![background image](/i/casio/120683/casio-ex-tr150/h/casio-ex-tr150-044.png)
44
Запись
изображений
5.
Коснитесь
«
b
» (
Видео
).
Начнётся
запись
.
•
Монофоническое
аудио
также
записывается
в
процессе
видеозаписи
,
если
для
параметра
качества
видео
выбрана
настройка
«Full HD»
или
«HD».
•
Касание
«
o
»
во
время
выполнения
записи
приведёт
к
отображению
оставшегося
времени
и
появлению
знака
«R».
Коснитесь
«
o
»
ещё
раз
,
чтобы
снова
переключиться
на
отображение
истёкшего
времени
записи
.
•
Если
для
параметра
качества
видео
выбраны
настройки
«Full HD»
или
«HD»,
изменить
масштаб
изображения
во
время
записи
можно
касанием
«+»
или
«–»
вверху
панели
зума
.
•
При
выборе
«
Макро
»
в
качестве
режима
фокусировки
видео
(
стр
. 62),
перед
началом
записи
можно
нажать
кнопку
затвора
до
половины
,
чтобы
сфокусироваться
.
6.
Коснитесь
«
c
» (
Остановка
видео
),
чтобы
остановить
запись
.
•
Каждый
видеоролик
может
быть
длиной
до
29
мин
.
Видеозапись
автоматически
прекращается
по
истечении
29
мин
записи
.
Видеозапись
также
автоматически
прекратится
,
если
память
заполнится
до
окончания
записи
.
Минимизация
эффекта
движения
камеры
во
время
видеозаписи
Вы
можете
настроить
камеру
таким
образом
,
чтобы
минимизировать
эффект
движения
камеры
во
время
видеозаписи
в
режимах
Full HD
и
HD (
стр
При
этом
обратите
внимание
на
то
,
что
эта
функция
не
поможет
избежать
размытия
изображения
в
результате
движения
объекта
.
Меры
предосторожности
при
высокоскоростной
видеозаписи
•
При
съёмке
высокоскоростного
видео
делайте
съёмку
в
хорошо
освещенной
окружающей
среде
.
•
При
выполнении
записи
высокоскоростного
видео
мерцание
источника
света
может
стать
причиной
появления
горизонтальных
полос
на
изображении
.
Это
не
свидетельствует
о
неисправности
камеры
.
Время
записи
/
Оставшееся
время
записи
«
b
» (
Видео
)/
«
c
» (
Остановка
видео
)