Инструкция для CASIO CTK-501

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4

Предосторожности в отношении использования жидкокристаллического
дисплея

l

Старайтесь не подвергать жидкокристаллический дисплей инструмента силь
ным ударам, которые могут привести к повреждению стекла дисплея и, как
следствие, к серьезной травме.

l

Если стекло дисплея все же разобьется или на нем появится трещина, следи
те, чтобы находящаяся внутри жидкость не попала на кожу. Эта жидкость
может вызвать раздражение и покраснение кожи.

l

Если жидкость из жидкокристаллического дисплея случайно попадет вам в
рот, то немедленно промойте рот водой и проконсультируйтесь у врача.

l

Если жидкость из жидкокристаллического дисплея попадет вам в глаза, то
немедленно промойте глаза водой (промывайте глаза в течение примерно 15
минут), а затем проконсультируйтесь с врачом.

Не следует садиться на этот музыкальный инструмент или на его стойку. *

l

Не залезайте на этот музыкальный инструмент или на его стойку. Это может
привести к опрокидыванию музыкального инструмента и его падению, что
несет в себе опасность получения травм и повреждений. Особенно осторож
ными нужно быть тем, у кого дома есть маленькие дети.

Отдельно продаваемая стойка *

l

Аккуратно соберите стойку, используя содержащиеся на ней инструкции по
сборке. После завершения сборки, надлежащим образом установите на нее
этот музыкальный инструмент. Если вы в соответствующих местах не затя
нете надежно винты или если музыкальный инструмент будет установлен не
на своем месте, то может произойти опрокидывание стойки или падение му
зыкального инструмента со стойки, что несет в себе опасность получения травм
и повреждений.

* Стойка имеется в свободной продаже

Уход за вашим музыкаль
ным инструментом

Избегайте нагрева, высокой влажности и пря

Избегайте нагрева, высокой влажности и пря

Избегайте нагрева, высокой влажности и пря

Избегайте нагрева, высокой влажности и пря

Избегайте нагрева, высокой влажности и пря

мого солнечного света.

мого солнечного света.

мого солнечного света.

мого солнечного света.

мого солнечного света.

Избегайте попадания на ваш музыкальный инструмент прямого сол
нечного света.  Не следует держать этот музыкальный инструмент
рядом с кондиционером воздуха или в другом жарком месте.

Не следует пользоваться инструментом вбли

Не следует пользоваться инструментом вбли

Не следует пользоваться инструментом вбли

Не следует пользоваться инструментом вбли

Не следует пользоваться инструментом вбли
зи телевизионных и радиоприемников.

зи телевизионных и радиоприемников.

зи телевизионных и радиоприемников.

зи телевизионных и радиоприемников.

зи телевизионных и радиоприемников.

При использовании этого инструмента вблизи телевизионных или ра
диоприемников могут возникнуть помехи. Если это произойдет, пере
местите инструмент в другое место.

Не используйте для очистки лак, растворитель

Не используйте для очистки лак, растворитель

Не используйте для очистки лак, растворитель

Не используйте для очистки лак, растворитель

Не используйте для очистки лак, растворитель

и подобные им реагенты.

и подобные им реагенты.

и подобные им реагенты.

и подобные им реагенты.

и подобные им реагенты.

Для очистки поверхности вашего музыкального инструмента исполь
зуйте кусок мягкой ткани, смоченной в слабом водном растворе нейт
рального моющего средства. Намочите кусок ткани в растворе и ото
жмите его.

Старайтесь не пользоваться инструментом в

Старайтесь не пользоваться инструментом в

Старайтесь не пользоваться инструментом в

Старайтесь не пользоваться инструментом в

Старайтесь не пользоваться инструментом в

очень теплых или очень холодных местах.

очень теплых или очень холодных местах.

очень теплых или очень холодных местах.

очень теплых или очень холодных местах.

очень теплых или очень холодных местах.

При пользовании инструментом в слишком теплых местах цифры на
жидкокристаллическом экране могут стать слабо различимыми. Ког
да температура окружающей среды вернется к норме, эта неисправ
ность исчезнет сама собой.

IIIIII ПРИМЕЧАНИЕ 

I ПРИМЕЧАНИЕ 

I ПРИМЕЧАНИЕ 

I ПРИМЕЧАНИЕ 

I ПРИМЕЧАНИЕ IIIIIIIIII

 Вы можете обнаружить линии на облицовочной поверхности корпу

са этого музыкального инструмента. Эти линии являются результатом
формовочного процесса, используемого для создания пластмассового
корпуса.  Они не являются трещинами или щелями в пластмассе и не
должны вызывать у вас беспокойства.

Содержание

Добро пожаловать ...................... 1

Введение .................................. 2

Техника безопасности ................. 2

Уход за вашим музыкальным
инструментом ............................ 4

Содержание .............................. 4

Общее руководство .................... 6

Задняя панель .................................... 7

Дисплей ............................................ 7

Краткое руководство по
использованию банка песен ......... 8

Как воспроизвести песню из встроенного
банка ................................................ 8

Гнезда ...................................... 9

Гнездо “Phones/Output”
[Наушники / Выходной сигнал] ........................... 9

Гнездо для подключения педали
поддерживающего звучания .............................. 9
Принадлежности и сопутствующие товары ........ 9

Источники питания ................... 10

Использование батарей ..................... 10

Как установить батареи .................................... 10

Важная информация об использовании батарей10

Использование адаптера переменного
тока ................................................ 10

Функция автоматического отключения
питания ........................................... 10

Как отменить функцию автоматического
отключения питания ......................................... 10

Основные операции .................. 11

Как играть на клавиатуре  музыкального
инструмента .................................... 11

Выбор тона ...................................... 11

Как выбрать тон ............................................... 11
Тона разделенной клавиатуры .......................... 11

Полифония ....................................................... 11

Цифровая выборка ........................................... 11

Авто аккомпанемент ................. 12

Выбор ритма .................................... 12

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ... В мир электронных музыкальных инструментов фирмы “CASIO”. Для того, чтобы полностью освоить все возможности и функции вашего инструмента, тщательно изучите это руководство и держите его под рукой в качестве справочного пособия. Внимание! Следует немедленно заменить батареи или
  • Страница 2 из 33
    Введение Поздравляем вас с приобретением этого му зыкального инструмента фирмы “CASIO”. Ниже приведены основные возможности и функции инструмента. q 100 тонов l Вы можете выбрать тона оркестра, синте зированные звуки и целый ряд других то нов. q 100 ритмов l 100 самых разнообразных ритмов сдела ют
  • Страница 3 из 33
    Не следует устанавливать на этот музыкальный инструмент ем кости с водой или с какой либо иной жидкостью. l Не следует располагать описанные ниже объекты на этом музы кальном инструменте. Размещение этих объектов на инструменте может привести к поражению электрическим током или вызвать возгорание в
  • Страница 4 из 33
    Предосторожности в отношении использования жидкокристаллического дисплея l Старайтесь не подвергать жидкокристаллический дисплей инструмента силь ным ударам, которые могут привести к повреждению стекла дисплея и, как следствие, к серьезной травме. l Если стекло дисплея все же разобьется или на нем
  • Страница 5 из 33
    Как выбрать ритм ............................................. 12 Исполнение ритма ............................ 12 Как исполнить ритм .......................................... 12 Настройка темпа .............................. 13 Установки клавиатуры ............... 23 Транспонировка клавиатуры
  • Страница 6 из 33
    Общее руководство Клавиши для ввода цифр / Кнопки задания аккордов Кнопки “SONG BANK CONTROLLER” [Панель управления банком песен] l Для ввода цифр с целью изменения указанных на дисплее установок. l Для задания аккордов при использовании фун кции “книга аккордов”. Кнопка “REW” [Переход назад]
  • Страница 7 из 33
    Задняя панель ( 2 2 ) Гнездо “MIDI OUT” [Выход системы “MIDI”] ( 2 3 ) Гнездо “MIDI IN” [Вход системы “MIDI”] ( 2 4 ) Гнездо “SUSTAIN” [Гнездо для подключе * Установка подставки для партитуры Установите входящую в комплект подставку для нот в специальный паз, расположенный на верхней части му
  • Страница 8 из 33
    Краткое руководство по использованию банка песен Дисплей 2 Дисплей 1 Дисплей 6 Дисплей 3 Дисплей 4 Дисплей 5 Дисплей 7 “MAIN VOLUME” [Общая громкость] “POWER/MODE” [Питание / Режим] Встроенный банк песен включает в себя 100 музыкальных произведе ний. Вы можете просто слушать и наслаждаться
  • Страница 9 из 33
    Гнезда Гнездо “Phones/Output” [Наушники / Выходной сигнал] Гнездо для подключения педали поддерживающего звучания Прежде чем подключить наушники или другое внешнее устройство, не забудьте убавить громкость на вашем музыкальном инструменте и на подключаемом устройстве. После подключения вы можете
  • Страница 10 из 33
    Источники питания Гнезда Вы можете осуществлять питание этого музыкального инструмента от батарей или от сети стандартного переменного тока (через указан ный адаптер переменного тока). Не забывайте выключать музыкаль ный инструмент, когда вы им не пользуетесь. Использование батарей Прежде чем
  • Страница 11 из 33
    Основные операции Клавиши для ввода цифр “TONE” [Тон] “MAIN VOLUME” [Общая громкость] Дисплей 1 Переключатель “POWER/MODE” [Питание / Режим] Дисплей 3 Дисплей 4 В этом разделе приведена информация о выполнении основных опе раций на вашем музыкальном инструменте. Как играть на клавиатуре
  • Страница 12 из 33
    Авто аккомпанемент Дисплей 1 Дисплей 6 Дисплей 3 Дисплей 4 Дисплей 5 Дисплей 7 “TEMPO” [Темп] Клавиши для ввода цифр “RHYTM” [Ритм] Кнопка “START/STOP” [Запуск / Остановка] Кнопки [+]/[ ] Переключатель “POWER/MODE” [Питание / Режим] Этот музыкальный инструмент автоматически исполняет басовую часть
  • Страница 13 из 33
    Настройка темпа Вы можете настроить темп ритма, установив его в диапазоне от 20 до 255 ударов в минуту. Настройка темпа используется при исполнении аккордов авто аккомпанемента и при выполнении операций со встро енным банком песен. Использование авто аккомпанемента Ниже описано, как пользоваться
  • Страница 14 из 33
    Система аккордов CASIO (Режим “CASIO CHORD”) Этот способ исполнения аккордов подойдет как для начинающего, так и для опытного музыканта. Ниже объясняется, что представляет со бой “клавиатура аккомпанемента” и “клавиатура мелодии” в режиме “CASIO CHORD” [Система аккордов CASIO], а также описыва
  • Страница 15 из 33
    Дисплей 1 “ACCOMP VOLUME” [Громкость аккомпанемента] “START/STOP” [Запуск / Остановка] Дисплей 3 “POWER/MODE” [Питание / Режим] Использование модели вставки Модели вставки позволяют мгновенно изменить модель ритма, созда вая тем самым новые интересные вариации. Клавиши для ввода цифр [+]/[ ]
  • Страница 16 из 33
    Использование банка песен Дисплей 2 Дисплей 1 Дисплей 6 Клавиши для ввода цифр “TEMPO” [Темп] “REW” [Переход назад] “FF” [Переход вперед] “STOP” [Остановка] [+]/[ ] Дисплей 3 Дисплей 4 Дисплей 5 Дисплей 7 Встроенный банк песен включает в себя 100 музыкальных произведе ний. Вы можете просто слушать
  • Страница 17 из 33
    Как сделать паузу во время воспроизведения песни из встроенного банка 1 Во время воспроизведения песни из встроенного банка на . жмите кнопку “PLAY/PAUSE” [Исполнение / Пауза], чтобы сделать паузу. На экране появится индикатор “II”. Дисплей 2, 3 Индикаторы в режиме воспроизведения песен из
  • Страница 18 из 33
    Дисплей 2 Дисплей 1 Клавиши для ввода цифр “TONE” [Тон] Дисплей 6 “RHYTM” [Ритм] Дисплей 3 Дисплей 4 Дисплей 7 [+]/[ ] “STOP” [Остановка] “LEFT ON/OFF” [Подкл. / откл. партии левой руки] “PLAY/PAUSE” [Исполнение / Пауза] “RIGHT ON/OFF” [Подкл. / откл. партии правой руки] Как изменить тон мелодии
  • Страница 19 из 33
    I ПРИМЕЧАНИЯ II I l Во время воспроизведения песен для двух рук (с “85” по “99”), вся клавиатура функционирует как клавиатура мелодии, вне зависимости от того, в каком положении находится переклю чатель “POWER/MODE” [Питание / Режим]. l Если вы выбрали песню для двух рук (с “85” по “99”), то вы не
  • Страница 20 из 33
    Использование книги аккордов Дисплей 1 Дисплей 6 Кнопки задания аккордов “CHORD BOOK” [Книга аккордов] “CLEAR” [Очистка] Дисплей 3 Дисплей 4 Дисплей 5 Дисплей 7 Функция “книга аккордов” позволяет быстро получить информацию об аккордах. Просто введите название аккорда и на дисплее появятся сведения
  • Страница 21 из 33
    Как найти аккорд в книге аккордов 1 Нажмите кнопку “CHORD BOOK” [Книга аккордов], . чтобы переключиться в режим книги аккордов. Дисплей 1, 3, 4, 5 4. На клавиатуре аккомпанемента нажмите клавишу, которая соответствует основному тону аккорда. l l l На месте названия аккорда появится черточка, если
  • Страница 22 из 33
    Клавиши модификации названий аккордов Тип аккорда мажорный Символ и название (C мажор) Справка Клавиша модификации Тип аккорда подвешен ный септаккорд увеличен ный нонаак корд Символ и название Справка Клавиша модификации (подвешенный септаккорд C) (увеличенный нонааккорд C) минорный (C минор)
  • Страница 23 из 33
    Установки клавиатуры Дисплей 1 Дисплей 3 Кнопка “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспонировка / Настройка / Система “MIDI”] Дисплей 4 Транспонировка клавиатуры музыкального инструмента Транспонировка позволяет повышать или понижать общую тональ ность клавиатуры с шагом в один полутон. Так, например, если
  • Страница 24 из 33
    Система “MIDI” Что такое система “MIDI” ? Общая Система “MIDI” Система “MIDI” (“Musical Instrument Digital Interface” [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов]) представляет собой все мирный стандарт по передаче цифровых сигналов. Система “MIDI” дает вам возможность легко обмениваться данными
  • Страница 25 из 33
    Дисплей 1 Дисплей 3 “TRANSPOSE/TUNE/MIDI” [Транспони ровка / Настройка / Система “MIDI”] Дисплей 4 “CONTROL CHANGE” [Изменение управления] Этот сигнал используется для того, чтобы добавить эффект вибрато или изменить громкость тона во время игры на клавиатуре. Сигнал “CONTROL CHANGE” включает в
  • Страница 26 из 33
    Устранение неполадок Проблема Нет звука при нажатии клавиш на клавиатуре. Возможные причины 1. Проблема с источником питания. 2. Питание не включено.; 3. Громкость звука установлена на слишком низком уровне. 4. Задан режим “CASIO CHORD” [Система аккордов CASIO] или “FINGERED” [Игра руками]. Ваши
  • Страница 27 из 33
    Технические характеристики Модель: “CTK 501” Клавиатура: 61 клавиша стандартного размера, 5 октав Тона: 100 тонов Максимальная полифония: 12 нот (для некоторых тонов 6) Авто аккомпанемент: Количество моделей ритмов: 100 Темп: Регулируемый (236 значений, § = от 20 до 255) Аккорды: 2 типа (“CASIO
  • Страница 28 из 33
    28
  • Страница 29 из 33
    Приложение Нотная таблица (1): Номер тона (2): Максимальная полифония (3): Тип диапазона (4): Соответствующий номер Общей Системы “MIDI” * Тона без масштаба l Типы диапазонов отражены на представленном ниже рисунке (от A до D). A = 440 Гц Тип диапазона Диапазон игры на клавиатуре. Диапазон
  • Страница 30 из 33
    Схема аккордов, исполняемых руками В этой таблице представлено исполнение аккордов левой рукой (включая инвертированные формы) для целого ряда часто используемых аккордов. Эти же обозначения появляются на дисплее музыкального инструмента. Аккорды, помеченные звездочкой (*), нельзя исполнить на этом
  • Страница 31 из 33
    Тип аккор да Ос новной тон Список звуков ударных инструментов l Тон 99 “PERCUSSION” [Ударные звуки] присваивает 39 звуков удар ных инструментов клавишам клавиатуры так, как это показано на ри сунке справа. Над каждой клавишей указано название присваиваемого ей звука ударного инструмента. “BASS DRUM
  • Страница 32 из 33
    “CTK 501” Модель Исполнительная карта системы “MIDI” Функция ... Основной канал По умолчанию Сигналы Измененный Распознаваемые данные Примечания По умолчанию Измененный Режим Передаваемые данные Версия: 1.0 Номер ноты Режим 3 Режим 3 Зависит от тона Реальный звук Громкость После нажатия нет связи
  • Страница 33 из 33