11
УСтановКа ДетСКого автоКреСла С СиСтемой isofiX-ConneCt.
вСтановлення Дитячого КріСла за Допомогою СиСтеми isofiX-
CONNECT
внимание!
места крепления ISOfIX (j) состоят из двух металлических колец на
одно место. они расположены между спинкой и системой безопасности сиденья
вашего автомобиля. если есть какие-либо сомнения, обратитесь к инструкции по
эксплуатации вашего автомобиля.
Увага!
точки для закріплення ISOfIX у автомобілі (j) мають вигляд двох металевих
отворів на кожному сидінні, які розташованні між спинкою і подушкою для сидіння.
якщо у вас виникли сумніви - будь ласка зверніться до інструкції по єксплуатації
вашого автомобіля.
внимание!
убедитесь, что зеленый индикатор безопасности (b) соединителей не
видим. при необходимости одновременно нажмите и потяните назад красную кнопку
(y). повторите то же самое с другим соединителем.
Увага!
переконайтеся що зелений індикатор безпеки не видно. якщо необхідно,
нажимаючи червону кнопку (у) повільно витягніть назад конектор. повторіть цю
процедуру з іншим конектором.
внимание!
Для дополнительной информации обратитесь к главе „безопасность
вашего ребенка“.
Увага!
Для додаткової інформації будь ласка зверніться до розділу "захист дитини".
–
нажмите на оба соединителя (о) в ISOfIX-CONNECT, пока не услышите щелчок.
–
убедитесь, что CYBEX Pallas 2-fix верно установлен. Для этого попробуйте
вытащить кресло.
–
зеленый индикатор безопасности (b) должен быть видим на обеих сторонах
красных кнопок (y).
–
при помощи регулируемой ручки (с), находящейся на главное раме (w) CYBEX
Pallas 2-fix, можно регулировать положение десткого автокресла.
–
втискайте конектори (o) в точки для їх закріплення (u), доки ви не почуєте звук
защолкування у металевих отворах в сидіннях (j).
–
переконайтеся, що крісло CYBEX Pallas 2-fix надійно зафіксовано намагаючись
потягнути його до себе.
–
зелений ідикатор безпеки (b) повинно бути чітко видно з обох сторін червоної
фіксуючої кнопки (y).
–
за допомогою регулюючого важеля (с), що знаходиться на основній рамі (w) крісла
CYBEX Pallas 2-fix ви можете регулювати позицію вашої дитини у кріслі.
–
теперь вы можете пристегнуть ребенка. пожалуйста, обратитесь к главе
„укрепление при помощи системы безопасности“.
–
тепер ви можете пристібнути дитину. будь ласка звертайтеся до розділу "захист
за допомогою подушки безпеки".
–
соедините обе части ISOfIX-CONNECT (u) (длинные части, направленные вверх)
к местам крепления ISOfIX (j). противоположная установка (длинные части,
направленные вниз) также возможна.
–
з'єднайте обидва конектори ISOfIX-CONNECT (u) (довшою стороною вверх) з
точками для їх закріплення в автомобілі (j). інсталяція довшою стороною донизу
також можлива.
–
потяните ручку регулировки (с), которая находится под системой безопасности (d)
на главной раме (w) CYBEX Pallas 2-fix.
–
удалите соединители (о) друг от друга, насколько это возможно.
–
поверните соединители (о) на 180°, до тех пор, пока они не будут направлены в
сторону деталей ISOfIX-CONNECT (u).
–
потягніть регулюючий важель (с), що знаходиться під сидінням (d) на основній
рамі (w) крісла CYBEX Pallas 2-fix
–
витягніть конектори (о) якомога далі.
–
розверніть конектори (о) на 180° так, щоб вони вказували у напрямі закріплюючих
точок ISOfIX-CONNECT у сидінні (u).
ваш ребенок будет находиться в большей безопасности, если вы будете
использовать систему ISOfIX-CONNECT вместе с CYBEX Pallas 2-fix. ваш
ребенок будет пристегнут при помощи трехточечного ремня безопасности
автомобиля.
ваша дитина буде краще захищена, використовуючи для закріплення крісла
CYBEX Pallas 2-fix у автомобілі систему ISOfIX-CONNECT. Дитина також
буде залишатися пристібнутою автомобільним ременем безпеки.