Инструкция для ClearOne MAX EX/MAXAttach

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Не превышайте допустимую нагрузку для электрических розеток и удлинителей, так как при этом существует 
опасность возгорания или поражения электрическим током.
запрещается проталкивать любые предметы в отверстия в корпусе, поскольку они могут задеть точки опасного 
напряжения и вызвать возгорание или поражение электрическим током. 
Не допускайте попадания жидкости на изделие.
Во избежание опасности поражения электрическим током не разбирайте изделие. При открытии или снятии крышек 
возникает опасность поражения электрическим током или получения других травм. В случае неправильной сборки 
изделия и его последующего использования существует опасность поражения электрическим током.
Отключите данное изделие от электрической розетки и от аккумуляторной батареи и обратитесь за техническим 
обслуживанием к квалифицированному специалисту в следующих случаях:

Кабель питания или вилка повреждены или изношены.
На изделие попала жидкость.
Данное изделие не работает надлежащим образом при соблюдении всех инструкций по эксплуатации.
Изделие упало или было повреждено.
Наблюдаются явные нарушения нормального функционирования изделия.

Старайтесь не пользоваться телефоном во время грозы. Существует небольшой риск поражения электрическим током 
в результате удара молнии.
Не используйте данное изделие для сообщения об утечке газа, если вы находитесь вблизи от места утечки.
Не используйте данное изделие рядом с медицинским оборудованием интенсивной терапии. Данное устройство также 
не следует использовать людям с электрокардостимуляторами.
Вследствие передачи радиосигналов между базовой станцией и приставкой люди, пользующиеся слуховыми 
аппаратами, могут слышать помехи в виде гудящего звука.
Если данное изделие помещено слишком близко к электрооборудованию (такому как автоответчики, телевизоры, 
радиоприемники, компьютеры и микроволновые печи), оно может повлиять на их функционирование.

Сведения о телефонной проводке и розетках

Во избежание опасности возгорания устройства или получения травм изучите и выполняйте следующие инструкции:

Соблюдайте осторожность при прокладке или изменении телефонных линий.
запрещено выполнять прокладку телефонных линий во время грозы.
запрещается устанавливать телефонные розетки во влажных местах, если только они не предназначены специально 
для установки во влажных местах.
запрещается прикасаться к неизолированным телефонным проводам или контактам, если телефонная линия не 
отключена от общей телефонной сети.

Сохраните эти инструкции


»
»
»
»
»




Раздел 1: Введение     3 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 24
    MAX™ EX РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 24
    ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Тел.: Факс: Email: Интернет: 1-800-283-5936 (США) или 1-801-974-3760 1-801-977-0087 tech.support@clearone.com www.clearone.com PYКOВOДCТВO ПO УСТАНОВКЕ И ЭКCПЛУАТАЦИИ MAX EX НОМЕР ПО КАТАЛОГУ CLEARONE 800-158-015, СЕНТЯБРЬ 2007 (редакция 4.0) Патент США № D499,392. ДРУГИЕ
  • Страница 3 из 24
    СОДЕРЖАНИЕ Раздел 1: Введение Обслуживание и техническая поддержка Возврат изделий Распаковка Важные инструкции по безопасности Раздел 2: ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Подключение телефона MAX EX к аналоговой телефонной линии Подключение приставок расширения MAX EX Подключение телефона MAX EX к
  • Страница 4 из 24
  • Страница 5 из 24
    Раздел 1: Введение Благодарим вас за приобретение телефона для конференц-связи ClearOne MAX™ EX с возможностью расширения. Телефон MAX EX обеспечивает высококачественный полнодуплексный звук для небольших конференц-залов, а при соединении вместе четырех модулей MAX EX он может использоваться для
  • Страница 6 из 24
    ВОЗВРАТ ИЗДЕЛИЙ Во всех случаях возврата изделия необходимо предварительно получить номер разрешения на возврат товара (RMA). Прежде чем возвращать приобретенное изделие, обратитесь в отдел технической поддержки компании ClearOne. В случае возврата к изделию следует приложить все элементы,
  • Страница 7 из 24
    • Не превышайте допустимую нагрузку для электрических розеток и удлинителей, так как при этом существует опасность возгорания или поражения электрическим током. • Запрещается проталкивать любые предметы в отверстия в корпусе, поскольку они могут задеть точки опасного напряжения и вызвать возгорание
  • Страница 8 из 24
    Раздел 2: ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА MAX EX К АНАЛОГОВОЙ ТЕЛЕФОННОЙ ЛИНИИ Подключение телефона Мах ЕХ 1. Подсоедините кабель CAT5 к разъему “Link Out” базового блока и к разъему “Link In” приставки для конференц-связи. 2. Подсоедините базовый блок к телефонной розетке с помощью
  • Страница 9 из 24
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА MAX EX К ЦИФРОВОЙ ТЕЛЕФОННОЙ ЛИНИИ (ОФИСНОЙ АТС) Телефоны MAX EX можно подключать к офисной АТС с помощью цифрово-аналогового преобразователя. Для подключения телефона MAX EX к цифровой линии (офисной АТС) выполните следующие действия (используйте также приведенную ниже схему):
  • Страница 10 из 24
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕФОНА ДЛЯ КОНФЕРЕНЦ-СВЯЗИ MAX EX Выполнение вызова 1. Нажмите клавишу “ON/OFF” (ВКЛ/ВЫКЛ). Вы услышите сигнал готовности линии. 2. Наберите номер, как на обычном телефоне. Номер отображается на ЖК-дисплее. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно также сначала набрать номер в режиме ожидания
  • Страница 11 из 24
    Сохранение номера телефона в телефонной книге 1. Когда приставка для конференц-связи находится в режиме ожидания, введите номер телефона, который вы хотите сохранить. 2. Нажмите и удерживайте нажатой клавишу “PHONEBOOK/EDIT” (ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА/РЕДАКТИРОВАНИЕ), пока на ЖК-дисплее не появятся значки
  • Страница 12 из 24
    Раздел 3: НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПАРАМЕТРЫ ВЫЗОВА В дополнение к основным функциям телефона, описанным в предыдущей главе, во время вызова можно воспользоваться любой из следующих функций: • • • • • Переключение на импульсный режим набора Отправка сигнала Flash Отображение телефонного номера
  • Страница 13 из 24
    ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИ Чтобы учесть индивидуальные предпочтения и повысить удобство пользование телефоном, в MAX EX предусмотрены следующие программируемые функции: • • • • • • • Мелодия звонка Режим набора номера Длительность сигнала Flash Местный телефонный номер Номера быстрого набора Набор
  • Страница 14 из 24
    Программирование местного номера телефона 1. Нажмите и удерживайте нажатой клавишу “REDIAL/PROG” (ПОВТОРНЫЙ НАБОР/ПРОГР.), пока на ЖК-дисплее не появится значок “Программа”. 2. Нажмите клавишу “4”, чтобы войти в меню номеров телефонов пользователя. 3. Нажмите клавишу “REDIAL/PROG” (ПОВТОРНЫЙ
  • Страница 15 из 24
    Восстановление заводских настроек по умолчанию 1. Нажмите и удерживайте нажатой клавишу “REDIAL/PROG” (ПОВТОРНЫЙ НАБОР/ПРОГР.), пока на ЖК-дисплее не появится значок “Программа”. 2. Нажмите и удерживайте клавишу “9”. На ЖК-дисплее отобразится строка, состоящая из цифр “8”. 3. Нажмите клавишу
  • Страница 16 из 24
    Раздел 4: ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход за телефоном MAX EX • Выполняйте все предписания, приведенные на предупреждающих табличках на телефоне MAX EX. • Перед выполнением очистки необходимо отключить от электрической розетки базовый блок и приставку для конференц-связи. • Не используйте жидкие или аэрозольные
  • Страница 17 из 24
    Раздел 4: Обслуживание 13
  • Страница 18 из 24
    ПРИЛОЖЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Габариты (Ш x Г x В) Телефон: 26,7 см x 26,7 см x 7,6 см Базовый блок: 10,8 см x 14 см x 6,4 см Масса Телефон: 1,2 кг Базовый блок: 0,27 кг В упаковке: 4,5 кг Условия окружающей среды Рабочая температура: 0–48° C Температура хранения: 5–70° C Влажность при
  • Страница 19 из 24
    Соответствие стандартам Соответствие требованиям FCC, часть 15/ICES-003 Данное оборудование было проверено и признано соответствующим нормам для цифровых устройств Класса А согласно требованиям части 15 правил FCC и канадского промышленного стандарта ICES-003. Эти нормы разработаны для обеспечения
  • Страница 20 из 24
    Соответствие требованиям IС IC: 1970A-910158 Коэффициент эквивалентной нагрузки (REN): 0.1B(ac) Уведомление Сокращение “IС” перед номером сертификата или регистрации означает соответствие техническим условиям канадского промышленного стандарта (Industry of Canada). Этот сертификат подтверждает
  • Страница 21 из 24
    Соответствие требованиям европейского стандарта Наличие знака CE подтверждает соответствие данного оборудования требованиям перечисленных ниже нормативов. Заявление о соответствии стандартам Европейского Союза Изготовитель: Адрес изготовителя: ClearOne Communications Edgewater Corporate Park South
  • Страница 22 из 24
    Безопасность — Директива 73/23/EEC (Низковольтное оборудование): IEC 60950-1: 2001 Безопасность оборудования информационных технологий, включая электрическое оборудования для бизнеса. Телекоммуникации — Директива 1999/5/EC (Радиооборудование и телекоммуникационное терминальное оборудование, R&TTE):
  • Страница 23 из 24
  • Страница 24 из 24