Инструкция для ELECTROLUX EOB 53102

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

naudojimo instrukcija

kullanma k

ı

lavuzu

udhëzimet për përdorim

lietošanas instrukcija

Инструкция по

эксплуатации

Integruojama orkait

ė

Ankastre F

ı

r

ı

n

Furrë inkaso

Ieb

ū

v

ē

jama cepeškr

ā

sns

Встраиваемый духовой шкаф

EOB53102

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    naudojimo instrukcija kullanma kılavuzu udhëzimet për përdorim lietošanas instrukcija Инструкция по эксплуатации Integruojama orkaitė Ankastre Fırın Furrë inkaso Iebūvējama cepeškrāsns Встраиваемый духовой шкаф EOB53102
  • Страница 2 из 77
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com Turinys Saugos informacija Prieš naudojantis pirmąkart Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas Naudinga informacija ir patarimai. Kepimo lentelės 2 3 4 4 7 8 Valymas ir priežiūra Ką daryti, jeigu... Įrengimas
  • Страница 3 из 77
    electrolux 3 Įrengimas • Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintas transportavimo metu. Jokiu būdu nejunkite į elektros tinklą apgadinto prietaiso. Jeigu reikia, kreipkitės į tiekėją. • Šį prietaisą remontuoti gali tik įgaliotas techninės priežiūros inžinierius. Naudokite tik originalias atsargines
  • Страница 4 из 77
    4 electrolux Gaminio aprašymas Bendra apžvalga 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 6 1 7 8 9 10 11 12 Orkaitės priedai • Orkaitės lentyna Skirta kepimo indams, kepinių skardoms, kepsniams. • Plokščia kepimo skarda 8 9 10 11 12 Valdymo skydelis Temperatūros valdymo rankenėlė Temperatūros indikatorius Ekranas
  • Страница 5 из 77
    electrolux 5 Orkaitės funkcija Paskirtis Orkaitės kaitinamoji galia (viršus+apačia) Karštis skleidžiamas iš viršutinio ir apatinio kaitinimo elementų. Skirta kepti ir skrudinti viename orkaitės lygmenyje. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Skirta gaminti kelis skirtingus patiekalus tuo pačiu
  • Страница 6 из 77
    6 electrolux Laikrodžio funkcijų nustatymas 1. 2. Laikmačio , trukmės arba pabaigos laiką nustatykite " + " arba " - " mygtukais. Užsidega atitinkamos funkcijos indikatorius. Praėjus nustatytam laikui, funkcijos indikatorius mirksi ir apie 2 minutes skamba garso signalas. Nustačius trukmės ir
  • Страница 7 из 77
    electrolux 7 °C Įspėjimas Orkaitės dureles uždarykite tik tada, kai teleskopiniai bėgeliai bus visiškai įstumti į orkaitę Kitaip galite pažeisti durų emalį ir stiklą Įspėjimas Naudojant orkaitę, teleskopinės lentynų atramos ir kiti priedai labai įkaista. Būtinai mūvėkite pirštines arba pan Naudinga
  • Страница 8 из 77
    8 electrolux nimo trukmę ir kt.) savo patiekalui, receptui ir maisto kiekiui. Kepimo lentelės Lygis Orkaitės temperatūra (°C) Gaminimo trukmė (min.) Kiauliena/aviena 2 180 100-110 1 Veršiena/jautiena 2 190 70-100 1,2 Vištiena/triušiena 2 200 70-80 1,5 Antis 1 160 120-150 3 Žąsis 1 160 150-200 4
  • Страница 9 из 77
    electrolux 9 Kiekis PATIEKALO RŪŠIS Žuvies filė Kepimas ant grotelių (grilis) Gabaliukų skaičius g lygis Gaminimo laikas (minutėmis) Temp. (°C) viena pusė kita pusė 4 400 3 250 12-14 10-12 Skrebutis su garnyru 4-6 / 3 250 5-7 / Skrebučiai 4-6 / 3 250 2-4 2-3 Šiluminis kepimas ant grotelių Įspėjimas
  • Страница 10 из 77
    10 electrolux Atsargiai Nenaudokite korozinių ar braižančių valymo priemonių, aštrių daiktų, dėmių valymo priemonių ar abrazyvinių kempinių. Įspėjimas Nevalykite stiklinių durelių abrazyninėmis valymo priemonėmis arba metaliniais gremžtukais. Gali būti pažeistas vidinis atsparus karščiui paviršius.
  • Страница 11 из 77
    electrolux 11 2. Pakelkite ir pasukite svirteles, esančias ant šių dviejų vyrių. 5. Atpalaiduokite fiksavimo mechanizmą ir ištraukite vidinę stiklo plokštę. 3. Uždarykite orkaitės dureles iki pirmos atidarymo padėties (pusiau). Tada patraukite į priekį ir išimkite iš vietos. 6. Pasukite 2 sklendes
  • Страница 12 из 77
    12 electrolux 7. Atsargiai pakelkite ir išimkite stiklo plokštę. Orkaitės lemputė Įspėjimas Elektros smūgio pavojus! Prieš keisdami orkaitės lemputę: • Išjunkite orkaitę. • Išsukite saugiklius iš saugiklių skydo arba išjunkite grandinės pertraukiklį. Orkaitės kameros apačioje patieskite šluostę,
  • Страница 13 из 77
    electrolux 13 Problema Galima priežastis Sprendimo būdas Orkaitė nekaista Nenustatytas paros laikas Nustatykite laikrodį Orkaitė nekaista Nenustatyti būtini nustatymai Patikrinkite nustatymus Orkaitė nekaista Perdegė saugiklis Patikrinkite saugiklį. Jeigu saugiklis perdega kelis kartu iš eilės,
  • Страница 14 из 77
    14 electrolux 540 560 in 550 m 593 20 560 00 ÷1 80 2 570 590 -570 594 50 in 550 m A 580 560 ÷57 B 0 Elektros įvado prijungimas Įspėjimas Elektrą prijungti privalo tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo. • Gamintojas neatsako už pasekmes, jeigu nesilaikoma šių saugos nuorodų. •
  • Страница 15 из 77
    electrolux 15 • Prijunkite prietaisą prie maitinimo tinklo per įrenginį, kuriuo galima atjungti visus prietaiso kontaktus nuo maitinimo tinklo, kai kontaktų atsidarymo tarpas yra ne mažesnis nei 3 mm, pvz., automatiniu laidų ap- saugos jungtuvu, įžeminimo nuotėkio atjungikliais arba saugikliu. •
  • Страница 16 из 77
    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İçindekiler Güvenlik bilgileri İlk Kullanımdan Önce Ürün tanımı Günlük kullanım Yararlı ipuçları ve bilgiler Pişirme tabloları 16 17 18 18 21 22 Bakım ve temizlik Servisi aramadan
  • Страница 17 из 77
    electrolux 17 Montaj • Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görmemiş olduğundan emin olunuz. Hasarlı bir cihazın bağlantısını asla yapmayınız. Gerekirse, satın aldığınız mağazayı arayınız. • Sadece yetkili bir servis teknisyeni bu cihazı tamir edebilir. Sadece orijinal yedek parçalar kullanınız. •
  • Страница 18 из 77
    18 electrolux Ürün tanımı Genel görünüm 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 Fırın aksesuarları • Fırın rafı Pişirme kapları, kek kalıpları ve kızartmalar içindir. • Düz fırın tepsisi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kontrol paneli Sıcaklık kontrol düğmesi Sıcaklık göstergesi Gösterge Güç göstergesi Fırın
  • Страница 19 из 77
    electrolux 19 Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemler Üst+Alt ısıtma Hem üst hem de alt rezistanslarla ısıtma yapar. Bir fırın rafında pişirme ve kızartma yapmak içindir. Fanlı pişirme Birden fazla farklı yemeği aynı anda pişirmek içindir. Şurup içinde meyve pişirmek ve mantar veya meyve kurutmak
  • Страница 20 из 77
    20 electrolux Saat fonksiyonlarının ayarlanması 1. 2. Zamanlayıcıyı ( ), Süreyi ( ) veya Pişirme sonunu ( ) ayarlamak için, " + " veya " - " tuşunu kullanınız. İlgili fonksiyon göstergesi yanar. Süre sonra erdiğinde, fonksiyon göstergesi yanıp söner ve 2 dakika boyunca sesli bir ikaz verilir. Süre
  • Страница 21 из 77
    electrolux 21 °C Uyarı Teleskobik raf destekleri tamamen fırının içine girmemişse, fırının kapağını kapatmayınız. Kapak emayesi ve camı zarar görebilir. Uyarı Cihazı kullandığınızda, teleskobik raf destekleri ve diğer aksesuarlar oldukça sıcaktır. Fırın eldivenleri veya eşdeğer nesneler kullanınız.
  • Страница 22 из 77
    22 electrolux kullandığınız kaplara, tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları (ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit ediniz. Pişirme tabloları Raf seviyesi Fırın sıcaklığı (°C) Pişirme süresi (dakika) Domuz / kuzu eti 2 180 100-110 Dana / sığır eti 2 190 70-100 1,2 Tavuk / tavşan 2 200 70-80
  • Страница 23 из 77
    electrolux 23 Miktar YİYECEĞİN TÜRÜ Izgara Adet g Raf 4-6 / 3 Tost Dakika cinsinden pişirme süresi Sıcak. (°C) 1. taraf 2. taraf 250 2-4 2-3 Sıcak hava ile ızgara Uyarı Bu fonksiyonu maksimum 200 °C sıcaklık değerinde kullanınız. Miktar YİYECEĞİN TÜRÜ Izgara Adet g Et sarma (hindi) 1 1000 Tavuk
  • Страница 24 из 77
    24 electrolux • Metal yüzeyleri temizlemek için klasik temizlik maddesi kullanınız. • Fırının iç kısmını her kullanımdan sonra temizleyiniz. Böylece, kir yanmamış olacak ve daha kolay temizlenecektir. • İnatçı kirleri özel fırın temizleme malzemeleri kullanarak temizleyiniz. • Tüm fırın
  • Страница 25 из 77
    electrolux 25 3. Fırın kapağını ilk açılma pozisyonuna getiriniz (yarı mesafe). Daha sonra ileri doğru çekip yuvasından çıkartınız. 6. Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürünüz ve yuvalarından çıkartınız. 4. Altına yumuşak bir bez koyarak, fırın kapağını sağlam bir zemine koyunuz. 7. Cam paneli
  • Страница 26 из 77
    26 electrolux Dekoratif çerçeve ile süslenmiş olan iç panel, baskılı kısmı fırından dışa bakacak şekilde takılmalıdır. Camın yüzeyine elinizi sürdüğünüz zaman bir pürüz hissetmiyorsanız, camı doğru takmışsınız demektir. İç cam paneli, resimde gösterildiği gibi doğru yerlere geçiriniz. • Sigorta
  • Страница 27 из 77
    electrolux 27 Kapağı pişirme veya kızartma işleminden hemen sonra açmanız halinde, cam buğulanabilir. Önemli Cihazı doğru çalıştırmamanız halinde, cihaz garanti kapsamında dahi olsa, yetkili servisin veya satıcınızın sizi ziyareti ücrete tabi olacaktır. Ön kısmı metal olan cihazlar ile ilgili
  • Страница 28 из 77
    28 electrolux A 593 in 550 m 8 560 00 1 0÷ B -570 Elektrik Bağlantısı Uyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili ve uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Üretici firma, bu güvenlik önlemlerine uyulmamasından kaynaklanan sorunlardan ötürü sorumlu tutulamaz. • Cihazı, güvenlik uyarılarına uygun
  • Страница 29 из 77
    electrolux 29 EEE Yönetmeliğine Uygundur. Ambalaj malzemeleri sembolünü taşıyan malzemeler geri dönüşümlüdür. Geri dönüştürülebilmeleri için, ambalaj malzemelerini uygun toplama konteynırlarına atınız. Cihazı elden çıkarma 1. Fişini prizden çekiniz. 2. Elektrik kablosunu kesiniz ve atınız. 3. Kapak
  • Страница 30 из 77
    30 electrolux Electrolux. Thinking of you. Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë në www.electrolux.com Përmbajtja Të dhëna për sigurinë Përpara përdorimit të parë Përshkrim i produktit Përdorimi I përditshëm Udhëzime dhe këshilla të nevojshme Tabelat e gatimit 30 31 32 32 35 36 Kujdesi dhe
  • Страница 31 из 77
    electrolux 31 • Largojuni gjithmonë pak pajisjes kur hapni derën e furrës gjatë ose në përfundim të gatimit që të lini avullin ose nxehtësinë e krijuar të dalë jashtë. Instalimi • Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar nga transporti. Mos e lidhni pajisjen nëse është e dëmtuar. Nëse është e
  • Страница 32 из 77
    32 electrolux Përshkrim i produktit Pamje e përgjithshme 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 Aksesorët e furrës • Raft i furrës Për enë gatimi, forma keku, tava pjekjeje. • Tave e sheshtë pjekjeje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Paneli i kontrollit Çelësi i temperaturës Treguesi i temperaturës Ekrani Treguesi i
  • Страница 33 из 77
    electrolux 33 Funksioni i furrës Zbatimi Gatimi konvencional Nxehtësia vjen nga të dy elementët, ai i sipërm dhe ai i poshtëm. Për të pjekur në një nivel. Gatimi me ventilim të detyruar Për të gatuar gatesa të ndryshme njëkohësisht. Për të gatuar shurup të bërë vetë me fruta si dhe për tharjen e
  • Страница 34 из 77
    34 electrolux Përzgjedhja e funksioneve të orës 1. 2. Për të vendosur orën për Numëruesin e Minutave , Kohëzgjatja ose , përdorni butonin " + " ose Përfundimi " - ". Drita treguese e programit përkatës ndizet. Kur koha ka përfunduar, treguesi i funksionit përkatës pulson dhe një sinjal akustik do
  • Страница 35 из 77
    electrolux 35 Paralajmërim Mos u përpiqni të mbyllni derën e furrës, nëse mbajtëset e raftit rrëshqitës nuk janë futur plotësisht brenda në furrë. Kjo mund të dëmtojë smaltin dhe xhamin e derës. °C Paralajmërim Shinat rrëshqitëse të rafteve dhe aksesorët e tjerë mund të nxehen shumë gjatë
  • Страница 36 из 77
    36 electrolux Fillimisht, kontrolloni funksionimin e pajisjes kur gatuani. Gjeni përzgjedhjet më të mira (përzgjedhjet e nxehtësisë, kohët e gatimit, etj.) për gatesat tuaja, recetat dhe sasitë përkatëse kur përdorni pajisjen. Tabelat e gatimit Niveli Temperat ura e furrës (°C) Koha e Gatimit (në
  • Страница 37 из 77
    electrolux 37 Sasia LLOJI I GATESËS Fileto Peshku Pjekja në gril Copa g niveli Koha e gatimit në minuta Tempera tura. (°C) Njëra anë Ana tjetër 10-12 4 400 3 250 12-14 Sanduiçe të thekur 4-6 / 3 250 5-7 / Tost 4-6 / 3 250 2-4 2-3 Grili termik Paralajmërim Përdoreni këtë funksion me një temperaturë
  • Страница 38 из 77
    38 electrolux Kujdes Mos përdorni agjentë pastrues gërryes, objekte të mprehta, heqës njollash ose sfungjerë smerilues. Paralajmërim Mos e pastroni derën prej xhami me agjentë pastrues gërryes ose gërvishtëse metalike. Sipërfaqja rezistuese ndaj të nxehtit e xhamit të brendshëm mund të dëmtohet. 2
  • Страница 39 из 77
    electrolux 39 2. Ngrini dhe rrotulloni levat mbi dy menteshat 5. Hiqni sistemin bllokues për të hequr panelet e brendshme prej xhami. 3. Mbyllni derën e furrës në pozicionin e parë të hapjes (për gjysmë). Më pas tërhiqeni atë përpara, duke e hequr nga foleja e saj. 6. Rrotullojini 2 mbërthyeset 90°
  • Страница 40 из 77
    40 electrolux 7. Ngrini me kujdes dhe hiqni panelin prej xhami. Llamba e furrës Paralajmërim Ka rrezik goditjeje elektrike! Përpara se të ndryshoni llambushkën e furrës: • Fikni furrën. • Hiqni siguresat në kutinë e siguresave ose fikni çelësin elektrik. Pastroni panelin prej xhami me ujë dhe
  • Страница 41 из 77
    electrolux 41 Si të veprojmë nëse… Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Furra nuk ngrohet Furra nuk është e ndezur Ndezja e furrës Furra nuk ngrohet Nuk është regjistruar ora Regjistroni orën Furra nuk ngrohet Përzgjedhjet e nevojshme nuk janë vendosur Kontrolloni përzgjedhjet Furra nuk ngrohet Ka
  • Страница 42 из 77
    42 electrolux • Furrat inkaso dhe sipërfaqet inkaso të gatimit janë pajisur me sisteme të posaçme lidhëse. Për arsye sigurie, duhet të kombinoni vetëm pajisje nga i njëjti prodhues. 00 ÷1 80 560 -570 540 20 593 in 550 m 2 570 590 560 594 50 A B in 560 ÷57 580 550 m 0 Lidhja elektrike Paralajmërim
  • Страница 43 из 77
    electrolux 43 • Mos përdorni spina me shumë hyrje, konektorë dhe kabllo zgjatues. Ka rrezik zjarri. • Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. • Mos e tërhiqni kabllon e ushqimit për të shkëputur pajisjen nga korrenti. Tërhiqeni gjithmonë nga spina. • Lidheni pajisjen me
  • Страница 44 из 77
    44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com Saturs Drošības informācija Pirms pirmās ieslēgšanas Izstrādājuma apraksts Izmantošana ikdienā Noderīgi ieteikumi un padomi Kulinārijas tabulas 44 45 46 46 49 50 Kopšana un tīrīšana Ko
  • Страница 45 из 77
    electrolux 45 Uzstādīšana • Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces piegādātāju. • Šo ierīci drīkst remontēt tikai pilnvaroti tehniskās apkopes darbinieki. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. •
  • Страница 46 из 77
    46 electrolux Izstrādājuma apraksts Kopskats 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 11 12 8 9 10 11 12 Cepeškrāsns piederumi • Cepeškrāsns režģis Paredzēts trauku, pīrāgu veidņu un cepešu novietošanai. • Plakana universālā cepešpanna Vadības panelis Temperatūras vadības regulators Temperatūras
  • Страница 47 из 77
    electrolux 47 Cepeškrāsns funkcija Lietošana Cepeškrāsns apgaismojuma spuldze Iedegas, neiestatot gatavošanas funkcijas. Tradicionālā gatavošana Tiek aktivizēts gan augšējais, gan apakšējais sildelements. Ēdienu gatavošanai un cepšanai vienā cepeškrāsns līmenī. Gatavošana, izmantojot ventilatoru
  • Страница 48 из 77
    48 electrolux Pulksteņa funkciju iestatīšana 1. 2. Lai iestatītu minūtes signālu , Darbības laiku vai Programmas beigas , lietojiet taustiņu " + " vai " - ". Iedegsies attiecīgās funkcijas indikators. Kad laika periods būs beidzies, sāks mirgot funkcijas indikators un atskanēs 2 minūšu ilgs skaņas
  • Страница 49 из 77
    electrolux 49 °C Brīdinājums Neaizveriet cepeškrāsns durtiņas, ja izbīdāmie plauktu balsti nav pilnībā iebīdīti cepeškrāsnī. Pretējā gadījumā sabojāsiet durtiņu emaljas pārklājumu un stiklu. Brīdinājums Izbīdāmie plauktu balsti un citi piederumi ierīces izmantošanas laikā būtiski sakarst. Lietojiet
  • Страница 50 из 77
    50 electrolux Gatavošanas sākumā nepieciešams pārraudzīt procesu. Lietojot ierīci, varat noteikt vislabākos iestatījumus (sakarsēšanas iestatīju- mu, gatavošanas laiku u.c.), kas paredzēti virtuves traukiem, kulinārijas receptēm un daudzumam. Kulinārijas tabulas Līmenis Cepeškrāsns temperatūra (°C)
  • Страница 51 из 77
    electrolux 51 Daudzums ĒDIENA VEIDS Gabali g Hamburgeri 6 600 Zivju filejas 4 400 Grauzdiņi ar garnējumu 4-6 Grauzdiņi 4-6 Grilēšana Gatavošanas laiks minūtēs Temp. (°C) 1. puse 3 250 20-30 3 250 12-14 10-12 / 3 250 5-7 / / 3 250 2-4 2-3 līmenis 2. puse Termiskā grilēšana Brīdinājums Izmantojot šo
  • Страница 52 из 77
    52 electrolux Uzmanību Neizmantojiet kodīgus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, asus priekšmetus, traipu tīrītājus vai abrazīvus sūkļus. 2. Pavelciet cepešpannu slieces no sānu sienas aizmugurējās daļas, lai izņemtu cepešpannu balstu vadotnes. Brīdinājums Netīriet stikla durvis ar abrazīviem
  • Страница 53 из 77
    electrolux 53 2. Paceliet un pagrieziet uz divām eņģēm esošās sviras. 5. Atbrīvojiet bloķēšanas sistēmu, lai izņemtu iekšējo stikla paneli. 3. Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajam atvēršanas stāvoklim (aptuveni uz pusi). Pēc tam pavelciet uz priekšu un izņemiet durvis no stiprinājuma vietas.
  • Страница 54 из 77
    54 electrolux 7. Uzmanīgi paceliet un izņemiet stikla paneli. Cepeškrāsns apgaismojuma spuldze Brīdinājums Pastāv elektrošoka bīstamība! Pirms cepeškrāsns apgaismojuma spuldzes nomaiņas: • Izslēdziet cepeškrāsni. • Izņemiet mājas elektrības sadales kārbas drošinātājus vai izslēdziet atdalītāju.
  • Страница 55 из 77
    electrolux 55 Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Cepeškrāsns nesakarst Cepeškrāsns nav ieslēgta Ieslēdziet cepeškrāsni Cepeškrāsns nesakarst Nav iestatīts diennakts laiks Iestatiet diennakts laiku Cepeškrāsns nesakarst Nav iestatīti nepieciešamie iestatījumi Pārbaudiet
  • Страница 56 из 77
    56 electrolux 540 560 in 550 m 593 20 560 00 ÷1 80 2 570 590 -570 594 50 in 550 m ÷57 A 580 560 B 0 Elektrības padeves pieslēgšana Brīdinājums Ierīces elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts un zinošs elektriķis. • Ražotājs neuzņemsies atbildību par bojājumiem, kas radušies,
  • Страница 57 из 77
    electrolux 57 • Pievienojiet ierīci elektrotīklam, izmantojot ierīci, kas ļauj atvienot cepeškrāsni no tīkla un kurā starp kotaktiem ir vismaz 3 mm liels atvērums (par šādām atvienošanas ierīcēm var būt automātiskās izslēgšanās ie- rīces, elektrības noplūdes uz zemi pārtraucēji un drošinātāji). •
  • Страница 58 из 77
    58 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Перед первым использованием Описание изделия Ежедневное использование Полезные советы 58 59 60 60 63 Таблицы приготовления пищи Уход и чистка Что делать,
  • Страница 59 из 77
    electrolux 59 Безопасность детей • Эксплуатировать этот прибор разре‐ шается только взрослым. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором. • Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Су‐ ществует опасность удушения. • Не подпускайте детей к работающему прибору.
  • Страница 60 из 77
    60 electrolux Для установки текущего времени ис‐ пользуйте кнопку " + " или " - ". Через приблизительно 5 секунд мигание прекратится, и на дисплее отобразится установленное время суток. Чтобы установить другое время, не‐ льзя одновременно задавать авто‐ матический режим (Продолжитель‐ ность или
  • Страница 61 из 77
    electrolux 61 Включение и выключение духового шкафа 1. Поверните ручку выбора функций в положение необходимой функции ду‐ хового шкафа. 2. Выберите температуру ручкой термо‐ стата. Во время работы духового шкафа го‐ рит индикатор включения. Индикатор температуры загорается, когда повышается
  • Страница 62 из 77
    62 electrolux Функция духового шкафа Назначение В этом режиме нижний нагревательный элемент обеспечивает непосредственное нагревание низа пиццы или пирогов, в то вре‐ мя как вентилятор обдувает горячим воздухом начинку пиццы или пирога. Пицца Дисплей 1 2 6 5 3 2. Чтобы задать время для режима
  • Страница 63 из 77
    electrolux 63 Можно одновременно использовать функцию "Продолжительность" и "Завершение" , если необходимо автоматически включить и позже вы‐ ключить прибор. В таком случае сна‐ чала установите "Продолжитель‐ ность" , а затем "Завершение" . Отмена функций часов 1. Нажимайте кнопку выбора функции до
  • Страница 64 из 77
    64 electrolux • Духовой шкаф оснащен специальной системой, которая обеспечивает цир‐ куляцию воздуха и постоянный оборот пара. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать блюда мягкие внутри и с хрустящей ко‐ рочкой снаружи. При этом время приготовления и потребление энергии
  • Страница 65 из 77
    electrolux 65 Уровень Темпера‐ тура духо‐ вого шка‐ фа (°C) Продол‐ житель‐ ность приготов‐ ления (мин) Вес (кг) Продукты пи‐ тания 1,2 Курица/Кролик 2 200 70-80 1,5 Утка 1 160 120-150 3 Гусь 1 160 150-200 4 Индейка 1 180 210-240 1 Рыба 2 190 30-40 1 Фарширован‐ ные Перец То‐ маты/Жареный картофель
  • Страница 66 из 77
    66 electrolux Количество БЛЮДО Приготовление на гри‐ ле Продолжительность приготовления в мину‐ тах Порций г Уровень Темп. (°C) 1-я сторо‐ на 2-ая сторо‐ на 4-6 / 3 250 2-4 2-3 Тосты температура не должна превышать 200°C. Гриль с конвекцией ВНИМАНИЕ! При использовании данного режима максимальная
  • Страница 67 из 77
    electrolux 67 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пользуйтесь агрессивными и абразивными моющими средствами, острыми предметами, пятновыводителями или абразивными губками. ВНИМАНИЕ! При чистке стеклянной дверцы печи не используйте абразивные чистящие средства или металлические скребки. Они могут повредить
  • Страница 68 из 77
    68 electrolux ВНИМАНИЕ! Если стеклянные панели дверцы повредятся или поцарапаются, стекло потеряет прочность и может разбиться. Во избежание этого их следует заменить. Для получения более подробных инструкций обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной
  • Страница 69 из 77
    electrolux 69 6. Поверните 2 фиксатора на 90° и сни‐ мите их. Вставьте внутреннее стекло в соответ‐ ствующие гнезда, как показано на рисун‐ ке. 7. Осторожно поднимите и снимите сте‐ клянную панель. Лампочка освещения духового шкафа ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током! Перед заменой
  • Страница 70 из 77
    70 electrolux 4. Установите стеклянный плафон. Что делать, если ... Неисправность Возможная причина Способ устранения Духовой шкаф не выполняет нагрев Духовой шкаф не включен Включите духовой шкаф Духовой шкаф не выполняет нагрев Не установлено время суток Настройте часы Духовой шкаф не выполняет
  • Страница 71 из 77
    electrolux 71 540 20 2 570 590 560 594 50 in 560 580 550 m ÷57 0 in 550 m 593 • Согласно действующему законода‐ тельству, все элементы, обеспечи‐ вающие защиту от ударных воздей‐ ствий должны быть закреплены таким образом, чтобы их нельзя было снять без использования инструмента. • Некоторые
  • Страница 72 из 77
    72 electrolux A B Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться только квалифицированным электриком или специалистом. • Производитель не несет ответствен‐ ности, при несоблюдении вами этих мер безопасности. • Заземление прибора должно быть вы‐ полнено в
  • Страница 73 из 77
    electrolux 73 или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковочные материалы Материалы, помеченные символом , могут быть подвергнуты вторичной пе‐ реработке. Для обеспечения вторичной переработки упаковки помещайте ее в специальные мусорные контейнеры. Утилизация прибора 1. Извлеките вилку
  • Страница 74 из 77
    74 electrolux
  • Страница 75 из 77
    electrolux 75
  • Страница 76 из 77
    www.electrolux.com www.electrolux.com.al www.electrolux.lv www.electrolux.lt www.electrolux.ru www.electrolux.com.tr 397138101-A-082009
  • Страница 77 из 77