого данного руководства, полное или частичное, запрещено. Любое иное использование • • • • содержимого данного руководства, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране
  • Страница 38 из 49
  • Страница 39 из 49
    Приложение Перечень тембров ФОРТЕПИАНО/ОРГАН МЕДНЫЕ/ЯЗЫЧКОВЫЕ/ ДЕРЕВЯННЫЕ ДУХОВЫЕ НАЛОЖЕННЫЕ/РАЗДЕЛЕННЫЕ ТЕМБРЫ/УДАРНЫЕ ГИТАРА/БАС/СТРУННЫЕ СИНТЕЗИРОВАННЫЕ ЗВУКИ A-1
  • Страница 40 из 49
    Приложение Перечень стилей ПОП-МУЗЫКА I ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ МУЗЫКА I ДЖАЗ/ФЬЮЖН ПОП-МУЗЫКА II ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ МУЗЫКА II/ РАЗНОЕ I ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА/ФАНК РОК-МУЗЫКА I РАЗНОЕ II ЕВРОПЕЙСКАЯ МУЗЫКА РОК-МУЗЫКА II A-2
  • Страница 41 из 49
    Приложение Нотная таблица (1) Номер тембра (2) Максимальная полифония (3) Тип диапазона A-3
  • Страница 42 из 49
    Приложение • Описание типов диапазонов (от A до E) приведено на рисунке ниже. A = 440 Гц Тип диапазона (Стандартный диапазон) (Инструменты низкого диапазона) (Только «55 PICCOLO») Нет диапазона клавиатуры для тембров. (Звуковой эффект) (РАЗДЕЛЕННЫЕ ТЕМБРЫ) Диапазон меняется в зависимости от тембра.
  • Страница 43 из 49
    Приложение Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED» В этой таблице представлены аппликатуры ряда наиболее часто используемых аккордов для левой руки (включая обращенные формы). Тип аккорда Основной тон • Аккорды, помеченные звездочкой (*), исполнить на данном инструменте в режиме «FINGERED»
  • Страница 44 из 49
    Приложение Тип аккорда Основной тон A-6
  • Страница 45 из 49
    Приложение Перечень ударных инструментов • Тембр «PERCUSSION» (номер 99) назначает клавиатуре 39 звуков различных ударных инструментов. Над клавишами имеются изображения инструментов, звуки которых назначаются клавишам (см. ниже). * При нажатии клавиш в этом диапазоне звук не производится. Большой
  • Страница 46 из 49
    Приложение Перечень встроенных музыкальных произведений Банк встроенных музыкальных произведений A-8
  • Страница 47 из 49
  • Страница 48 из 49
    ¦ÇÅ¿¾¹Å»¿É¼ÂÓ ¯·Çƹ¿Ä ±¹ÉÈ»Áơƽ¹ÊËÉÁÖĤ˽ ªØ«ÌƼ¨Ì¨Ì½ÀÁ ɹÂÇƤÌƼùƼ ±¾ÆÕ¿¾ÆÕ ª½¾Ä¹ÆÇ»£Á˹¾
  • Страница 49 из 49