![background image](/i/electrolux/74404/electrolux-ewt136511w/h/electrolux-ewt136511w-029.png)
вана
,
обратитесь
к
квалифицирован
-
ному
электрику
.
•
Проследите
,
чтобы
после
установки
электрический
кабель
не
был
переда
-
влен
.
•
Если
машина
устанавливается
на
ко
-
вровое
покрытие
,
проверьте
,
чтобы
ковер
не
перекрывал
вентиляцион
-
ные
каналы
в
основании
машины
.
•
Машина
,
чтобы
соответствовать
пра
-
вилам
,
должна
быть
оборудована
вилкой
с
заземлением
.
•
Перед
включением
Вашей
машины
в
электросеть
внимательно
прочтите
инструкции
в
главе
"
Подключение
к
электросети
".
•
Замена
электрического
кабеля
дол
-
жна
выполняться
только
уполномо
-
ченным
специалистом
.
•
Изготовитель
не
может
нести
ответ
-
ственность
за
какое
бы
то
ни
было
повреждение
,
возникшее
в
результа
-
те
некорректной
установки
.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ЗАМЕРЗАНИЯ
Если
температура
в
помещении
,
в
кото
-
ром
установлена
машина
,
может
опу
-
ститься
ниже
0°C,
следует
принять
сле
-
дующие
меры
предосторожности
:
•
Закройте
водопроводный
кран
и
от
-
соедините
наливной
шланг
.
•
Поместите
концы
наливного
шланга
и
сливного
шланга
в
установленный
на
полу
тазик
.
•
Выберите
программу
"
Слив
"
и
дайте
ей
дойти
до
конца
.
•
Отключите
машину
от
сети
,
повернув
селектор
программ
в
положение
"
Стоп
" .
•
Выньте
вилку
сетевого
шнура
маши
-
ны
из
розетки
.
•
Снова
присоедините
наливной
и
сливной
шланги
.
Таким
образом
,
вода
,
остававшаяся
в
шлангах
,
будет
слита
:
это
предотвратит
образование
льда
,
который
мог
бы
при
-
вести
к
выходу
вашей
машины
из
строя
.
Перед
следующим
включением
убеди
-
тесь
,
что
машина
установлена
в
таком
месте
,
в
котором
температура
не
будет
опускаться
ниже
ноля
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•
Ваша
машина
предназначена
для
обычного
бытового
применения
.
Не
пользуйтесь
машиной
в
коммерче
-
ских
,
промышленных
или
каких
-
либо
других
целях
.
•
Перед
стиркой
любой
вещи
просмо
-
трите
инструкции
на
ее
ярлыке
.
•
Не
закладывайте
в
машину
вещи
,
на
которых
были
пятна
,
обработанные
керосином
,
спиртом
,
трихлорэтиле
-
ном
и
т
.
д
.
В
случае
применения
таких
пятновыводителей
перед
тем
,
как
по
-
мещать
вещи
в
барабан
,
убедитесь
,
что
они
полностью
высохли
.
•
Освободите
карманы
и
разверните
белье
.
•
Данное
изделие
не
предназначено
для
эксплуатации
лицами
(
включая
детей
)
с
ограниченными
физически
-
ми
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
с
недостаточным
опытом
или
знаниями
без
присмотра
отвечающего
за
их
безопасность
ли
-
ца
или
получения
от
него
соответ
-
ствующих
инструкций
,
позволяющих
им
безопасно
эксплуатировать
ус
-
тройство
.
Необходимо
присматривать
за
деть
-
ми
и
не
разрешать
им
играть
с
маши
-
ной
.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ
НАСТРОЙКИ
ЗАЩИТА
ДЕТЕЙ
Эта
функция
предусматривает
два
типа
блокировки
:
•
Если
данная
функция
включена
по
-
сле
начала
цикла
,
то
никакие
измене
-
ния
в
функции
или
программу
внести
невозможно
.
Цикл
продолжается
,
и
для
выполне
-
ния
другого
цикла
необходимо
отклю
-
чить
эту
функцию
.
•
Если
данная
функция
включена
до
начала
цикла
,
то
машину
запустить
не
удастся
.
Чтобы
включить
функцию
защиты
де
-
тей
,
включите
машину
,
одновременно
electrolux
29