Страница 1 из 203 Dellt Online Rack UPS 3750W and 4200W Getting Started With Your System Démarrarer avec Votre Système Erste Schritte Mit Ihrem System Начало работы c вашей системой Inicio de su sistema 系统使用 入门指南 系統使用 入門指南 사용자의 시스템 시작하기 はじめに システムについて K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.com
Страница 3 из 203 Dellt Online Rack UPS 3750W and 4200W Getting Started With Your System K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.com
Страница 4 из 203 Notes and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software. DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation
Страница 5 из 203 System Features Providing outstanding performance and reliability, the UPS's unique benefits include: S Online UPS design with pure sine wave output. The UPS filters and regulates incoming AC power and provides consistent power to your equipment without draining the battery. S True online
Страница 6 из 203 Finding Information CAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety and regulatory information. What are You Looking For? S The user's guide for my UPS Find It Here Dell UPS Disc S The user's guide for the Dell Network Management Card S Dell UPS
Страница 7 из 203 Installation and Startup CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document. This section describes the steps to set up your system for the first
Страница 8 из 203 Lifting the Cabinet CAUTION: The cabinet is heavy (66 kg/145.5 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. 1 With one person on each side, carefully lift the cabinet out of the outer carton using the handles on the cardboard and set it on a flat, stable surface. 2
Страница 9 из 203 Identifying the UPS This section shows a front and rear panel of the Dell Online Rack UPS. On/Off Button LCD Panel Scroll Button (Down or Forward) Scroll Button (Up or Back) Select Button Figure 1. The Dell Online Rack UPS Front Panel Two IEC 320-C19 and Two L6-20 Receptacles (Load Segment 2)
Страница 10 из 203 Two IEC 320-C19 Receptacles (Load Segment 2) Output Circuit Breaker Ground Screw Input Terminal Block UPS Communication Bay RS-232 Port USB Port REPO Ports Eight IEC 320-C13 Receptacles (Load Segment 1) EBM Connector Figure 3. 3750W, 230V Rear Panel One L6-30 Receptacles (Load Segment 2) RS-232
Страница 11 из 203 Four IEC 320-C19 Receptacles (Load Segment 1) USB Port Output Circuit Breaker Input Terminal Block UPS Communication Bay RS-232 Port Six IEC 320-C13 Receptacles (Load Segment 2) REPO Ports Ground Screw EBM Connector Figure 5. 4200W, 230V Rear Panel Installation and Startup | 9
Страница 12 из 203 Rackmount Setup CAUTION: The cabinet is heavy (66 kg/145.5 lb): 1) Dell strongly recommends to remove the battery tray from the UPS before lifting. 2) Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. CAUTION: Removing the batteries should be performed or supervised by personnel
Страница 13 из 203 Removing the Battery Trays 2 Pull the battery trays using the plastic tabs and remove the battery trays. Installation and Startup | 11
Страница 14 из 203 Installing the Rails NOTE: The instructions are the same for square-hole racks and unthreaded, round-hole racks. The rails fit both rack styles. The square-hole rack is shown in the illustrations. 3 Select the proper holes in the rail for positioning the UPS in the desired location in the rack. The
Страница 15 из 203 5 Attach the rails to the rack: Engage the back end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hook latch locks in place. Pull the rail toward the front. Push the front end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hook latch locks in place.
Страница 16 из 203 Securing the Cabinet 7 Secure the front of the cabinet to the rack using the thumbscrews on the mounting brackets. Tighten by hand; do not use power tools. Repeat for any additional cabinets. Installing the Battery Tray 8 Install the UPS battery trays. 14 | Installation and Startup
Страница 17 из 203 Replacing the Battery Retaining Bracket and Connecting the Internal Battery Connectors 9 Replace the battery retaining bracket. 10 Tighten the thumbscrew. Torque the screw to 0.7 Nm (6.2 lb in). NOTE: A small amount of arcing may occur when connecting the batteries. This is normal and does not
Страница 18 из 203 Installing the UPS Front Cover 12 Install the UPS front cover. Connecting the Equipment 13 If you plan to use Dell UPS Management Software, connect your computer to the USB port using the supplied cable. 14 If your rack has conductors for grounding or bonding of ungrounded metal parts, connect the
Страница 19 из 203 Connecting the Power Cord (3750W/208V Models Only) 1 Verify that the power input to the UPS has a minimum of 30A upstream overcurrent protection. 2 Plug the UPS power cord into a power outlet. 3 Continue to “Starting the UPS” on page 21. Installation and Startup | 17
Страница 20 из 203 Hardwiring the UPS Input WARNING: Only qualified service personnel (such as a licensed electrician) shall perform the electrical installation. Risk of electrical shock. The Dell Online Rack hardwired models require a dedicated branch circuit that meets the following requirements: S 250V/30A, 2-pole
Страница 21 из 203 Removing the Terminal Block Cover 1 Switch off utility power at the distribution point where the UPS will be connected. Be absolutely sure there is no power. 2 Remove the terminal block cover (four screws) and retain. Installation and Startup | 19
Страница 22 из 203 Installing the Input and Ground Wires 3 Punch a hole in the terminal block cover for the input conduit using a Greenlee® punch or similar device. The hole accommodates 3/4” or 1” IMC conduit. 4 Pull the input wire through the conduit, leaving approximately 2 ft (0.5m) of exposed wire. Attach a
Страница 23 из 203 Starting the UPS 1 Verify that all load segment circuit breakers are in the ON position. 2 For 3750W/208V models only. Verify that the power input to the UPS has a minimum of 30A upstream overcurrent protection. 3 For hardwired input models only. Switch the main utility breaker on. 4 Press the
Страница 24 из 203 Completing the Startup 1 Verify that the Normal icon appears on the UPS status summary screen, indicating that the UPS is operating normally and any loads are powered. 2 On the UPS status summary screen, press the button to check for active alarms or notices. Resolve any active alarms before
Страница 25 из 203 Onduleur en Baie En Ligne Dellt 3750W et 4200W Démarrer avec Votre Système K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.com
Страница 26 из 203 Remarques et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel. DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : Un
Страница 27 из 203 Caractéristiques du système Offrant une fiabilité et des performances remarquables, les avantages uniques de l'onduleur comprennent : S Conception en ligne avec sortie sinusoïdale pure. L'onduleur filtre et régule le courant AC entrant et fournit un courant constant à votre équipement sans vider la
Страница 28 из 203 Trouver des informations ATTENTION : Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des informations importantes sur la sécurité et la réglementation. Que recherchez-vous ? S Le guide d'utilisation de mon onduleur Trouvez-le ici Disque de l'onduleur Dell S Le
Страница 29 из 203 Installation et démarrage ATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation. Cette
Страница 30 из 203 Levage du Module ATTENTION : Le module est lourd (66 kg/66,00 kg). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au minimum. 1 Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module hors du carton extérieur en utilisant les poignées du carton et posez-le sur une surface plane et
Страница 31 из 203 Bouton Marche/Arrêt Panneau LCD Bouton de défilement (vers le bas ou en avant) Bouton de défilement (vers le haut ou en arrière) Bouton de sélection Figure 1. Panneau avant de l'onduleur Baie En Ligne Dell Deux Prises IEC 320-C19 et deux Prises L6-20 (Segment de charge 2) Coupe-circuits de sortie
Страница 32 из 203 Deux Prises CEI 320-C19 (Segment de charge 2) Coupe-circuits de sortie Vis de mise à la terre Bornier d'entrée Baie de communication de l'onduleur Port RS-232 Port USB Ports REPO Huit Prises CEI 320-C13 (Segment de charge 1) Connecteur EBM Figure 3. Panneau arrière 3750W, 230V Une Prise L6-30
Страница 33 из 203 Quatre Prises CEI 320-C19 (Segment de charge 1) Port USB Coupe-circuits de sortie Bornier d'entrée Six Prises CEI 320-C13 (Segment de charge 2) Baie de communication de l'onduleur Port RS-232 Ports REPO Vis de mise à la terre Connecteur EBM Figure 5. Panneau arrière 4200W, 230V Configuration en
Страница 34 из 203 Enlevez le support de maintien des batteries 1 Desserez la vis à oreilles du support de maintien des batteries et enlevez-le. Retrait du plateau des batteries 2 Tirez le plateau des batteries en utilisant les languettes en plastique et retirez le plateau des batteries. 32 | Installation et
Страница 35 из 203 Installation des Rails REMARQUE : Les instructions sont les mêmes pour des baies à trous carrés et les baies à trous ronds non filetés. Les rails s'adaptent aux deux styles de baies. La baie à trous carrés est montrée sur les illustrations. 3 Sélectionnez les bons trous dans le rail pour
Страница 36 из 203 5 Fixez les rails à la baie : Emboîtez l'extrémité arrière du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord vertical de la baie et que le loquet du crochet soit en place. Tirez le rail vers l'avant. Poussez l'extrémité avant du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord
Страница 37 из 203 Fixation du Module 7 Fixez l'avant du module sur la baie en utilisant les vis à oreilles sur les supports de montage. Serrez à la main; n'utilisez pas d'outils mécaniques. Répétez la procédure pour des modules supplémentaires. Installation du plateau des batteries 8 Installez les plateaux des
Страница 38 из 203 Remettez le support de maintien des batteries et connectez les connecteurs internes des batteries 9 Remettez le support de maintien des batteries. 10 Serrez la vis à oreilles. Serrez la vis à un couple de 0,7 Nm (6,2 lb in). REMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement des
Страница 39 из 203 Installation du couvercle avant de l'onduleur 12 Installez le couvercle avant de l'onduleur. Connexion de l'équipement 13 Si vous prévoyez d'utiliser le Logiciel de gestion d'onduleur Dell, connectez votre ordinateur au port USB en utilisant le câble fourni. 14 Si votre châssis a des conducteurs
Страница 40 из 203 Connectez le cordon d'alimentation (Modèles 3750W/208V seulement) 1 Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur possède une protection contre des surintensités montantes d'au moins 30A : 2 Branchez le câble d’alimentation électrique de l’onduleur sur une prise de courant. 3 Continuez
Страница 41 из 203 Cablez l'entrée de l'onduleur AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié (comme un électricien agréé) peut réaliser le branchement électrique. Risque de choc électrique. Les modèles Baie En Ligne Dell cablés demandent un circuit de branchement spécifique qui correspond aux spécifications suivantes:
Страница 42 из 203 Démontage du couvercle du bornier d'entrée 1 Eteignez l'alimentation au point de distribution où l'onduleur sera connecté. Soyez absolument sur qu'il n'y ait pas d'alimentation. 2 Enlevez le couvercle du bornier (quatre vis) et conservez-le. 40 | Installation et démarrage
Страница 43 из 203 Installation de l'entrée et des fils de masse 3 Faites un trou dans le courvercle du bornier pour le tuyau d'entrée en utilisant un perforateur Greenlee® ou un appareil similaire. Le trou est prévu pour un tuyau IMC 3/4” ou 1”. 4 Tirez le fil d'entrée dans le tuyau, en laissant à peu près 2 ft
Страница 44 из 203 Démarrage de l'onduleur 1 Vérifiez que tous les dijoncteurs des segments de charge sont en position ON. 2 Pour les modèles de 3750W/208V seulement. Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur possède une protection contre des surintensités montantes d'au moins 30A. 3 Pour les modèles
Страница 45 из 203 Achèvement du démarrage 1 Vérifiez que l'icône Normal apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées. 2 Sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, appuyez sur le bouton pour vérifier les avis et les
Страница 47 из 203 Dellt Online Rack-USV 3750W und 4200W Erste Schritte mit Ihrem System K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.com
Страница 48 из 203 Hinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal nutzen können. GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden
Страница 49 из 203 Systemmerkmale Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der Vorteile der USV-Anlagen. Sie bieten zudem: S Online USV-Design mit reinem Sinusausgang. Die USV filtert und regelt eingehenden Wechselstrom und sorgt für eine gleichförmige Versorgung Ihrer Anlagen mit Strom, ohne
Страница 50 из 203 Finden von Informationen ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften finden Sie wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen. Was suchen Sie? S Die Benutzeranleitung für meine USV Hier finden Sie es Die Disk für die Dell USV
Страница 51 из 203 Installation und Inbetriebnahme ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Dokument über Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften. In
Страница 52 из 203 Gehäuse heben ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. 1 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen vorsichtig aus dem äußeren Karton heraus und setzen Sie es auf einer flachen, stabilen
Страница 53 из 203 Beschreibung der USV In diesem Abschnitt wird die Vorder- und Rückansicht der Dell Online Rack USV angezeigt. Ein-/Aus-Schalter Bildlauftaste (aufwärts oder rückwärts) LCD-Anzeigen Bildlauftaste (abwärts oder vorwärts) Auswahltaste Abbildung 1. Die Vorderseite der Dell Online Rack USV Zwei IEC
Страница 54 из 203 Zwei IEC 320-C19-Anschlussdosen (Lastsegment 2) Ausgangsüberlastschalter RS-232-Schnittstelle USB-Anschluss Erdungsschraube Eingangsklemmen Kommunikationssteckplatz der USV REPO-Schnittstellen Acht IEC 320-C13-Anschlussdosen (Lastsegment 1) EBM-Anschluss Abbildung 3. Rückwärtige Anschlussleiste für
Страница 55 из 203 Vier IEC 320-C19-Anschlussdosen (Lastsegment 1) Ausgangsüberlastschalter Eingangsklemmen RS-232-Schnittstelle USB-Anschluss Sechs IEC 320-C13-Anschlussdosen (Lastsegment 2) Kommunikationssteckplatz der USV REPO-Schnittstellen Erdungsschraube EBM-Anschluss Abbildung 5. Rückwärtige Anschlussleiste
Страница 56 из 203 Rackmontage ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg): 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben ausdrücklich das Entfernen des Batterieträgers aus der USV. 2) Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. ACHTUNG:Die Entfernung der Batterien sollte unter Befolgung der
Страница 57 из 203 Entfernen der Batterieträger 2 Ziehen Sie die Batterieträger mit den Kunststofflaschen heraus und entfernen Sie sie. Installation und Inbetriebnahme | 55
Страница 58 из 203 Montage der Schienen HINWEIS: Für Racks mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die gleichen Anweisungen. Die Schienen passen zu beiden Rack-Typen. Auf den Abbildungen ist das Rack mit den quadratischen Öffnungen zu sehen. 3 Wählen Sie die korrekten Öffnungen
Страница 59 из 203 5 Bringen Sie die Schienen am Rack an: Schieben Sie das hintere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen Gestellflansch sitzt und der Haken einrastet. Ziehen Sie die Schiene nach vorne. Schieben Sie das vordere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen
Страница 60 из 203 Befestigung des Gehäuses 7 Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit den Rändelschrauben auf den Halterungen an dem Rack. Ziehen Sie die Schrauben von Hand fest. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse. Installation des Batterieträgers 8
Страница 61 из 203 Austauschen der Batteriehalteklammer und Verbinden der Anschlüsse im Inneren der Batterie 9 Entfernen Sie die Batteriehalteklammer. 10 Ziehen Sie die Rändelschraube fest. Drehen Sie die Schraube mit einem Drehmoment von 0,7 Nm (6,2 lb in) wieder ein. HINWEIS: Bei der Verbindung der Batterien kann
Страница 62 из 203 Installation der vorderen USV-Abdeckung 12 Installieren Sie die vordere USV-Abdeckung. Anschließen der Anlage 13 Sofern Sie die Benutzung der Dell USV Management Software planen, schließen Sie Ihren Computer mit dem beiliegenden Kabel an die USB-Schnittstelle an. 14 Falls das Gestell über
Страница 63 из 203 Anschließen des Netzkabels (nur bei Gerätetypen mit 3750W/208V) 1 Vergewissern Sie sich, dass der Stromeingang der USV mit einem angemessenen vorgeschalteten Schutz von mindestens 30A gegen Spannungsspitzen ausgestattet ist. 2 Stecken Sie das USV-Netzkabel in eine Netzsteckdose ein. 3 Gehen Sie
Страница 64 из 203 Festverdrahtung des USV-Eingangs WARNUNG: Arbeiten im Zusammenhang mit Elektroinstallation dürfen nur von qualifiziertem, technischen Personal (Elektrofachbetrieb / Elektromeister) vorgenommen werden. Gefahr eines Stromschlages. Für die festverdrahteten Dell Online Rack-Gerätetypen ist eine
Страница 65 из 203 Entfernen der Abdeckung für die Anschlussleiste 1 Schalten Sie den Netzstrom an der Verteilerstelle ab, an der die USV angeschlossen werden soll. Vergewissern Sie sich unbedingt, dass kein Strom an der Leitung anliegt. 2 Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlussleiste (vier Schrauben) ab und legen Sie
Страница 66 из 203 Installieren der Eingangs- und Erdungskabel 3 Stanzen Sie für die Eingangsleitung ein Loch in die Abdeckung der Anschlussleiste. Verwenden Sie hierzu einen Blechlocher der Marke Greenlee® oder ein vergleichbares Werkzeug. Das Loch muss groß genug für eine 1,9 cm oder 2,5 cm dicke IMC-Leitung
Страница 67 из 203 Starten der USV 1 Vergewissern Sie sich, dass sich alle Überstromsicherungen für Lastsegmente in der Position EIN befinden. 2 Nur für Gerätetypen mit 3750W/208V. Vergewissern Sie sich, dass der Stromeingang der USV mit einem angemessenen vorgeschalteten Schutz von mindestens 30A gegen
Страница 68 из 203 Abschluss des Startvorgangs 1 Vergewissern Sie sich, dass das Symbol für „Normal“ auf dem Bildschirm mit der USV-Statusübersicht angezeigt wird. Hierdurch wird angezeigt, dass die USV ordnungsgemäß funktioniert und dass alle angeschlossenen Lasten mit Strom versorgt werden. 2 Wählen Sie im
Страница 69 из 203 Он-лайн блок Dellt 3750 Вт и 4200 Вт Начало работы c системой K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.com
Страница 70 из 203 Примечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Пометка ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая помогает более эффективно использовать программное обеспечение. ОПАСНОСТЬ: Пометка ОПАСНОСТЬ указывает на ситуации с непосредственной угрозой, которая, в случае ее возникновения, приведет к серьезной
Страница 71 из 203 Функции системы Уникальными преимуществами, обеспечивающими исключительную эффективность и надежность ИБП, являются: S Онлайн ИБП с чистой синусоидой на выходе. Фильтры ИБП и управление входным питанием позволяют нагрузке получать постоянное питание и при этом производить заряд батареи. S
Страница 72 из 203 Поиск информации ВНИМАНИЕ: Документ Информация о технике безопасности, охране окружающей среды и нормативных документах содержит важную информацию о технике безопасности и нормативных документах. Что вы ищите? S Руководство пользователя для ИБП Вы найдете это здесь Диск ИБП Dell S Руководство
Страница 73 из 203 Установка и запуск ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедуры, описанной в данной документации, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важным нормативным документом Информация о технике безопасности, охране окружающей среды и нормативных документах. В данном разделе
Страница 74 из 203 Подъем корпуса ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (66кг./145,5ф). Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. 1 Два человека (по одному человеку с каждой стороны) осторожно вынимают корпус из картонной упаковки за ручки на картоне и устанавливают его на ровной устойчивой поверхности. 2
Страница 75 из 203 Описание ИБП В данном разделе показаны передняя и задняя панели ИБП Он-лайн блок Dell. Кнопка Вкл./Выкл. Жидкокристаллическая панель Кнопка пролистывания (вниз или вперед) Кнопка пролистывания (вверх или назад) Кнопка выбора Рис. 1. Передняя панель ИБП Он-лайн блок Dell Два гнезда IEC 320-C19 и два
Страница 76 из 203 две розетки IEC 320-C19 (Сегмент загрузки 2) Прерыватели цепи выхода Болт заземления Входная клеммная колодка Порт RS-232 Порт USB коммуникационного отсека ИБП Порты REPO Восемь гнезд IEC 320-C13 (Сегмент загрузки 1) Разъем RJ-11 устройства ЕВМ Рис. 3. 3750W, 230V Задняя панель Одно гнездо L6-20
Страница 77 из 203 Четыре гнезда IEC 320-C19 (Сегмент загрузки 1) Порт USB Прерыватели цепи выхода Входная клеммная колодка коммуникационн ого отсека ИБП Порт RS-232 шесть розеток IEC 320-C13 (Сегмент загрузки 2) Порты REPO Болт заземления Разъем RJ-11 устройства ЕВМ Рис. 5. 4200W, 230V задняя панель Установка и
Страница 78 из 203 Вариант установки в стойке ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (66кг/145,4ф): 1) Dell настоятельно рекомендует перед подъемом извлечь поддон аккумуляторной батареи из ИБП. 2) Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. ВНИМАНИЕ: Извлечение батарей должно осуществляться или контролироваться
Страница 79 из 203 Извлечение поддонов аккумуляторной батареи 2 Выдвиньте поддоны аккумуляторных батарей, используя пластиковые ушки, и извлеките их. Установка и запуск | 77
Страница 80 из 203 Установка направляющих Примечание: Инструкции по работе со стойками с квадратными отверстиями и стойками с круглыми безрезьбовыми отверстиями явлются одинаковыми. Направляющие подходят для обоих видов стоек. Стойка с квадратными отверстиями показана на рисунке. 3 Выберите надлежащие отверстия в
Страница 81 из 203 5 Прикрепите направляющие к стойке: Зацепите задний конец направляющей таким образом, чтобы он полностью сел на фланец вертикальной стойки, а защелка закрылась. Потяните направляющую вперед. Подтолкните передний конец направляющей таким образом, чтобы он полностью сел на фланец вертикальной стойки,
Страница 82 из 203 Крепеж корпуса 7 Закрепите переднюю сторону корпуса на стойке при помощи винтов-барашков на монтажных кронштейнах. Затяните вручную, без использования силового инструмента. Повторите эту процедуру для всех дополнительных корпусов. Установка поддона аккумуляторных батарей 8 Установите поддон
Страница 83 из 203 Замена кронштейна, держащего батарею, и подключение разъемов внутренней батареи 9 Замените кронштейн, держащий батарею. 10 Затяните винт. Затяните винт с усилием 0,7 Нм (6,2 фунта на дюйм). Примечание: При подключении батарей возможно незначительное искрение. Это нормальное явление; оно не
Страница 84 из 203 Установка передней крышки ИБП 12 Установите переднюю крышку ИБП. Подключение оборудования 13 Если вы планируете установитьПрограмма управления ИБП Dell, подсоедините ваш компьютер к USB-порту кабелем. 14 Если стойка оснащена проводниками для заземления или контакта с незаземленными металлическими
Страница 85 из 203 Подключение силового кабеля (только для моделей 3750Вт/208В) 1 Проверьте, чтобы входное напряжение было не менее 30А защиты от перегрузки. 2 Вставьте шнур питания ИБП в розетку электросети. 3 Перейдите к действию «Пуск ИБП» на стр. 87. Установка и запуск | 83
Страница 86 из 203 Подключение входа ИБП Предупреждение: Установка электрооборудования может выполняться только квалифицированным обслуживающим персоналом (например, сертифицированным электриком) Существует опасность поражения электрическим током. Модели Он-лайн блок Dell требуют выделенной ответвленной цепи,
Страница 87 из 203 Удаление крышки клеммной колодки 1 Выключите подачу тока от сети к точке распределения, где будет подключен ИБП. Полностью убедитесь в отсутствии электропитания. 2 Удалите крышку клеммной колодки (четыре винта) и сохраняйте ее. Установка и запуск | 85
Страница 88 из 203 Установка входящего и заземляющего проводов 3 Проделайте отверстие в крышке клеммной колодки для входного кабелепровода при помощи дыропробивного пресса ® или аналогичного устройства. Отверстие IMC 3/4 дюйма ”или 1 дюйм”. 4 Протяните входные провода в кабелепровод, оставив около 2ф (0,5м) проводов
Страница 89 из 203 Включение ИБП 1 Проверьте, чтобы все сегменты загрузки прерывателя цепи были в положении «ВКЛ.» 2 Только для моделей 3750W/208V Проверьте, чтобы входное напряжение было не менее 25А защиты от перегрузки. 3 Только для проводных моделей Включите основной автомат защиты 4 Нажмите кнопку на передней
Страница 90 из 203 Завершение запуска 1 Убедитесь, что на итоговом экране состояния ИБП появилась пиктограмма обычного режима , обозначающая, что ИБП работает нормально и подает электропитание на существующие нагрузки. 2 На итоговом экране состояния ИБП нажмите кнопку , чтобы проверить, активны ли аварийные сигналы
Страница 91 из 203 UPS con bastidor en línea de Dellt 3750W y 4200W Introducción de su sistema K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.com
Страница 92 из 203 Notas y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software. PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación
Страница 93 из 203 Características del sistema Al brindar rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos la UPS incluyen: S Diseño de UPS online con salida de onda senoidal pura. El UPS filtra y regula la energía de corriente alterna entrante y brinda a su equipo energía consistente sin drenar
Страница 94 из 203 Búsqueda de información PRECAUCIÓN: El documento Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad brinda información sobre las reglas y seguridad importantes. ¿Qué está buscando? S La guía del usuario para la UPS Encuéntrelo aquí Disco de la UPS Dell S La guía del usuario para la Tarjeta de
Страница 95 из 203 Instalación y arranque PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y siga las instrucciones las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad. En la presente sección,
Страница 96 из 203 Cómo levantar el gabinete PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (66 kg/145,5 lb). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan al menos dos personas. 1 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externa usando las manijas de la caja de cartón y
Страница 97 из 203 Identificación de la UPS En la presente sección, se muestra el panel frontal y posterior de la UPS Estante en linea Dell. Botón de Encendido/Apagado Panel LCD Botón de desplazamiento (hacia abajo o hacia delante) Botón de desplazamiento (hacia arriba o hacia atrás) Botón de selección Figura 1. El
Страница 98 из 203 Dos receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 2) Interruptores del Circuito de Salida Tornillo con conexión a tierra Bloque Terminal de Entrada Puerto RS-232 Puertos REPO Puerto USB Ocho receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 1) Compartimiento de comunicación de la UPS Conector EBM Figura 3.
Страница 99 из 203 Cuatro receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 1) Puerto USB Interruptores del Circuito de Salida Bloque Terminal de Entrada Puerto RS-232 Tornillo con Seis receptáculos IEC 320-C13 conexión a tierra (Segmento de carga 2) Puertos REPO Compartimiento de comunicación de la UPS Conector EBM Figura
Страница 100 из 203 Configuración del montaje en bastidor PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (66 kg/145.5 lb). 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la bandeja de las baterías de la UPS antes de levantarla. 2) Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan al menos dos personas. PRECAUCIÓN: La extracción de
Страница 101 из 203 Cómo extraer la bandeja de las baterías 2 Tire de la batería utilizando bandejas separadores de plástico y retire la bandeja de las baterias. Instalación y arranque | 99
Страница 102 из 203 Cómo instalar los rieles NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las ilustraciones se muestra el bastidor con orificios cuadrados. 3 Seleccione
Страница 103 из 203 5 Fije los carriles para el bastidor: Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar. Tire del riel hacia la parte delantera. Empuje el extremo delantero del riel hasta que se asiente
Страница 104 из 203 Cómo asegurar el gabinete 7 Asegure la parte delantera del gabinete al bastidor mediante tornillos de apriete manual en los soportes de montaje. Ajuste manualmente; no utilice herramientas mecánicas. Repita para todos los gabinetes adicionales. Instalación de la bandeja de las baterías 8 Instale la
Страница 105 из 203 Sustitución de la pila de retención del soporte y conexión de la batería interna y los conectores. 9 Vuelva a colocar la batería sosteniendo el soporte. 10 Ajuste el tornillo de apriete manual. Apriete el tornillo a 0,7 Nm (6,2 lb pulg.). NOTA: Se puede producir un pequeño arco cuando conecte las
Страница 106 из 203 Instalación de la cubierta delantera de la UPS 12 Instale la cubierta delantera de la UPS Conectar el equipo 13 Si planea utilizar el Software de Gestión de UPS de Dell, conecte su equipo al puerto USB o el puerto RS-232 mediante el uso del cable suministrado. 14 Si su bastidor tiene conductores
Страница 107 из 203 Conexión del cable de alimentación (sólo en modelos 3750W/208V) 1 Verifique que la entrada de energía a la UPS cuente con una adecuada protección contra sobretensión ascendente: 2 Enchufe el cable de alimentación de la UPS en un tomacorriente. 3 Seguir "A partir de la UPS " en la página 109.
Страница 108 из 203 Cableado de entrada a la UPS ADVERTENCIA: Sólo el personal en servicios de reparación calificado (como por ejemplo electricistas con licencia) podrán realizar la conexión eléctrica. Riesgo de Descargas Eléctricas. Los modelos de cableado para el Estante en linea Dell modelos de cableado requieren
Страница 109 из 203 Extracción de la cubierta del bloque de terminales 1 Apague la fuente de alimentación del punto de distribución donde se conectará la UPS. Asegúrese de que no haya corriente. 2 Quite la cubierta protectora de la terminal y consérvela. Instalación y arranque | 107
Страница 110 из 203 Instalación de los cables de entrada y conexión a tierra 3 Haga un orificio en la cubierta del bloque de terminales para la entrada utilizando una punzonadora Greenlee ®. El orificio admite conductos de 3/4" o IMC de 1. 4 Tire del cable de entrada a través del conducto, dejando unos 2 pies (0,5m)
Страница 111 из 203 Cómo encender la UPS 1 Compruebe que todos los disyuntores de carga estén en la posición ON. 2 Para los modelos de 3750W/208V solamente. Verifique que la entrada de energía a la UPS cuente con una adecuada protección contra sobretensión ascendente: 3 Cableado para los modelos de entrada solamente.
Страница 112 из 203 Cómo completar el arranque 1 Verifique que el ícono Normal aparezca en la pantalla de resumen del estado de la UPS, que indica que el UPS funciona normalmente y que todas cargas reciben corriente. 2 En la pantalla de resumen de estado de UPS, presione el botón para comprobar las notificaciones y
Страница 115 из 203 系统性能 该 UPS 可提供杰出的性能与可靠性,其独特优势包括: S 具有纯正弦波输出的在线式 UPS 设计。UPS 过滤和调节进入的交流电力并为您的设备提供 持续的电力,而无需耗用电池。 S 真正在线双转换技术,提供高功率密度,不依赖公用电源频率,而且兼容各种发电机。 S 可选择的“高效”操作模式。 S 4U 的大小适合任何标准48厘米(19英寸)机柜。 S 即使没有公用电源,电池启动功能也能给 UPS 供电。 S 通过可选的Extended Battery Module (EBM) 延长工作时间。 S 通过远程应急电源关闭(REPO) 端口进行紧急停机控制。 S 两个标准通信端口(USB
Страница 116 из 203 查找信息 小心:Safety, Environmental, and Regulatory Information文件提供了重要的安全性和法规信息。 您正在寻找什么? S 我的 UPS 的用户指南 在此查找 Dell UPS 光盘 S Dell Network Management Card用户指南 S Dell UPS Management Software 注意:文件和软件更新可在 support.dell.com 找到。 S 规格 Dell UPS 用户指南 S 如何配置 UPS 设置 用户指南可从 Dell UPS 光盘和 support.dell.com 上找到。 S
Страница 117 из 203 安装和启动 小心:在进行本文件中的步骤之前,请先阅读和遵循Safety, Environmental, and Regulatory Information文件中的安全操作说 明和重要法规信息。 本节描述首次安装系统的步骤。 打开系统 1 打开外部包装箱,取下与机箱包装在一起的配件。 安装和启动 | 115
Страница 130 из 203 UPS 输入硬连线 警告: 只有合格维修人员(如获得许可的电工)才能执行电气安装工作。电击危险。 Dell Online Rack 硬连线型号需要满足以下要求的专用分支电路: S 250V/30A 两相电路断路器(3750W/230V UPS 型号为 25A)提供短路和过电流保护 S 保护设备需要在 UPS 输出和载荷之间具有两相断开设备(参见图 6) S 断路器必须安装在墙壁上,并且便于操作人员进行操作 S 在欧洲使用时,断路器必须满足 IEC/EN 60934 标准,接触空气间隙至少 3 mm S 200–240 Vac S 单相(4200W/208V 型号为分相) S 50/60 Hz
Страница 136 из 203 注意和警告 注意: 「注意」表示可協助您更妥善地使用本軟體的重要資訊。 危險: 「危險」表示緊急危險情況,如果不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。 警告: 「警告」表示潛在危險情況,如果不加以避免,將會導致死亡或嚴重的傷害。 小心: 「小心」表示潛在危險情況,如果不加以避免,可能導致輕度或中度傷害,或財產損失事故。 危險: 遵守以下須知有助於防止緊急危險情況,其若不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。 S 本 UPS 包含危險致命的電壓。所有維修和服務都只能由經過授權的維修人員進行。 UPS 中沒有可由使用者自行維修的零件。 本文件所含資訊如有變更,恕不另行通知。 E 2009 Dell
Страница 137 из 203 系統性能 該 UPS 可提供傑出的性能與可靠性,包括下列獨有優勢: S 具有純正弦波輸出的在線式 UPS 設計。 UPS 對進入的交流電力進行過濾和調節, 為您的設備提供持續的電力,而不耗用電池電力。 S 真正在線雙轉換技術,提供高功率密度,不依賴外部電源頻率,而且相容於各種發電機。 S 可選擇的「高效」操作模式。 S 4U 的空間適合安裝過程到任何標準48 cm(19”) 的機架之中。 S 電池啟動功能使您能在沒有外部電源時也能使 UPS 通電。 S 通過可選的 擴展電池模組(EBM)延長工作時間。 S 藉由遠端緊急電源關閉(REPO)連接埠進行緊急關機控制。 S
Страница 138 из 203 尋找資訊 小心: 安全、環保和法規資訊文件提供重要的安全和法規資訊。 您正在尋找什麼? S UPS 使用者指南 在此尋找 Dell UPS 光碟 S Dell 網路管理卡 使用者指南 S Dell UPS 管理軟體 注意: 檔和軟體更新可在 support.dell.com 找到。 S 規格 Dell UPS 使用者指南 S 如何進行 UPS 設定 使用者指南可從 Dell UPS 光碟和 support.dell.com 上獲得。 S 如何診斷故障和解決問題 S 如何安裝 REPO 控制 S 安全操作說明 安全、環保和法規資訊 S 行政法規資訊 S 回收資訊 S 保固資訊 Dell
Страница 152 из 203 連接 UPS 輸入電纜 警告: 只有合格維修人員(如獲得許可的電工)才能執行電氣安裝工作。 電擊危險。 Dell 在線機架式 硬連線型號需要滿足以下要求的專用分支電路: S 250V/30A 兩相電路斷路器(3750W/230V UPS 型號為 25A)提供短路和過電流保護 S 保護設備需要在 UPS 輸出和載荷之間安裝兩相斷開設備(參見圖 6) S 斷路器必須安裝在牆壁上,並且便於操作人員進行操作 S 在歐洲使用時,斷路器必須滿足 IEC/EN 60934 標準,接觸空氣間隙至少 3 mm S 200-240 V S 單相(4200W/208V 型號為分相) S 50/60 Hz S
Страница 157 из 203 Dellt 온라인 랙 UPS 3750W 및 4200W 사용자 시스템 시작하기 프랑스어 표제 독일어 표제 러시아어 표제 라틴아메리카 스페인어 표제 중국어 간체 표제 중국어 번체 표제 한국어 표제 일본어 표제 K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.com
Страница 158 из 203 참고 및 경고 참고: "참고"는 소프트웨어를 더 잘 활용하는 데 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다. 위험: "위험"은 피하지 않을 경우 급박한 위험 상황이 사망이나 중상의 결과를 야기할 수 있음을 나타냅니다. 경고: "경고"는 피하지 않을 경우 죽음이나 상해를 야기할 수 있는 잠재적 위험 상황을 표시합니다. 주의: "주의"는 피하지 않을 경우 경미하거나 보통의 상해 또는 재산 손실 사고를 야기할 수 있는 잠재적 위험 상황을 표시합니다. 위험: 아래의 지시사항을 준수하여, 피하지 않을 경우 사망이나 중상의 결과를 야기할 수 있는
Страница 159 из 203 시스템 특징 탁월한 성능과 신뢰도를 제공하는 본 UPS는 다음과 같은 특유의 장점을 지닙니다. S 순수 사인파 출력을 갖춘 온라인 UPS 설계 UPS는 유입 AC전원을 필터링 및 조절하고 배터리를 고갈시키지 않으면서 장비에 안정적인 전원을 공급합니다. S 고전력, 유틸리티 주파수 독립성, 제너레이터 호환성을 갖춘 진정한 온라인 이중-변환 기술 S 선택가능한 고효율 작동 모드 S 표준 48cm (19'') 랙에 맞는 4U 크기 S 상용 전력을 사용할 수 없는 경우에도 UPS에 전력을 공급하는 스타트온
Страница 160 из 203 정보 찾아보기 주의: 안전, 환경 및 규제 관련 정보 문서는 중요한 안전 및 규제 정보를 제공합니다. 찾는 정보 항목 S UPS용 사용자 설명서 정보의 소재 Dell UPS 디스크 S Dell Network Management Card용 사용자 설명서 S Dell UPS Management Software 참고: 문서 및 소프트웨어 업데이트는 support.dell.com에서 조회할 수 있습니다. S 사양 Dell UPS 사용자 설명서 S UPS 설정 구성 방법 사용자 설명서는 Dell UPS 디스크 및
Страница 161 из 203 설치 및 시동 주의: 본 문서의 절차를 수행하기 전에 안전, 환경 및 규제 관련 정보 문서에 있는 안전 지침 및 중요한 규제정보를 읽고 준수하십시오. 이 절은 사용자의 시스템을 처음 설치하는 절차를 설명합니다. 시스템 포장풀기 1 포장상자를 열고 캐비닛과 함께 포장된 부속품을 꺼내십시오. 설치 및 시동 | 159
Страница 162 из 203 캐비닛 들어올리기 주의: 캐비닛은 무겁습니다(66 kg/145.5 lb). 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다. 1 양편에 각 한 사람이 자리한 후, 판지의 손잡이를 이용하여 포장상자에서 캐비닛을 조심스럽게 들어 올려 평평하고 안정된 지면에 내려 놓으십시오. 2 포장은 적법한 처리방식에 따라 폐기 또는 재활용하거나, 추후 사용을 위해 보관하십시오. 160 | 설치 및 시동
Страница 163 из 203 UPS 확인하기 이 항목에서는 Dell 온라인 랙 UPS의 앞면 패널과 뒷면 패널을 보여줍니다. ON/OFF 버튼 LCD 패널 스크롤 버튼(아래로 또는 앞으로) 스크롤 버튼(위로 또는 뒤로) 선택 버튼 그림 1. Dell 온라인 랙 UPS 앞면 패널 IEC 320-C19 콘센트 2개 및 L6-20 콘센트 2개 (로드 세그먼트 2) 출력 회로차단기 접지나사 2m, L6-30P 전원 코드 RS-232 포트 USB 포트 L6-30 콘센트 1개 (로드 세그먼트 1) UPS 통신 베이 REPO 포트 EBM 커넥터 그림 2. 3750W,
Страница 164 из 203 IEC 320-C19 콘센트 2개 (로드 세그먼트 2) 출력 회로차단기 접지나사 입력 터미널 블록 RS-232 포트 UPS 통신 베이 REPO 포트 USB 포트 IEC 320-C13 콘센트 8개 (로드 세그먼트 1) EBM 커넥터 그림 3. 3750W, 230V 뒷면 패널 L6-30 콘센트 1개 (로드 세그먼트 2) RS-232 포트 출력 회로차단기 입력 터미널 블록 IEC 320-C19 콘센트 4개 및 L6-20 콘센트 2개 (로드 세그먼트 1) 그림 4. 4200W, 208V 뒷면 패널 162 | 설치 및 시동 USB 포트
Страница 165 из 203 IEC 320-C19 콘센트 4개 (로드 세그먼트 1) 출력 회로차단기 입력 터미널 블록 RS-232 포트 USB 포트 IEC 320-C13 콘센트 6개 (로드 세그먼트 2) UPS 통신 베이 REPO 포트 접지나사 EBM 커넥터 그림 5. 4200W, 230V 뒷면 패널 설치 및 시동 | 163
Страница 166 из 203 랙마운트 설치 주의: 캐비닛은 무겁습니다(66 kg/145.5 lb). 1) Dell은 UPS를 들어 올리기 전에 UPS에서 배터리 트레이를 제거할 것을 강력하게 권장합니다. 2) 캐비닛을 랙 안으로 들어올리는 데에는 최소한 2인이 필요합니다. 주의: 배터리를 제거는 배터리와 그 주의사항에 대해서 잘 아는 사람이 수행하거나 감독해야 합니다. 취급 자격이 없는 사람이 배터리를 취급해서는 안됩니다. 배터리 장착 브래킷 분리하기 1 배터리 장착 브래킷의 손나사를 풀어 분리합니다. 164 | 설치 및 시동
Страница 167 из 203 배터리 트레이 분리하기 2 플라스틱 탭을 이용하여 배터리 트레이를 잡아 당겨 분리합니다. 설치 및 시동 | 165
Страница 168 из 203 레일 설치하기 참고: 사각 구멍 랙과 나사산 없는 원형 구멍 랙에 대해 설치 지침은 동일합니다. 레일은 두 종류의 랙에 모두 맞습니다. 사각 구멍 랙은 그림에서 보여주고 있습니다. 3 UPS를 랙의 원하는 위치에 설치할 적당한 구멍을 레일에서 선택합니다. 레일은 UPS에 대해 할당된 4U 공간 바닥 또는 EBM에 대한 3U 공간 바닥에 위치해야 합니다. 4 "FRONT"라고 표시된 레일의 좌우단이 안쪽을 향하도록 합니다. 166 | 설치 및 시동
Страница 169 из 203 5 다음과 같이 레일을 랙에 부착하십시오. 레일 후단이 수직 랙 플랜지(rack flange)에 완전히 안착되고 고리 걸쇠(hook latch)가 제자리에 잠겨지도록 맞춥니다. 레일을 앞으로 당깁니다. 레일 전단이 수직 랙 플랜지에 완전히 자리잡고 고리 걸쇠가 제자리에 잠겨지도록 밉니다. 캐비닛 설치하기 6 캐비닛을 랙으로 밀어 넣습니다. 다른 캐비닛도 같은 방법으로 고정시키십시오. 설치 및 시동 | 167
Страница 170 из 203 캐비닛 고정시키기 7 장착 브래킷에 있는 손나사를 이용하여 캐비닛 앞면을 랙에 고정시킵니다. 손으로 조이고, 전기 공구는 사용하지 마십시오. 다른 캐비닛도 같은 방법으로 고정시키십시오. 배터리 트레이 설치하기 8 UPS 배터리 트레이를 설치합니다. 168 | 설치 및 시동
Страница 171 из 203 배터리 장착 브래킷 제자리에 다시 부착하기 및 내부 배터리 커넥터 연결하기 9 배터리 장착 브래킷을 제자리에 다시 부착합니다. 10 손나사를 조입니다. 나사에 0.7 Nm (6.2 lb in)의 토크를 주십시오. 참고: 배터리를 연결할 때 소량의 아크(arc)가 발생할 수 있습니다. 이런 현상은 정상적이며 기기에 손상을 주거나 안전상의 문제를 나타내는 것은 아닙니다. 11 내부 배터리 커넥터를 연결하고 두 개의 스터드 사이에 있는 배터리 장착 브래킷에 부착합니다. 설치 및 시동 | 169
Страница 172 из 203 UPS 앞면 덮개 설치하기 12 UPS 앞면 덮개를 설치합니다. 장비 연결하기 13 Dell UPS Management Software를 사용할 계획이라면, 제공된 케이블을 이용하여 컴퓨터를 USB 포트에 연결합니다. 14 접지되지 않은 금속 부품을 접지하거나 결속하는 도체가 랙에 있다면, 접지 케이블(비 제공품)을 접지 결속 나사에 연결하십시오. 15 현지 규정에 따라 긴급 전원차단(연결해제) 스위치가 필요하다면, Dell 온라인 랙 UPS 3750W 및 4200W 사용자 설명서의 "원격 긴급 전원차단(REPO) 설치"를
Страница 173 из 203 전원코드 연결 (3750W/208V 모델 전용) 1 UPS로 입력되는 전원이 최소 30A의 업스트림 과전류 보호장치를 갖는지 확인 하십시오. 2 UPS 전원코드를 전원 콘센트에 연결합니다. 3 이어서 175페이지의 "UPS 시동하기"를 참조하십시오. 설치 및 시동 | 171
Страница 174 из 203 UPS 입력장치 고정 배선하기(hardwiring) 경고: 면허가 있는 전기기사와 같이 유자격 정비사만이 전기 설치를 할 수 있습니다. 감전 위험 Dell 온라인 랙 고정 배선(hardwired) 모델에는 아래의 요건을 충족시키는 전용 분기회로(branch circuit)가 필요합니다. S 합선 및 과전류를 방지하는 250V/30A, 2-pole 차단기(3750W/230V UPS 모델용 25A) S 보호장치에는 UPS 출력장치 및 부하 사이에 2-pole 차단장치가 필요합니다(그림 6 참조). S 차단기는 벽에 설치하되 운전자가
Страница 175 из 203 터미널 블록 덮개 분리하기 1 UPS가 연결될 배분점에서 상용 전원을 끕니다. 확실히 전력이 공급되지 않는 상태가 되게 하십시오. 2 터미널 블록 덮개를 분리합니다(4개의 스크류). 설치 및 시동 | 173
Страница 176 из 203 입력 및 접지선 설치 3 Greenlee® 펀치나 유사한 장비를 이용하여 입력 전선관용으로 터미널 블록 덮개에 구멍을 뚫으십시오. 구멍에는 3/4” 또는 1” IMC 전선관이 들어갈 수 있습니다. 4 전선관을 통해 입력 전선을 잡아당겨 약 2피트(0.5m)의 노출전선을 남겨둡니다. 전선관 끝에 유연한 금속 연결자재(fitting)를 부착합니다. 5 와이어링 액세스 엔트리를 통해 전선관을 삽입하고 전선관 연결자재를 패널에 부착합니다. 들어오는 각 전선 끝으로부터 0.5”(1.5cm)의 절연체를 벗겨냅니다. 6 표 1에 따라 입력 및
Страница 177 из 203 UPS 시동하기 1 모든 로드 세그먼트 차단기가 ON 위치에 있는지 확인합니다. 2 3750W/208V 모델 전용 UPS로 입력되는 전원이 최소 30A의 업스트림 과전류 보호장치를 갖는지 확인 하십시오. 3 고정 배선(hardwired) 모델 전용. 주 상용 전원 차단기를 켭니다. 4 UPS 앞면 패널의 버튼을 누릅니다. 설치 및 시동 | 175
Страница 178 из 203 시동 완료하기 1 정상 아이콘 이 UPS 상태 요약 화면에 나타나 UPS가 정상적으로 작동하고 모든 부하에 전원이 공급되고 있음을 표시하는지 확인합니다. 2 UPS 상태 요약 화면에서 활성 경보나 통지를 확인하려면 버튼을 누릅니다. 작업을 계속하기 전에 활성 경보를 해지하여 주십시오. Dell 네트워크 관리카드 사용자 설명서의 "장애처리"를 참조하십시오. 활성 경보가 없을 경우, "활성 경보 없음" 메시지가 나타납니다. 3 176 기타 공장 출하 디폴트값을 변경하려면 Dell 네트워크 관리카드 사용자 설명서의 "작동"을
Страница 181 из 203 システムの特徴 UPSは優れた性能や信頼性を提供し、以下のような独自の利点がございます: S 正弦波出力のあるオンラインUPS設計。 UPSは、入力される交流電力をフィルター処理、 調節し、バッテリーを消耗せずに機器へ安定した電力を供給します。 S 高出力密度や商用周波数依存性、発電器の互換性を持つオンライン二重変換技術。 S 選択可能な作動の高性能モード。 S 48 cm (19h)標準ラックにぴったりの4U サイズ。 S 外部電力がないときでもUPSの電力を入れることができる始動電池の能力。 S オプションの拡張バッテリーモジュール(拡張バッテリーモジュール)および拡張ラン タイム。 S
Страница 182 из 203 情報検出 注意: 安全、環境、規則に関する情報資料には、安全および規定に関する重要情報が含まれて います。 どんな情報をお探しですか? S UPSユーザーガイド こちらでご覧いただけます Dell UPS ディスク S Dell ネットワークマネージメントカード用 のユーザーガイド S Dell UPS制御ソフトウェア 注記説明書およびソフトウェアの更新情報は、 support.dell.comでご確認いただけます。 S 仕様 Dell UPS ユーザーガイド S UPSの設定方法 ユーザーガイドはDell UPS ディスクおよび support.dell.comで入手することができます。
Страница 196 из 203 UPS入力の配線 警告: 電気設備の取り付けは、資格のあるサービス担当者(電気主任技術者など)に依頼して ください。 感電の恐れがあります。 Dell オンライン式ラック型配線接続型は、以下の条件を満たす専用分岐回路が必要です: S 短絡および過電流保護のための250V/30Aの二極ブレーカー(3750W/230V UPS型は25A) S 保護装置は、UPS出力および負荷間に、二極切断装置が必要です(図 6を参照) S ブレーカーは、壁掛け式であり、操作員が容易にアクセスできる場所になくてはいけません S ヨーロッパでは、ブレーカーは、IEC/EN 60934