Страница 3 из 73 POLSKI 1. 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐ lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐ czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
Страница 4 из 73 4 www.electrolux.com Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐ dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po‐ żar. 3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze‐ wodu zasilającego urządzenia. 4. Nie
Страница 5 из 73 POLSKI 1.6 Serwis 5 ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy‐ rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy uty‐ lizować zgodnie z obowiązującymi prze‐ pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy
Страница 6 из 73 6 www.electrolux.com Włączy się lampka kontrolna Action Freeze. Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzi‐ nach. Funkcję można w dowolnej chwili wyłączyć, na‐ ciskając przycisk Action Freeze. Wyłączy się lampka kontrolna Action Freeze. 2.5 Alarm przekroczenia temperatury Zwiększenie temperatury
Страница 7 из 73 POLSKI 3.5 Wytwarzanie kostek lodu Urządzenie jest wyposażone w jedną lub więcej tacek do wytwarzania kostek lodu. Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić w komorze zamra‐ żarki. 7 Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. 4. POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKI 4.1 Wskazówki
Страница 8 из 73 8 www.electrolux.com Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐ szczyć rurek i/lub przewodów umie‐ szczonych w urządzeniu. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż mogą one uszkodzić
Страница 9 из 73 POLSKI 9 Aby usunąć szron, należy: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. 3. 4. 5. 6. UWAGA! Nie wolno dotykać zamrożonej żywnoś‐ ci mokrymi rękoma. Ręce mogłyby przy‐ marznąć do mrożonki. Pozostawić
Страница 10 из 73 10 www.electrolux.com 6. CO ZROBIĆ, GDY… OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Naprawy nieuwzględnione w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane wy‐ łącznie przez wykwalifikowanego elek‐ tryka lub osobę kompetentną. Podczas normalnej pracy
Страница 11 из 73 POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za‐ mknięte. 11 Patrz „Zamykanie drzwi”. Ustawić wyższą temperaturę. 6.1 Zamykanie drzwi 1. 2. Wyczyścić uszczelki drzwi. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone
Страница 12 из 73 12 www.electrolux.com 7.3 Wymagania dotyczące wentylacji Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Przed zainstalowaniem urządzenia na‐ leży przeczytać instrukcję montażu. 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać od‐ głosy
Страница 13 из 73 POLSKI HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! 13 BRRR! CRACK! 9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 880 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Czas utrzymywania tempera‐ tury bez zasilania 20 godz. Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne podane są na tabliczce znamio‐ nowej
Страница 14 из 73 14 www.electrolux.com 10. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić
Страница 16 из 73 16 www.electrolux.com 1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile
Страница 17 из 73 ROMÂNA Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de elec‐ trocutare sau incendiu. 6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon‐ tat capacul becului din interior (dacă este prevăzut). Acest aparat este greu. Procedaţi cu atenţie când îl deplasaţi. Nu scoateţi şi nu
Страница 18 из 73 18 www.electrolux.com 2. PANOUL DE COMANDĂ 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Beculeţ-pilot Butonul de reglare a temperaturii Action Freeze Beculeţ Buton Action Freeze / Buton resetare alarmă sonoră Luminiţă de alarmă 2.1 Pornirea Introduceţi ştecherul în priză. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens
Страница 19 из 73 ROMÂNA 19 3. UTILIZAREA ZILNICĂ 3.1 Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi us‐ caţi-le bine. Nu folosiţi detergenţi sau
Страница 20 из 73 20 www.electrolux.com • îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt con‐ sumate imediat după scoaterea din congela‐ tor, pot produce degerături ale pielii; • se recomandă să notaţi data congelării pe fie‐ care pachet, pentru a putea ţine evidenţa pe‐ rioadei de conservare. 4.2 Recomandări pentru
Страница 21 из 73 ROMÂNA 21 Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel: 1. Opriţi aparatul. 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşu‐ raţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţile într-un loc răcoros. 3. ATENŢIE Nu atingeţi alimentele congelate cu mâi‐ nile ude. În contact cu alimentele mâini‐ le vă pot
Страница 22 из 73 22 www.electrolux.com 6. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... AVERTIZARE Înainte de a remedia defecţiunile, scoa‐ teţi ştecherul din priză. Numai un electrician calificat sau o per‐ soană competentă trebuie să remedie‐ ze defecţiunile care nu apar în acest manual. În timpul utilizării normale se aud unele
Страница 23 из 73 ROMÂNA 6.1 Închiderea uşii 1. 2. 3. Curăţaţi garniturile uşii. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi ca‐ pitolul "Instalarea". 23 Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defec‐ te ale uşii. Contactaţi centrul de service. 7. INSTALAREA AVERTIZARE Înainte de instalarea aparatului citiţi cu
Страница 24 из 73 24 www.electrolux.com 8. ZGOMOTE În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de răcire). SSS RRR ! HISSS! OK U BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! BB IC CL K! BRRR! ! CLICK! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
Страница 25 из 73 ROMÂNA BLUBB! CRACK! BLUBB! 25 CRACK! 9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 880 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mm Timp de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 20 h Tensiune electrică 230-240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe
Страница 27 из 73 РУССКИЙ 1. 27 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внима‐ тельно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных
Страница 28 из 73 28 www.electrolux.com Запрещается удлинять сетевой шнур. Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не повреждена зад‐ ней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может перегреться и стать при‐ чиной пожара. 3. Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура
Страница 29 из 73 РУССКИЙ 1.6 Обслуживание 29 ли бы повредить озоновый слой. Дан‐ ный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусо‐ ром. Изоляционный пенопласт содер‐ жит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с дей‐ ствующими нормативными положе‐ ниями, с которыми следует ознако‐
Страница 30 из 73 30 www.electrolux.com • частоты открывания дверцы; • количества хранящихся продуктов; • места расположения прибора. 2.4 Action FreezeФункция быстрого замораживания Функцию Action Freeze можно включить, на‐ жав на выключатель Action Freeze. Загорится индикатор Action Freeze. Эта функция
Страница 31 из 73 РУССКИЙ При случайном размораживании про‐ дуктов, например, при сбое электро‐ питания, если напряжение в сети от‐ сутствовало в течение времени, пре‐ вышающего указанное в таблице тех‐ нических данных "время повышения температуры", размороженные про‐ дукты следует быстро употребить в пищу или
Страница 32 из 73 32 www.electrolux.com 5. УХОД И ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо опе‐ раций по чистке или уходу за прибо‐ ром выньте вилку сетевого шнура из розетки. В холодильном контуре данного при‐ бора содержатся углеводороды; по‐ этому его обслуживание и заправка должны осуществляться
Страница 33 из 73 РУССКИЙ 33 Для удаления наледи выполните следующее: 1. Выключите прибор. 2. Извлеките из него все продукты, заверни‐ те их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место. 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесь замороженных продук‐ тов влажными руками Руки могут к ним примерзнуть Оставьте
Страница 34 из 73 34 www.electrolux.com 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из ро‐ зетки. Устранять неисправности, не описан‐ ные в данном руководстве, должен только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист. При нормальных условиях слышны
Страница 35 из 73 РУССКИЙ Неполадка Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐ цы". Неправильно задана температура. Задайте более высокую тем‐ пературу. 6.1 Закрытие дверцы 1. 2. 35 Прочистите уплотнители дверцы. При необходимости отрегулируйте двер‐ цу. См. раздел
Страница 36 из 73 36 www.electrolux.com 7.3 Требования по вентиляции Необходимо обеспечить достаточную цирку‐ ляцию воздуха с задней стороны прибора. min. 200 cm2 min. 200 cm2 При установке см. указания по сбор‐ ке. 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, цирку‐
Страница 37 из 73 РУССКИЙ HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! BRRR! CRACK! 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐ вания Высота 880 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения темпера‐ туры 20 час Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внутри прибора и
Страница 38 из 73 38 www.electrolux.com 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье
Страница 40 из 73 40 www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ nie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným
Страница 41 из 73 SLOVENSKY Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt). Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐ vaní postupujte opatrne. Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziace‐ ho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho ne‐ dotýkajte, pretože môže dôjsť k
Страница 42 из 73 42 www.electrolux.com 2. OVLÁDACÍ PANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Kontrolka napájania Regulátor teploty Action Freezekontrolka Spínač Action Freeze / Spínač vypnutia zvukovej signalizácie Kontrolka alarmu 2.1 Zapínanie Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Otočte regulátor teploty v smere pohybu
Страница 43 из 73 SLOVENSKY 43 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 3.1 Čistenie vnútrajška Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐ tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐ kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Страница 44 из 73 44 www.electrolux.com 4.2 Rady na uchovávanie mrazených potravín Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi: • uistite sa, že maloobchodný predajca adekvát‐ ne skladuje komerčné mrazené potraviny, • dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne
Страница 45 из 73 SLOVENSKY 45 Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐ te ich do niekoľkých vrstiev novinového pa‐ piera a uložte na chladnom mieste. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkajte sa mrazených potravín mo‐ krými rukami. Ruky by vám
Страница 46 из 73 46 www.electrolux.com 6. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vy‐ školený elektrikár alebo technik. Počas bežnej prevádzky chladnička vy‐ dáva zvuky (kompresor, chladiaci
Страница 47 из 73 SLOVENSKY 6.1 Zatvorenie dverí 1. 2. 3. Očistite tesnenia dverí. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Inštalácia“. 47 V prípade potreby vymeňte poškodené tes‐ nenia dverí. Kontaktujte servisné stredisko. 7. INŠTALÁCIA VAROVANIE Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť
Страница 48 из 73 48 www.electrolux.com 8. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). SSS RRR ! HISSS! OK U BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! BB IC CL K! BRRR! ! CLICK! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
Страница 49 из 73 SLOVENSKY BLUBB! CRACK! BLUBB! 49 CRACK! 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ ničku Výška 880 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Akumulačná doba 20 h Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na
Страница 51 из 73 SLOVENŠČINA 1. 51 VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐ no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐ sveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pra‐ vilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hla‐ dilnika podrobno
Страница 52 из 73 52 www.electrolux.com • Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐ kate. • Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ ne roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži. • Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena neposrednemu soncu. •
Страница 53 из 73 SLOVENŠČINA 53 2. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Kontrolna lučka Regulator temperature Action Freeze - lučka Stikalo za funkcijo Action Freeze / reset zvočnega alarma Opozorilna lučka 2.1 Vklop Vtič priključite v omrežno vtičnico. Regulator temperature zavrtite v smeri urinega kazalca na
Страница 54 из 73 54 www.electrolux.com 3. VSAKODNEVNA UPORABA 3.1 Čiščenje notranjosti Pred prvo uporabo naprave očistite notranjost in vso notranjo opremo z mlačno vodo in blagim mi‐ lom, da odstranite tipičen vonj po novem, ter na‐ to temeljito posušite. Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali gro‐ bih praškov,
Страница 55 из 73 SLOVENŠČINA • prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznje‐ na živila primerno shranjena, • poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovi‐ ne v zamrzovalnik prenesena v najkrajšem možnem času, • vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte od‐ prtih dlje, kot je potrebno, 55 • odtajana živila
Страница 56 из 73 56 www.electrolux.com Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja na‐ vodila: 1. Izklopite napravo. 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in postavite na hladno mesto. 3. 4. 5. 6. PREVIDNOST! Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mo‐ krimi rokami. Roke lahko
Страница 57 из 73 SLOVENŠČINA 57 6. KAJ STORITE V PRIMERU… OPOZORILO! Pred odpravljanjem težav izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ ku, mora odpraviti usposobljen elektri‐ čar ali strokovno usposobljena oseba. Med običajnim delovanjem nastajajo določeni zvoki (kompresor,
Страница 58 из 73 58 www.electrolux.com 6.1 Zapiranje vrat 1. 2. 3. Očistite tesnilo v vratih. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Namesti‐ tev«. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na servisni center. 7. NAMESTITEV OPOZORILO! Pred namestitvijo naprave si zaradi last‐ ne varnosti in pravilnega
Страница 59 из 73 SLOVENŠČINA 8. ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva). SSS RRR ! HISSS! OK U BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! BB IC CL K! BRRR! ! CLICK! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K! 59
Страница 60 из 73 60 www.electrolux.com BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 880 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Čas naraščanja temperature 20 h Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za teh‐ nične navedbe na notranji levi strani naprave in
Страница 62 из 73 62 www.electrolux.com 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att
Страница 63 из 73 SVENSKA 4. 5. • • • • Dra inte i nätkabeln. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats. Denna produkt är tung. Var försiktig när du
Страница 64 из 73 64 www.electrolux.com la myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta kan återvinnas. med symbolen 2. KONTROLLPANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Nätindikering Temperaturreglage Action Freeze-lampa Action Freezeknapp / knapp för
Страница 65 из 73 SVENSKA 2.7 Larm vid öppen dörr Ett ljudlarm avges när dörren har lämnats öppen i ca. 80 sekunder. 65 När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Tryck ändå på knappen för återställning av larm för att avaktivera larmet. 3. DAGLIG ANVÄNDNING 3.1 Invändig
Страница 66 из 73 66 www.electrolux.com • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver. • Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och
Страница 67 из 73 SVENSKA 67 Cirka 12 timmar före avfrostningen, ställ in temperaturreglaget på en hög inställning för att bygga upp en tillräcklig kylreserv för driftsavbrottet 5.2 Avfrostning av frysen En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre facket. Frosta av frysen när frostlagret har
Страница 68 из 73 68 www.electrolux.com 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR VARNING Koppla loss frysen från eluttaget innan felsökning görs. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Frysen avger vissa ljud under normal användning (kompressor,
Страница 69 из 73 SVENSKA 3. 6.1 Stängning av dörren 1. 2. Rengör dörrtätningarna. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation". 69 Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta serviceavdelningen. 7. INSTALLATION VARNING Läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten, för
Страница 70 из 73 70 www.electrolux.com 8. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). SSS RRR ! HISSS! OK U BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! BB IC CL K! BRRR! ! CLICK! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
Страница 71 из 73 SVENSKA BLUBB! BLUBB! CRACK! 71 CRACK! 9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Vikt 560 mm Djup 550 mm Temperaturökningstid 20 tim. Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. 10.