Инструкция для ELECTROLUX EOB53400BN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

• Все подключения к электросети должны

производиться квалифицированным элек‐

триком.

• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с

техническими данными параметры элек‐

тропитания соответствуют параметрам

электросети. В противном случае обрат‐

итесь к электрику.

• Для подключения прибора необходимо ис‐

пользовать установленную надлежащим

образом электробезопасную розетку.

• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить

вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐

жденного сетевого кабеля обратитесь в

сервисный центр или к электрику.

• Не допускайте контакта сетевых кабелей с

дверцей прибора, особенно если дверца

сильно нагрета.

• Детали, защищающие токоведущие или

изолированные части прибора, должны

быть закреплены так, чтобы их было невоз‐

можно удалить без специальных инстру‐

ментов.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐

ку только по окончании установки прибора.

Убедитесь, что после установки прибора к

вилке электропитания имеется свободный

доступ.

• Не подключайте прибор к розетке электро‐

питания, если она плохо закреплена или

если вилка неплотно входит в розетку.

• Не тяните за кабель электропитания для

отключения прибора от электросети. Все‐

гда беритесь за вилку сетевого кабеля.

• Используйте только подходящие устрой‐

ства для изоляции: предохранительные ав‐

томатические выключатели, плавкие пред‐

охранители (резьбовые плавкие предохра‐

нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐

маты защиты от тока утечки и замыкатели.

• Прибор должен быть подключен к электро‐

сети через устройство для изоляции, по‐

зволяющее отсоединять от сети все контак‐

ты. Устройство для изоляции должно обес‐

печивать зазор между разомкнутыми кон‐

тактами не менее 3 мм.

2.2 Использование

ВНИМАНИЕ!

Существует риск травмы, ожога, по‐

ражения электрическим током или

взрыва.

• Используйте данный прибор в бытовых по‐

мещениях.

• Не вносите изменения в параметры данно‐

го прибора.

• Убедитесь, что вентиляционные отверстия

ничем не загорожены.

• Во время работы прибора не оставляйте

его без присмотра.

• Прибор необходимо выключать после ка‐

ждого использования.

• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐

цу прибора во время его работы. Может

произойти высвобождение горячего возду‐

ха.

• При использовании прибора не касайтесь

его мокрыми руками; не касайтесь прибора,

если на него попала вода.

• Не надавливайте на открытую дверцу при‐

бора.

• Не используйте прибор в качестве столеш‐

ницы или подставки для каких-либо пред‐

метов.

• При работе прибора его дверца должна

быть закрыта.

• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐

цу прибора. Использование ингредиентов,

содержащих алкоголь, может привести к

образованию воздушно-спиртовой смеси.

• При открывании дверцы прибора рядом с

ним не должно быть искр или открытого

пламени.

• Не помещайте на прибор, рядом с ним или

внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐

щества или изделия, пропитанные легково‐

спламеняющимися веществами.

ВНИМАНИЕ!

Существует риск повреждения при‐

бора.

• Для того, чтобы избежать повреждения и

изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐

ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐

редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания

приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке

и извлечении аксессуаров.

• Изменение цвета эмали не влияет на про‐

изводительность прибора. Оно не является

РУССКИЙ

5

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    EOB53400 ................................................ ............................................. RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО 2 ЭКСПЛУАТАЦИИ UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 25
  • Страница 2 из 49
    2 www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 49
    РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы
  • Страница 4 из 49
    4 www.electrolux.com • • • • • • 2. суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐ цы. Не используйте пароочистители для очистки прибора. Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите прибор от сети электропитания. Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые
  • Страница 5 из 49
    РУССКИЙ • Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐ триком. • Прибор необходимо заземлить. • Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику. •
  • Страница 6 из 49
    6 www.electrolux.com дефектом с точки зрения закона о гаран‐ тийных обязательствах. • Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно. 2.3 Уход и очистка ВНИМАНИЕ!
  • Страница 7 из 49
    РУССКИЙ 7 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 6 Гриль 4 5 7 Лампа освещения духового шкафа 8 Вентилятор 6 5 4 11 3 2 10 9 Съемная направляющая для противня 10 Табличка с техническими данными 7 11 Положение противней 8 3.1 Принадлежности для духового шкафа 1 9 1 Ручка выбора режимов духового шкафа 2 Индикатор
  • Страница 8 из 49
    8 www.electrolux.com 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». 5.1 Включение и выключение прибора 1. Установите ручку выбора режима на ре‐ жим духового шкафа. Во время работы прибора включается контрольный индикатор. 2. 3. Поворотом ручки термостата задайте
  • Страница 9 из 49
    РУССКИЙ Режим духового шкафа Пицца 9 Применение Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога. Гриль и нижний нагревательный элемент обеспечивают прямой нагрев, а вентилятор обеспечивает циркуляцию горячего воздуха для тепловой обработки начинки пиццы или пирога. 6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ 6.1
  • Страница 10 из 49
    10 www.electrolux.com 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 7.1 Вентилятор охлаждения Когда прибор включен, вентилятор включает‐ ся автоматически, чтобы охлаждать поверх‐ ности прибора. При выключении прибора вен‐ тилятор продолжает работать до тех пор, по‐ ка температура внутри прибора не опустится. сти к
  • Страница 11 из 49
    РУССКИЙ 11 8.4 Таблица выпечки и жарки ПИРОГИ И ТОРТЫ Верхний + нижний нагрев Горячий воздух БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Изделия из взбитого тес‐ та 2 170 3 (2 и 4) 160 45 - 60 В форме для выпечки Песочное те‐ сто 2 170 3 (2 и 4)
  • Страница 12 из 49
    12 www.electrolux.com Верхний + нижний нагрев Горячий воздух Время приготов‐ ления [мин] БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Примечания Бисквиты / по‐ лоски из тес‐ та – один уро‐ вень 3 140 3 140 150 30 - 35 В глубоком про‐ тивне Бисквиты / по‐ лоски из тес‐ та –
  • Страница 13 из 49
    РУССКИЙ Верхний + нижний нагрев Горячий воздух 13 БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Хлеб/Булочки 2 190 2 (2 и 4) 180 25 - 40 6-8 штук в глу‐ боком против‐ не1) Пицца 1 230 250 1 230 250 10 - 20 В глубоком про‐ тивне или в противне для
  • Страница 14 из 49
    14 www.electrolux.com МЯСО Верхний + нижний нагрев Горячий воздух Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Говядина 2 200 2 190 50 - 70 На решетке Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На решетке Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На решетке Английский ростбиф с
  • Страница 15 из 49
    РУССКИЙ Верхний + нижний нагрев Горячий воздух БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Тунец/лосось 2 190 2 175 35 - 60 15 Примечания 4-6 кусочков филе 8.5 Малый гриль Перед началом приготовления про‐ грейте пустой духовой шкаф в тече‐ ние
  • Страница 16 из 49
    16 www.electrolux.com Положение противня Температура [°C] Время [мин] 1 или 2 170 - 180 1) 8 - 10 Количество Положение противня Температура [°C] Время [мин] Лопатка, ошеек, окорок 1 кг – 1,5 кг 1 или 2 160 - 180 90 - 120 Свиная отбивная, свиные ребрышки 1 кг – 1,5 кг 1 или 2 170 - 180 60 - 90
  • Страница 17 из 49
    РУССКИЙ БЛЮДО Количество Положение про‐ тивня Температура [°C] Время [мин] Индейка 2,5 кг - 3,5 кг 1 или 2 160 - 180 120 - 150 Индейка 4 кг - 6 кг 1 или 2 140 - 160 150 - 240 БЛЮДО Количество Положение про‐ тивня Температура [°C] Время [мин] Рыба, целиком 1 кг - 1,5 кг 1 или 2 210 - 220 40 - 60 17
  • Страница 18 из 49
    18 www.electrolux.com Положение противня 1 уровень 2 уровня Температура [°C] Время [час] Грибы 3 1/4 50 - 60 6-8 Зелень 3 1/4 40 - 50 2-3 БЛЮДО ФРУКТЫ Положение противня 1 уровень 2 уровня Температура [°C] Время [час] Сливы 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Абрикосы 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Яблоки, долька‐ ми 3 1/4
  • Страница 19 из 49
    РУССКИЙ 19 Снятие направляющих для противня 1. Потяните переднюю часть направляющей для противня в сторону, противополож‐ ную боковой стенке. 2. 1 Вытяните заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки и сними‐ те ее. 2 Установка направляющих для противня Положите ткань на дно духового
  • Страница 20 из 49
    20 www.electrolux.com Дверца духового шкафа может за‐ хлопнуться при попытке извлечь внутреннюю стеклянную панель, если предварительно не снять дверцу. Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 1. Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли. 2. Поднимите и поверните рычажки, распо‐
  • Страница 21 из 49
    РУССКИЙ 21 4. Положите дверцу на устойчивую поверх‐ ность, подложив мягкую ткань. 5. Отожмите стопоры, чтобы снять внут‐ реннюю стеклянную панель. 6. Поверните два фиксатора на 90° и из‐ влеките их из своих гнезд. 7. Осторожно поднимите (этап 1) и выньте (этап 2) стеклянную панель. Вымойте
  • Страница 22 из 49
    22 www.electrolux.com Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели После окончания очистки установите стеклян‐ ную панель и дверцу духового шкафа. Выпол‐ ните перечисленные выше действия в обрат‐ ной последовательности. Сторона с надписями должна быть обращена к внутренней стороне дверцы.
  • Страница 23 из 49
    РУССКИЙ Код изделия (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) ......................................... 23 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение 230 В Частота 50 Гц 12. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности». 12.1 Встраивание 600 548 558 20 min. 550
  • Страница 24 из 49
    24 www.electrolux.com Данный прибор поставляется с сетевым шну‐ ром и вилкой. 12.3 Сетевой кабель Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. При выборе сечения кабеля используйте зна‐ чение полной мощности (см. табличку с
  • Страница 25 из 49
    Українська 25 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 26 из 49
    26 www.electrolux.com 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐ читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐ влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід
  • Страница 27 из 49
    Українська 27 • Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐ вання. • Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи на склі тріщин. • Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть передню, а по‐ тім
  • Страница 28 из 49
    28 www.electrolux.com • Елементи захисту від ураження електрич‐ ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐ совані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента. • Вставляйте штепсельну вилку у розетку електроживлення лише після закінчення ус‐ тановки. Переконайтесь, що після установ‐
  • Страница 29 из 49
    Українська • Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною пожежі. • Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐ би. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники або мета‐ леві предмети. • Якщо ви користуєтеся аерозолями для
  • Страница 30 из 49
    30 www.electrolux.com 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. 4.1 Перше чищення приладу • Вийміть усе приладдя і знімні опорні рейки (за наявності). • Перед першим користуванням почистіть прилад. Див. розділ «Догляд та чистка». 4.2 Попереднє
  • Страница 31 из 49
    Українська Функція духової шафи 31 Застосування Гриль Для готування на грилі невеликої кількості страв або про‐ дуктів пласкої форми посередині полички. Для приготу‐ вання грінок. Великий гриль Для готування на грилі великої кількості страв або про‐ дуктів пласкої форми. Для приготування грінок.
  • Страница 32 из 49
    32 www.electrolux.com Таймер + Завершення готування 3. Використовується для встановлення часу ав‐ томатичного вимикання функції духовки. Мак‐ симальний час, який можна встановити, ста‐ новить 180 хвилин. Вимкнення звукового сигналу Тільки для їжі, яку в процесі готуван‐ ня не треба перемішувати чи
  • Страница 33 из 49
    Українська • Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовій шафі під час смаження, на‐ лийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, завжди додавайте воду після того, як вона випарується. 33 На початку стежте за процесом приготування страв. Визначте найкращі параметри (темпе‐
  • Страница 34 из 49
    34 www.electrolux.com СТРАВА Традиційне приго‐ тування Вентилятор Трива‐ лість готу‐ вання (хв.) Примітки Рівень по‐ лички Темп. (°C) Рівень по‐ лички Темп. (°C) Маленькі ті‐ стечка — два рівні - - 2і4 140 150 25 - 35 На деку для ви‐ пікання Маленькі ті‐ стечка — три рівні - - 1, 3 і 5 140 150 30 -
  • Страница 35 из 49
    Українська 35 ХЛІБ І ПІЦА Традиційне приго‐ тування Рівень по‐ лички Темп. (°C) Рівень по‐ лички Темп. (°C) Трива‐ лість готу‐ вання (хв.) Білий хліб 1 190 1 190 60 - 70 1–2 буханки, 500 г кожна 1) Житній хліб 1 190 1 180 30 - 45 У формі для ви‐ пікання хліба Булочки 2 190 2 (2 і 4) 180 25 - 40 6 –
  • Страница 36 из 49
    36 www.electrolux.com М’ЯСО СТРАВА Традиційне приго‐ тування Вентилятор Трива‐ лість готу‐ вання (хв.) Примітки Рівень по‐ лички Темп. (°C) Рівень по‐ лички Темп. (°C) Яловичина 2 200 2 190 50 - 70 На комбінова‐ ній решітці Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На комбінова‐ ній решітці Телятина 2 190 2 175
  • Страница 37 из 49
    Українська 37 РИБА СТРАВА Традиційне приготу‐ вання Вентилятор Трива‐ лість готу‐ вання (хв.) Примітки Рівень по‐ лички Темп. (°C) Рівень по‐ лички Темп. (°C) Форель/ морський лящ 2 190 2 175 40 - 55 3 – 4 рибини Тунець/ло‐ сось 2 190 2 175 35 - 60 4 – 6 шматочків філе 8.5 Гриль Попередньо
  • Страница 38 из 49
    38 www.electrolux.com СТРАВА Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.) Ростбіф або філе, помірно просмаже‐ не на кожен см товщини 1 чи 2 180–190 1) 6–8 Ростбіф або філе, добре просмажене на кожен см товщини 1 чи 2 170–180 1) 8–10 Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.)
  • Страница 39 из 49
    Українська СТРАВА Кількість Рівень полички Температура (°C) Качка 1,5–2 кг 1 чи 2 180–200 80–100 Гуска 3,5–5 кг 1 чи 2 160–180 120–180 Індичка 2,5–3,5 кг 1 чи 2 160–180 120–150 Індичка 4–6 кг 1 чи 2 140–160 150–240 Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.) 1–1,5 кг 1 чи 2 210–220 40–60 39
  • Страница 40 из 49
    40 www.electrolux.com Рівень полички 1 рівень 2 рівні Температура (°C) Час (години) Овочевий супо‐ вий набір 3 1/4 60 - 70 5-6 Гриби 3 1/4 50 - 60 6-8 Зелень/трави 3 1/4 40 - 50 2-3 1 рівень 2 рівні Температура (°C) Час (години) Сливи 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Абрикоси 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Яблука,
  • Страница 41 из 49
    Українська 41 Знімання опорних рейок 1. Спочатку потягніть передню частину опо‐ рної рейки від бічної стінки. 2. 1 Потягніть задню частину опорної рейки від бічної стінки і зніміть її. 2 Встановлення опорних рейок 1. Для вставлення опорних рейок виконайте ви‐ щенаведену процедуру у зворотній
  • Страница 42 из 49
    42 www.electrolux.com Знімання дверцят духовки і скляної панелі 1. Повністю відчиніть дверцята і утримуйте обидва дверні шарніри. 2. Підніміть та поверніть важелі на обох шарнірах. 3. Зачиніть дверцята духовки до першого фіксованого положення (наполовину). Потім потягніть дверцята вперед і вий‐
  • Страница 43 из 49
    Українська 43 4. Покладіть дверцята на нерухому поверх‐ ню, вкриту м’якою тканиною. 5. Зніміть блокування, щоб вийняти внут‐ рішню скляну панель. 6. Поверніть два фіксатори на 90° і вийміть їх із гнізд. 7. Обережно підніміть (1) і вийміть (2) скля‐ ну панель. Помийте скляну панель теплою водою з
  • Страница 44 из 49
    44 www.electrolux.com Встановлення дверцят і скляної панелі Закінчивши процедуру чищення, встановіть скляну панель і дверцята на місце. Виконайте описані вище дії у зворотній послідовності. Зона з трафаретним друком повинна бути по‐ вернута до внутрішньої сторони дверцят. Пі‐ сля встановлення
  • Страница 45 из 49
    Українська 45 11. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Напруга 230 В Частота струму 50 Гц 12. УСТАНОВКА Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. 12.1 Вбудовування в кухонні меблі 600 548 558 20 min. 550 20 min. 560 573 589 A B 594 5 590 min. 550 20 min. 560 12.2 Підключення до електромережі
  • Страница 46 из 49
    46 www.electrolux.com 12.3 Кабель Типи кабелів для встановлення або заміни: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Щодо перетину кабелю, дивіться загальну по‐ тужність (на табличці з технічними даними) і нижченаведену таблицю: Загальна потуж‐ ність максимум 1380 Вт
  • Страница 47 из 49
    Українська 47
  • Страница 48 из 49
    397314101-A-242013 www.electrolux.com/shop
  • Страница 49 из 49