Met het AB600 home automation systeem kunt u eenvoudig lampen en
andere elektrische apparaten op afstand draadloos aan en uit schakelen,
met de dimmer unit kan verlichting gedimd worden. Met de afstands-
bediening kunnen 16 individuele schakelaars of dimmers worden bediend.
De communicatie tussen de componenten verloopt draadloos via een
gecodeerd signaal. De verschillende componenten van het AB600 systeem
worden als set of los verkocht. In deze algemene gebruiksaanwijzing
worden alle componenten uitgelegd, let goed op welke onderdelen u
gekocht heeft.
ONDERDELEN VAN AB600 SYSTEEM (1):
a. AB600R, afstandsbediening/zender incl. 12V batterij
b. AB600S, plug-in schakelaar/ontvanger
c.
AB600WD, outdoor plug-in schakelaar/ontvanger
d. AB600D, plug-in dimmer/ontvanger
e. AB600IS, inbouw schakelaar/ontvanger
f. AB600ID, inbouw dimmer/ontvanger
INSTELLEN AFSTANDSBEDIENING AB600R (a)
- Open het klepje door deze te schuiven (2).
- Plaats een batterij A23 12V, let op + en - (3)
- Sluit het klepje door het terug te schuiven
- Stel de huiscode in d.m.v. de draaischakelaar op de achterzijde, kies een letter
A t/m P (4)
- Op de voorzijde kunnen nu 16 verschillende units bediend worden, door
verschuiven onderste schakelaar achtereenvolgens 1-4, 5-8, 9-12 en 13-16
(5)
INSTELLEN PLUG-IN SCHAKELAAR AB600S(b), AB600WD(c)
OF DIMMER AB600D(d),
- Steek de unit in een wandcontactdoos, sluit vervolgens de lamp of ander
apparaat aan (6) Op de dimmer alleen maar dimbare verlichting aansluiten,
geen elektronische transformatoren (check dit om schade te voorkomen).
- In leren van unitcode in ontvanger, druk de leerknop in op de ontvanger en
houd deze ingedrukt tot de led begint te knipperen (7+7a).
- Druk vervolgens op de gewenste OFF knop op de afstandsbediening en houd
deze ingedrukt tot de LED op de ontvanger uit gaat (8+8a).
INSTELLEN INBOUW SCHAKELAAR AB600IS(e) OF DIMMER AB600ID(f)
- De inbouw units kunnen geplaatst worden in de meegeleverde houder (9) of
een verlichtingsarmatuur (10), inbouwdoos (11) of kabeldoos (12)
- Schakel de voeding uit m.b.v. de groepsschakelaar
- Sluit op de unit de voeding en verlichting aan zoals tekening (13)
- Schakel voeding weer in. Op de dimmer alleen maar dimbare verlichting
aansluiten, geen elektronische transformatoren (check dit om schade
te voorkomen).
- In leren van unitcode in ontvanger, druk de leerknop in op de ontvanger en
houd deze ingedrukt tot de led begint te knipperen (14)
- Druk vervolgens op de gewenste OFF knop op de afstandsbediening (a) en
houd deze ingedrukt tot de LED op de ontvanger uit gaat (15).
SCHAKELAARS BEDIENEN D.M.V. AFSTANDSBEDIENING
- Zet de schuifschakelaar in de juiste stand
- Door middel van ON toetsen worden schakelaars aan geschakeld
- Door middel van OFF toetsen worden schakelaars uit geschakeld
- Bij het indrukken van de knoppen licht de LED kort op
DIMMERS BEDIENEN D.M.V. AFSTANDSBEDIENING
- Zet de schuifschakelaar in de juiste stand
- Door middel van ON/OFF toetsen worden dimmers uit- of ingeschakeld naar de
laatste dimstand
- Druk kort de ON toets als de lamp brandt, de lamp gaat dimmen, nogmaals
drukken op ON stopt het dimmen.
- Bij het indrukken van de knoppen licht de LED kort op
TIPS
- De zendafstand wordt minder als signaal door vloeren en muren moet.
- Meerder schakelaars kunnen door dezelfde toetsen op de afstandsbediening
bediend worden.
- Dimmers altijd met aparte toetsen bedienen, zodat deze afzonderlijk ingesteld
kunnen worden.
- Metalen behuizingen zal zendafstand nadelig beïnvloeden.
- Maximaal kunnen er 6 afstandsbedieningen in een ontvanger worden in
geleerd, herhaal bovenstaande procedure met de verschillende
afstandsbedieningen.
- Bij stroomuitval of verplaatsen van de ontvanger blijft de code in het
geheugen.
- Code wissen: leer knop ingedrukt houden tot de led begint te knipperen. Knop
loslaten en weer circa 6 seconde indrukken. Alle informatie opgeslagen in deze
ontvanger is nu gewist.
SPECIFICATIES
GENERAL
Working frequentie : 433 MHZ
Working distance
: max 50m
Houscode
:
16 x A till P
Unitcode
:
16 x 1 till 16
AB600S
Voltage
:
230V/50Hz ~
Power
:
16A ~ max. 3500W
Code
: self learning
AB600D
Voltage
:
230V/50Hz ~
Power
:
1,7A ~ max. 400W
Code
: self learning
AB600WD
Voltage
:
230V/50Hz ~
Power
:
4.2A ~ max. 1000W
Code
: self learning
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITATSERKLARUNG
Company
ROOS ELECTRONICS
Firma
ROOS ELECTRONICS
Address, City Broekakkerweg 15, 5126 BD
Adresse
Broekakkerweg 15, 5126 BD of
PO Box 115, 5126 ZJGILZE
Postbox 115, 5126 ZJ GILZE
Country
The Netherlands
Land
Niederlande
Declares that the product:
Erklärung des Produktes:
DescriptionSwitch, dimmer with remote control
ArtikelbeschreibungSchalter, dimmer mit fernbedienung
Product number AB600R, AB600S, AB600D, AB600IS, AB600ID, AB600WD
Artikel-Nr.: AB600R, AB600S, AB600D, AB600IS, AB600ID, AB600WD
Trade mark
ELRO
Markenname:
ELRO
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council
Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den Richtlinien des Rates
Directive on the Approximation of the Member States relating to:
über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen, die Anerkennung
folgender Richtlinien:
Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EEC)
R&TTE Directive
(1999/5/EC)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(EMC)
(89/336/EEC)
LVD Directive
(73/23/EEC)
R&TTE-Anforderung
(1999/5/EC)
Niederspannungsrichtlinie
(LVD)
(73/23.EEC)
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to
EMC was based on the following standards:
Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung bezüglich EMC
basiert auf den folgenden Standards:
EN 301 489-1/-3V1.3.1:2001
The requirements relating to Electrical Safety was based on the following
EN 301 489-1/-3V1.3.1:2001
standards:
Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit basiert auf den folgenden
DIN VDE 0620-1:2002 EN 61058-1:2002 EN 60669 (AB600IS, ID)
Standards:DIN VDE 0620-1:2002 EN 61058-1:2002 EN 60669
The requirements relating RF was based on the following standard:
(AB600IS, ID)
EN 300 220-3V1.1.1 :2000
Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden Standards:
EN 300 220-3V1.1.1:2000
DECLARATION DE CONFORMITE
Société
ROOS ELECTRONICS
Adresse/Ville Broekakkerweg 15, 5126 BD of
Boite postale 115, 5126 ZJ GILZE
Pays
Pays-Bas
Déclarons que le produit :
Description Commutateur, variateur avec commande a distance
Référence produit AB600R,AB600S,AB600D,AB600IS,AB600ID,AB600WD
Marque de commercialisation
ELRO
Est certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil
d'approximation des Etats Membres suivante :
Compatibilité Electro magnétique
(89/336/EEC)
Directive R&TTE
(1999/5/EC)
LVD Directive
(73/23/EEC)
L'évaluation de conformité du produit par rapport aux exigences de
Compatibilité Electro Magnétique a été effectuée sur la base des normes
suivantes :
EN 301 489-1/-3V1.3.1:2001
Les exigences Electriques surette ont été vérifiées par rapport a la norme
suivante: DIN VDE 0620-1:2002 EN 61058-1:2002 EN 60669 (AB600IS, ID)
Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la norme suivante :
EN 300 220-3V1.1.1 :2000
Authorized representative: Mr. Ad Netten
AB600
series
AB600
series
4
15
9
3
5
6
11
12
13
14
A
B
C
D
E
F
1
2
10
7
7a
8
8a
switch
outdoorswitch
switch
dimmer
dimmer
remote
remote
dimmer
AB600IS
Voltage
:
230V/50Hz ~
Power
:
4,2A ~ max. 1000W
Code
: self learning
AB600ID
Voltage
:
230V/50Hz ~
Power
:
1A ~ max. 250W
Code
: self learning
AB600R
Channel
: 16x
Battery
:
12V 23A
Date: 11.06.2007
400/0000780/43
Batterij vrijgesteld van
milieutaks. Inleveren bij
een Bebat-inzamelpunt.
Pile exonérée d’écotaxe.
A retourner à un point
de collecte Bebat
B
E
B
A
T
The AB600 home automation system allows easy and wireless on/off
switching of lamps and other electronic appliances from a distance. You
can dim your lighting using the dimmer unit. The remote control can be
used to control 16 individual switches or dimmers. The wireless
communication between the components goes through an encoded
signal. The different components of the AB600 system are sold as a set,
or separately. In this general manual, all components will be explained,
please mind which exact parts you've purchased.
PARTS OF AB600 SYSTEM (1):
a. AB600R, remote control/transmitter incl. 12V battery
b. AB600S, plug-in switch/receiver
c. AB600WD, outdoor plug-in switch/receiver
d. AB600D, plug-in dimmer/receiver
e. AB600IS, built-in switch/receiver
f. AB600ID, built-in dimmer/receiver
INSTALLATION REMOTE CONTROL AB600R (a)
- Open the battery compartment by sliding its cover off (2).
- Insert a A23 12V battery; mind the + and - (3)
- Close the compartment by sliding the cover back in its place
- Use the rotary switch on the back to set the house code, and choose a letter from A
up to P (4)
- On the front, now 16 different units can be controlled by consecutively moving the
bottom switch to 1-4, 5-8, 9-12 and 13-16 (5)
INSTALLATION PLUG-IN SWITCH AB600S(b), AB600WD(c)
OR DIMMER AB600D (d),
- Plug the unit into a wall outlet, and then plug in the lamp or another appliance (6).
Only connect dimmable lights to the dimmer, never electronic transformers (check
this in order to prevent damage).
- Self-learning of unit code in receiver, press the Learn button on the receiver and
keep it pressed until the LED starts flashing (7+7a).
- Then press the desired OFF button on the remote control and keep it pressed until
the LED on the receiver turns off (8+8a).
INSTALLATION BUILT-IN SWITCH AB600IS (e) OR DIMMER AB600ID (f)
- The built-in units can be placed in the supplied holder (9) or a lighting fitting (10),
built-in box (11) or electrical box (12).
- Use the group switch to turn off the power supply
- Connect the power supply and the lighting to the unit as shown in the drawing (13)
- Turn the power supply on. Only connect dimmable lights to the dimmer, never
electronic transformers (check this in order to prevent damage).
- Self-learning of unit code in receiver, press the Learn button on the receiver and
keep it pressed until the LED starts flashing (14).
- Then press the desired OFF button on the remote control (a) and keep it pressed
until the LED on the receiver turns off (15).
USE REMOTE CONTROL TO CONTROL SWITCHES
- Put the slide switch into the right position
- Use ON to turn on switches
- Use OFF to turn off switches
- When pressing the buttons, the LED will light up shortly
USE REMOTE CONTROL TO CONTROL DIMMERS
- Put the slide switch into the right position
- Press ON/OFF buttons to turn the dimmers off or on in the last dimming position
- Press ON shortly when the light is on, the light will dim, pressing ON again will stop
the dimming
- When pressing the buttons, the LED will lighten shortly
TIPS
- The transmission distance decreases, if the signal needs to go through floors and
walls.
- Multiple switches can be controlled by the same buttons on the remote control.
- Always control dimmers with different buttons, so that they can be installed
separately.
- Metal housings will have a negative influence on the transmission distance.
- A receiver can learn a maximum of 6 remote controls; repeat the abovementioned
procedure with the different remote controls.
- In case of power failure or moving the transmitter, the memory still contains the
code.
- Delete code: keep the Learn button pressed until the LED starts flashing. Release
button and press it again for approximately 6 seconds. All information saved in this
receiver is now deleted.
Le système domotique AB600 permet une commutation marche/arrêt
facile et sans fil des lampes et autres appareils électroniques à distance.
Vous pouvez régler l'intensité de votre éclairage en utilisant l'unité de
gradation. La télécommande peut être utilisée pour commander 16
commutateurs ou gradateurs. La communication sans fil entre les
composants s'effectue via un signal encodé. Les différents composants
du système AB600 sont vendus sous forme de sets ou séparément. Dans
ce manuel général, tous les composants sont expliqués, veuillez faire
attention aux composants exacts que vous avez achetés.
COMPOSANTS DU SYSTEME AB600 (1):
a. AB600R, télécommande/émetteur plus une pile 12 V
b. AB600S, commutateur/récepteur enfichable
c. AB600WD, commutateur/récepteur enfichable externe
d. AB600D, gradateur/récepteur enfichable
e. AB600IS, commutateur/récepteur incorporé
f. AB600ID, gradateur/récepteur incorporé
INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE AB600R (a)
- Ouvrez le compartiment de la pile en coulissant son couvercle (2).
- Insérez une pile A23 12V; faites attention à la polarité + et - (3)
- Fermez le compartiment en faisant coulisser le couvercle à sa place
- Utilisez le commutateur rotatif situé à l'arrière pour déterminer le code maison, et
choisissez une lettre de A jusqu'à P (4)
- A l'avant, à présent 16 unités différentes peuvent être commandées en déplaçant
consécutivement le commutateur en bouton sur 1-4, 5-8, 9-12 et 13-16 (5)
INSTALLATION DU COMMUTATEUR AB600S(b), AB600WD(c)
OU DU GRADATEUR ENFICHABLE AB600D (d),
- Branchez l'unité sur une prise de courant murale, puis branchez la lampe ou un
autre appareil (6). Branchez uniquement des lampes gradables sur le gradateur, et
jamais des transformateurs électroniques (vérifiez que cette précaution est prise
afin de prévenir tout dommage).
- Programmation du code unité dans le récepteur : appuyez sur le bouton ''Learn''
du récepteur et maintenez le bouton appuyé jusqu'à ce que le voyant ''DEL''
commence à clignoter (7+7a).
- Puis, appuyez sur le bouton ''OFF'' de la télécommande (a) et maintenez le bouton
enfoncé jusqu'à ce que le voyant ''DEL'' du récepteur s'éteint (8+8a).
INSTALLATION DU COMMUTATEUR AB600IS (e) OU GRADATEIUR
INCORPORE AB600ID(f)
- Les unités incorporées peuvent être placées dans le support fourni (9) ou un
luminaire (10), coffret incorporé (11) ou coffret électrique (12).
- Utilisez le commutateur de groupe pour couper l'alimentation électrique
- Branchez l'alimentation électrique et l'éclairage sur l'unité, tel que cela est indiqué
sur le dessin (13)
- Allumez l'alimentation électrique. Branchez uniquement des lampes gradables sur
le gradateur, et jamais des transformateurs électroniques (vérifiez que cette
précaution est prise afin de prévenir tout dommage).
- Programmation du code unité dans le récepteur : appuyez sur le bouton ''Learn''
du récepteur et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant ''DEL''
commence à clignoter (14).
- Puis, appuyez sur le bouton ''OFF'' de la télécommande(a) et maintenez le bouton
enfoncé jusqu'à ce que le voyant ''DEL'' du récepteur s'éteigne nt(15).
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE POUR COMMANDER LES
COMMUTATEURS
- Placez le commutateur à coulisse dans la bonne position
- Utilisez ''ON'' pour allumer les commutateurs
- Utilisez ''OFF'' pour éteindre les commutateurs
- Lorsque vous appuyez sur les boutons, le voyant DEL s'allume pendant un court
instant
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE POUR COMMANDER LES
GRADATEURS
- Placez le commutateur à coulisse dans la bonne position
- Appuyez sur les boutons “ON/OFF” pour éteindre ou allumer les gradateurs dans
la dernière position de gradation
- Appuyez sur ''ON” quelques secondes après que la lumière soit allumée, la lumière
baisse d'intensité, lorsque vous appuyez encore sur ''ON'' la gradation s'arrête.
- Lorsque vous appuyez sur les boutons, le voyant ''DEL'' s'allume pendant un court
instant
CONSEILS PRATIQUES
- La distance de transmission décroît, si le signal doit traverser les planchers et les
murs.
- Plusieurs commutateurs peuvent être commandés en utilisant les mêmes boutons
de la télécommande.
- Commandez toujours les gradateurs avec des boutons différents, afin qu'ils
puissent être installés séparément.
- Les boîtiers métalliques ont une influence négative sur la distance de transmission.
- Un récepteur peut accepter la programmation d'un maximum de 6
télécommandes; répétez la procédure susmentionnée avec les différentes
télécommandes.
- En cas de panne d'électricité ou de déplacement de l'émetteur, la mémoire
conserve le code.
- Suppression du code : maintenez le bouton ''Learn'' appuyé jusqu'à ce que le
voyant DEL commence à clignoter. Relâchez le bouton et appuyez dessus de
nouveau pendant environ 6 secondes. Toutes les informations enregistrées dans le
récepteur sont supprimées.
Das AB600 Heim-Automatisierungssystem ermöglicht es Ihnen, Lampen
und andere elektronische Geräte aus größerer Entfernung einfach
drahtlos ein- und auszuschalten. Mit dem Dimmer können Sie die Stärke
Ihrer Beleuchtung regeln. Mit der Fernbedienung können Sie 16
verschiedene Schalter oder Dimmer steuern. Die drahtlose
Kommunikation zwischen den Komponenten erfolgt über ein
verschlüsseltes Signal. Die verschiedenen Komponenten des AB600-
Systems werden als Set oder einzeln verkauft. In diesem allgemeinen
Handbuch werden alle Komponenten erläutert; bitte beachten Sie genau,
welche Teile Sie gekauft haben.
BESTANDTEILE DES AB600-SYSTEMS (1):
a. AB600R, Fernbedienung/Impulsgeber einschl. 12V-Batterie
b. AB600S, Steckschalter/Empfänger
c. AB600WD, Außensteckschalter/Empfänger
d. AB600D, Steckdimmer/Empfänger
e. AB600IS, eingebauter Schalter/Empfänger
f.
AB600ID, eingebauter Dimmer/Empfänger
INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG AB600R (a)
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung aufschieben (2).
- Legen Sie eine A23 12V Batterie ein; beachten Sie Plus- und Minuspol (3)
- Schließen Sie das Fach, indem Sie die Abdeckung zurück an ihren Platz
schieben.
- Verwenden Sie den Drehschalter auf der Rückseite, um den Hauscode
einzustellen, und wählen Sie einen Buchstaben zwischen A und P (4)
- Auf der Vorderseite können Sie nun 16 verschiedene Einheiten kontrollieren,
indem Sie den unteren Schalter jeweils auf 1-4, 5-8, 9-12 und 13-16 stellen
(5).
INSTALLATION DES STECKSCHALTERS (AB600S(b), AB600WD(c)
ODER DIMMERS AB600D (d)
- Stecken Sie die Einheit in eine Steckdose und schließen Sie dann die Lampe
oder ein anderes Gerät an (6). Schließen Sie nur dimmbare Lampen und
niemals elektronische Stromwandler an den Dimmer an (überprüfen Sie dies,
um Schäden zu vermeiden).
- Zum Erlernen des Einheitencodes am Empfänger drücken Sie am Empfänger
die Taste "Learn" und halten sie gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet (7 +
7a).
- Drücken Sie dann die gewünschte "OFF"-Taste auf der Fernbedienung und
halten Sie sie gedrückt, bis die LED-Anzeige am Empfänger erlischt (8 + 8a).
INSTALLATION DES EINGEBAUTEN SCHALTERS AB600IS(e) ODER
DIMMERS AB600ID(f)
- Die eingebauten Einheiten können im mitgelieferten Halter (9), in einem
Beleuchtungskörper (10), im eingebauten Gehäuse (11) oder im elektronischen
Gehäuse (12) plaziert werden.
- Verwenden Sie den Gruppenschalter, um die Stromzufuhr auszuschalten.
- Schließen Sie die Stromversorgung und die Lampe wie in der Abbildung
dargestellt an die Einheit an (13)
- Schalten Sie die Stromzufuhr ein. Schließen Sie nur dimmbare Lampen und
niemals elektronische Stromwandler an den Dimmer an (überprüfen Sie dies,
um Schäden zu vermeiden).
- Zum Erlernen des Einheitencodes am Empfänger drücken Sie die Taste "Learn"
am Empfänger und halten sie gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet (14).
- Drücken Sie dann die gewünschte "OFF"-Taste auf der Fernbedienung(a) und
halten Sie sie gedrückt, bis die LED-Anzeige am Empfänger erlischt (15).
NUTZUNG DER FERNBEDIENUNG ZUR STEUERUNG DER SCHALTER
- Schieben Sie den Schiebeschalter in die richtige Position.
- Verwenden Sie "ON", um die Schalter einzuschalten.
- Verwenden Sie "OFF", um die Schalter auszuschalten.
- Wenn Sie die Tasten drücken, leuchtet die LED-Anzeige kurz auf.
NUTZUNG DER FERNBEDIENUNG ZUR STEUERUNG DER DIMMER
- Schieben Sie den Schiebeschalter in die richtige Position.
- Drücken Sie die Tasten "ON" und "OFF", um die Dimmer in der letzten
Dimmposition ein- oder auszuschalten.
- Drücken Sie kurz auf "ON", wenn die Lampe eingeschaltet ist, so wird das Licht
gedimmt. Wenn Sie erneut auf "ON" drücken, wird die Dimmung beendet.
- Wenn Sie die Tasten drücken, leuchtet die LED-Anzeige kurz auf.
TIPPS
- Die Übertragungsreichweite nimmt ab, wenn das Signal durch Fußböden und
Wände dringen muss.
- Mehrere Schalter können mit denselben Tasten auf der Fernbedienung
gesteuert werden.
- Steuern Sie Dimmer immer mit verschiedenen Tasten, damit sie einzeln
installiert werden können.
- Metallgehäuse wirken sich negativ auf die Übertragungsreichweite aus.
- Ein Empfänger kann maximal bis zu sechs Fernbedienungen erlernen.
Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren mit den verschiedenen
Fernbedienungen.
- Bei einem Stromausfall oder einer Verlagerung des Impulsgebers bleibt der
Code weiterhin gespeichert.
- Code löschen: Halten Sie die Taste "Learn" gedrückt, bis die LED-Anzeige
aufleuchtet. Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie anschließend erneut
für ca. sechs Sekunden. Danach sind alle in diesem Empfänger gespeicherten
Informationen gelöscht.
Med hemautomatsystemet AB600 kan du enkelt och trådlöst stänga av
och sätta på lampor och andra elektroniska apparater från distans. Du
kan dämpa belysningen med dimmerenheten. Med fjärrkontrollen kan du
styra 16 olika strömbrytare eller dimmers. Den trådlösa
kommunikationen mellan komponenterna sker med hjälp av en kodad
signal. De olika komponenterna i AB600-systemet säljs som ett
gemensamt set eller separat. I denna huvudmanual förklaras samtliga
komponenter, kom ihåg exakt vilka delar du köpt.
DELAR I AB600-SYSTEMET (1):
a. AB600R, fjärrkontroll/sändare inkl. 12V-batteri
b. AB600S, insticksbrytare/mottagare
c. AB600WD, insticksbrytare/mottagare utomhus
d. AB600D, insticksdimmer/mottagare
e. AB600IS, inbyggd brytare/mottagare
f. AB600ID, inbyggd dimmer/mottagare
INSTALLATION AV FJÄRRKONTROLL AB600R (a)
- Öppna batterifacket genom att skjuta av luckan (2).
- Sätt in ett A23 12V-batteri; OBS läget på + och – polerna (3)
- Stäng facket genom att skjuta tillbaks luckan på plats
- Ange husets kod med vredet baktill och välj en bokstav från A till P (4)
- På framsidan kan nu 16 olika enheter styras genom att i tur och ordning flytta
vredet nertill till 1-4, 5-8, 9-12 och 13-16 (5)
INSTALLATION AV INSTICKSBRYTARE AB600S(b), AB600WD(c)
ELLER DIMMER AB600D (d),
- Sätt kontakten i vägguttaget och sätt sedan i en lampa eller annan anordning
(6). Använd bara dimlampor till dimmern, aldrig elektroniska transformatorer
(kontrollera detta för att förhindra skador).
- För att själv lära dig koden i mottagaren, tryck på ”Learn”-knappen på
mottagaren och håll den intryckt till LED-lampan börjar blinka (7+7a).
- Tryck sedan på önskad OFF-knapp på fjärrkontrollen och håll den intryckt till
LED-lampan på mottagaren slocknar (8+8a).
INSTALLATION AV INSTICKSBRYTARE AB600IS (e) ELLER DIMMER
AB600ID(f)
- De inbyggda enheterna kan placeras i den medföljande hållaren (9) eller en
lampinsats (10), inbyggd dosa (11) eller eldosa (12).
- Slå av huvudströmmen vid elcentralen.
- Anslut elen och lampan till enheten på det sätt som framgår av bilden (13).
- Slå på huvudströmmen. Använd bara dimlampor till dimmern, aldrig
elektroniska transformatorer (kontrollera detta för att förhindra skador).
- För att själv lära dig koden i mottagaren, tryck på ”Learn”-knappen på
mottagaren och håll den intryckt till LED-lampan börjar blinka (14).
- Tryck sedan på önskad OFF-knapp på fjärrkontrollen (a) och håll den intryckt
till LED-lampan på mottagaren slocknar (15).
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN FÖR ATT STYRA STRÖMBRYTARNA
- Ställ den skjutbara knappen i rätt läge
- Använd ON för att slå på strömbrytarna
- Använd OFF för att stänga av strömbrytarna
- När du trycker på knapparna tänds LED-lamporna helt kort
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN FÖR ATT STYRA DIMMERS
- Ställ den skjutbara knappen i rätt läge.
- Tryck på ON/OFF knapparna för att sätta på eller stänga av dimmerna I senaste
dimmerläge.
- Tryck kort på ON när lampan lyser så dämpas den och genom att på nytt trycka
på ON upphör dämpningen.
- När du trycker på knapparna tänds LED-lamporna helt kort.
TIPS
- Sändräckvidden minskar om signalen måste gå genom väggar och golv.
- Flera strömbrytare kan kontrolleras av samma knappar på fjärrkontrollen.
- Styr alltid dimmers med olika knappar så de kan installeras separat.
- Metallhöljen har en negativ påverkan på sändräckvidden.
- En mottagare kan ta emot signaler från max 6 fjärrkontroller; repetera den
ovannämnda proceduren med de olika fjärrkontrollerna.
- Vid strömavbrott eller om sändaren flyttas finns koden kvar i minnet.
- Borttagning av kod: håll ”Learn”-knappen intryckt till LED-lampan börjar blinka.
Släpp knappen och tryck in den igen cirka 6 sekunder. All sparad information är
nu raderad.
Äîìàøíàòà
ñèñòåìà
çà
àâòîìàòèçàöèÿ
„ AB600”
ïîçâîëÿâà
ëåñíî
è
áåçæè÷íî
âêëþ÷âàíå
è
èçêëþ÷âàíå
îò
ðàçñòîÿíèå
íà
ëàìïèòå
è
äðóãèòå
åëåêòðîííè
óðåäè
â
äîìà
.
Ìîæåòå
äà
íàìàëèòå
îñâåòëåíèåòî
ñè
÷ðåç
ïîòåíöèîìåðà
.
Äèñòàíöèîííîòî
óïðàâëåíèå
ìîæå
äà
áúäå
èçïîëçâàíî
çà
êîíòðîë
íà
16
èíäèâèäóàëíè
êëþ÷à
èëè
ïîòåíöèîìåðè
.
Áåçæè÷íàòà
êîìóíèêàöèÿ
ìåæäó
êîìïîíåíòèòå
ñå
ïðåíàñÿ
îñúùåñòâÿâà
÷ðåç
êîäèðàí
ñèãíàë
.
Ðàçëè÷íèòå
êîìïîíåíòè
íà
ñèñòåìàòà
„AB600”
ñå
ïðîäàâàò
â
êîìïëåêò
èëè
îòäåëíî
.
Â
òîâà
íàñòîÿùîòî
îáùî
ðúêîâîäñòâî
ùå
âè
áúäàò
îáÿñíåíèñå
äàâà
îáÿñíåíèå
íà
âñè÷êè
êîìïîíåíòè
,
ìîëÿ
,
ñúîáðàçåòå
,
òî÷íî
êîè
÷àñòè
ñòå
çàêóïèëè
.
×ÀÑÒÈ
ÎÒ
ÍÀ
ÑÈÑÒÅÌÀÒÀ
„AB600” (1):
a. „AB600R” -,
äèñòàíöèîííî
óïðàâëåíèå
/
ïðåäàâàòåë
âêë
.
áàòåðèÿ
12V
b. „AB600S” -,
êëþ÷
ñ
êîíòàêò
/
ïðèåìíèê
c. „AB600WD” -,
âúíøåí
êëþ÷
ñ
êîíòàêò
/
ïðèåìíèê
d. „AB600D” -,
ïîòåíöèîìåð
ñ
êîíòàêò
/
ïðèåìíèê
e. „AB600IS” -,
âãðàäåí
ïðåâêëþ÷âàòåë
/
ïðèåìíèê
f. „AB600ID” -,
âãðàäåí
ïîòåíöèîìåòúð
/
ïðèåìíèê
ÈÍÑÒÀËÀÖÈß
ÍÀ
ÊÎÍÒÐÎËÍÎÒÎ
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ
ÍÀ
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÒÎ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
AB600R (a)
-
Îòâîðåòå
îòäåëåíèåòî
çà
áàòåðèè
êàòî
ïëúçíåòå
êàïà÷åòî
íàâúí
(2).
-
Ñëîæåòå
áàòåðèÿ
A23 12V ,
îáúðíåòå
âíèìàíèå
íà
+
è
- (3)
-
Çàòâîðåòå
îòäåëåíèåòî
êàòî
ïëúçíåòå
êàïà÷åòî
îáðàòíî
íà
ìÿñòîòî
ìó
-
Èçïîëçâàéòå
ïðåâêëþ÷âàòåëÿ
íà
ãúðáà
,
çà
äà
íàñòðîèòå
êîäà
çà
äîìà
,
è
êàòî
èçáåðåòå
áóêâà
îò
„A”
äî
„P” (4)
-
Íà
ïðåäíàòà
ñòðàíà
ñåãà
ìîãàò
äà
ñå
êîíòðîëèðàò
16
ðàçëè÷íè
óñòðîéñòâà
÷ðåç
ïîñëåäîâàòåëíî
ïðåìåñòâàíå
íà
ïðåâêëþ÷âàòåëÿ
íà
äúíîòî
íà
ïîçèöèèäî
1-4, 5-8, 9-12
è
13-16 (5)
ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ
ÍÀ
ÂÃÐÀÄÍÈß
ÂÊËÞ×ÂÀÙÈß
ÑÅ
Â
ÊÎÍÒÀÊÒ
ÏÐÅÂÊËÞ×ÂÀÒÅË
AB600S(b), AB600WD(c)
ÈËÈ
ÏÎÒÅÍÖÈÎÌÅÒÚÐÀ
AB600D (d),
-
Âêëþ÷åòå
â
êîíòàêòà
íà
ñòåíàòàñòåííèÿ
êîíòàêò
è
,
ñëåä
òîâà
âêëþ÷åòå
â
ëàìïàòà
èëè
â
äðóã
óðåä
(6).
Ñ
ïîòåíöèîìåðà
ñâúðçâàéòå
ñàìî
ëàìïèòå
,
êîèòî
ìîãàò
äà
ïðîìåíÿò
èíòåíçèòåòà
ñè
ïîñòåïåííî
,
íèêîãà
íå
âêëþ÷âàéòå
åëåêòðîííè
òðàíñôîðìàòîðè
(
ìîëÿ
ïðîâåðåòå
,
çà
äà
èçáåãíåòå
ïîâðåäà
) .
-
Çàäàâàíå
íà
ñÑàìîîáó÷àâàù
ñå
öèôðîâ
êîä
íà
óñòðîéñòâîòî
â
ïðèåìíèêà
-
íàòèñíåòå
áóòîíà
Learn (
Ó÷è
)
íà
ïðèåìíèêà
è
ãî
çàäðúæòå
íàòèñíàò
,
äîêàòî
íå
çàïî÷íå
äà
ìèãà
ñâåòîäèîäà
(7+7a).
-
Íàòèñíåòå
ñëåä
òîâà
æåëàíèÿ
áóòîí
OFF (
ÈÇÊË
.)
íà
äèñòàíöèîííîòî
è
ãî
çàäðúæòå
íàòèñíàò
,
äîêàòî
íå
èçãàñíå
ñâåòîäèîäà
íà
ïðèåìíèêà
(8+8a).
ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ
ÍÀ
ÂÃÐÀÄÅÍÈß
ÏÐÅÂÊËÞ×ÂÀÒÅË
AB600IS (e)
ÈËÈ
ÏÎÒÅÍÖÈÎÌÅÒÚÐ
AB600ID(f)
-
Âãðàäåíèòå
óñòðîéñòâà
ìîãàò
äà
áúäàò
ïîñòàâåíè
â
ïðèëîæåíèÿ
äúðæà÷
(9)
èëè
âúâ
ôàñóíãà
íà
ëàìïàòà
(10),
âãðàäåíàòà
êóòèÿ
(11)
èëè
â
åëåêòðè÷åñêàòà
êóòèÿ
(12).
-
Èçïîëçâàéòå
ãðóïîâèÿ
ïðåâêëþ÷âàòåë
çà
äà
èçêëþ÷èòå
ïîäàâàíåòî
íà
çàõðàíâàíååëåêòðîçàõðàíâàíåòî
-
Ñâúðæåòå
çàõðàíâàíåòî
ñ
åëåêòðîåíåðãèÿåëåêòðîçàõðàíâàíåòî
è
îñâåòëåíèåòî
íà
êúì
óñòðîéñòâîòî
,
êàêòî
å
ïîêàçàíî
íà
÷åðòåæà
(13)
-
Âêëþ÷åòå
çàõðàíâàíåòî
.
ÊúìÑ
ïîòåíöèîìåðà
ñâúðçâàéòå
ñàìî
ëàìïèòå
,
êîèòî
ìîãàò
äà
ïðîìåíÿò
èíòåíçèòåòà
ñè
ïîñòåïåííî
,
íèêîãà
åëåêòðîííè
òðàíñôîðìàòîðè
(
ìîëÿ
ïðîâåðåòå
,
çà
äà
èçáåãíåòå
ïîâðåäà
) .
-
Ñàìîîáó÷àâàù
ñå
öèôðîâ
êîä
íà
óñòðîéñòâîòî
â
ïðèåìíèêà
-
íàòèñíåòå
áóòîíà
„Learn” (
Ó÷è
)
íà
ïðèåìíèêà
è
ãî
çàäðúæòå
íàòèñíàò
,
äîêàòî
íå
çàïî÷íå
äà
ìèãà
ñâåòîäèîäà
(14).
-
Íàòèñíåòå
ñëåä
òîâà
æåëàíèÿ
áóòîí
” OFF”
íà
äèñòàíöèîííîòî
(a)
è
ãî
çàäðúæòå
íàòèñíàò
,
äîêàòî
íå
èçãàñíå
ñâåòîäèîäà
íà
ïðèåìíèêà
(15).
ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ
ÍÀ
ÉÒÅ
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
ÇÀ
ÄÀ
ÊÎÍÒÐÎËÈÐÀÍÒÅ
ÍÀ
ÏÐÅÂÊËÞ×ÂÀÒÅËÈÒÅ
-
Íàãëàñåòå
Ïîñòàâåòå
ïëúçãà÷à
â
ïðàâèëíàòà
ïîçèöèÿ
-
Çà
âêëþ÷âàíå
íà
êëþ÷à
èçïîëçâàéòå
„ ON”
-
Çà
èçêëþ÷âàíå
íà
êëþ÷îâåòå
èçïîëçâàéòå
„OFF”
-
Êîãàòî
íàòèñêàòå
êîï÷åòàòà
,
ñâåòîäèîäà
ñâåòâà
çà
êðàòêî
ÈÇÏÎËÇÂÀÉÒÅ
ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ
ÍÀ
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÒÎ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
,
ÇÀ
ÄÀ
ÊÎÍÒÐÎËÈÐÀÍÒÅ
ÍÀ
ÏÎÒÅÍÖÈÎÌÅÐÈÒÅ
-
Ïëúçíåòå
Ïîñòàâåòå
êëþ÷à
ïëúçãà÷à
â
ïðàâèëíàòà
ïîçèöèÿ
-
Íàòèñíåòå
áóòîíèòå
„ON”/ „/OFF”
çà
äà
èçêëþ÷èòå
ïîòåíöèîìåðèòå
èëè
èëè
ïîñòàâåòå
ïëúçãà÷à
íà
ïîñëåäíàòà
êðàéíàòà
ïîçèöèÿ
çà
íàìàëÿâàíå
íà
èíòåíçèòåòà
-
Ííàòèñíåòå
çà
êðàòêî
ON ,
êîãàòî
ñâåòëèíàòà
å
âêëþ÷åíà
è
,
ñâåòëèíàòà
ùå
íàìàëååçàïî÷íå
äà
íàìàëÿâà
,
àêî
íàòèñíåòå
îòíîâî
" ON” , ,
ùå
ñïðåòå
íàìàëÿíåòî
íàìàëÿâàíåòî
íà
èíòåíçèòåòà
-
Êîãàòî
Ïðè
íàòèñêàíå
íà
íàòèñêàòå
êîï÷åòàòà
,
ñâåòîäèîäà
ñâåòâà
çà
êðàòêî
ÑÚÂÅÒÈ
-
Ðàçñòîÿíèåòî
çà
ïðåäàâàíåÎáõâàòà
íà
ïðåäàâàíèÿ
ñèãíàë
íà
ñèãíàëà
ùå
áúäå
ïî
-
ìàëúêêî
,
àêî
òîé
òðÿáâà
äà
ìèíàâà
ïðåç
ïîäîâå
è
ñòåíè
.
-
Ñ
åäèí
è
ñúùè
áóòîí
íà
äèñòàíöèîííîòî
óïðàâëåíèå
ìîãàò
äà
áúäàò
êîíòðîëèðàíè
íÿêîëêî
ïðåâêëþ÷âàòåëÿ
.
-
Âèíàãè
êîíòðîëèðàéòå
ïîòåíöèîìåòðèòå
ñ
ðàçëè÷íè
áóòîíè
,
çà
äà
ìîãàò
äà
áúäàò
èíñòàëèðàíè
ïîîòäåëíî
.
-
Ììåòàëíèòå
îáëèöîâêè
èìàò
îòðèöàòåëåí
åôåêò
âúðõó
ðàçñòîÿíèåòî
çà
ïðåäàâàíåîáõâàòà
íà
ïðåäàâàíèÿ
ñèãíàë
.
-
Åäèí
ïðèåìíèê
ìîæå
äà
íàó÷è
ðàçïîçíàâà
ìàêñèìóì
6
äèñòàíöèîííè
óïðàâëåíèÿ
;
ïîâòàðÿéòå
ãîðåñïîìåíàòàòà
ïðîöåäóðà
ñ
ðàçëè÷íè
äèñòàíöèîííè
óïðàâëåíèÿ
.
-
Àêî
óãàñíå
òîêà
èëè
ïðåìåñòèòå
ïðåäàâàòåëÿ
,
êîäúò
âñå
îùå
å
çàïàçåíñå
ñúõðàíÿâà
â
ïàìåòòà
íà
óðåäà
.
-
Èçòðèéòå
Çà
äà
èçòðèåòå
êîäà
:
äðúæòå
áóòîíàúò
„Learn” (
Ó÷è
)
äîêàòî
ñâåòîäèîäúò
íå
çàïî÷íå
äà
ìèãà
.
Îñâîáîäåòå
áóòîíà
è
ãî
íàòèñíåòå
îòíîâî
çà
îêîëî
6
ñåêóíäè
.
Ñåãà
Ïðè
òîâà
öÿëàòà
èíôîðìàöèÿ
,
êîÿòî
å
çàïàçåíàçàïàìåòåíà
â
òîçè
ïðèåìíèê
å
áèâà
èçòðèòà
.
System automatyzacji domu AB600 pozwala w
ù
atwy sposób i
bezprzewodowo w
ùà
cza
ã
i wy
ùà
cza
ã
na odleg
ù
o
úã
lampy oraz inne
urz
à
dzenia. Przy pomocy
ú
ciemniacza mo
ý
na przyciemnia
ã
o
ú
wietlenie.
Przy pomocy pilota mo
ý
na sterowa
ã
16-oma pojedynczymi w
ùà
cznikami
lub
ú
ciemniaczami. Bezprzewodowe po
ùà
czenie mi
æ
dzy elementami jest
szyfrowane. Poszczególne elementy systemu AB600 s
à
sprzedawane w
zestawie lub osobno. W tym podr
æ
czniku ogólnym opisano wszystkie
elementy. Zwró
ã
uwag
æ
na to, które dok
ù
adnie cz
æú
ci naby
ù
e
ú
.
ELEMENTY SYSTEMU AB600 (1):
a. AB600R, pilot / przeka
ê
nik z bateri
à
12V w zestawie
b. AB600S, prze
ùà
cznik / odbiornik wtykowy
c. AB600WD, zewn
æ
trzny prze
ùà
cznik / odbiornik wtykowy
d. AB600D,
ú
ciemniacz / odbiornik wtykowy
e. AB600IS, wbudowany prze
ùà
cznik / odbiornik
f. AB600ID, wbudowany
ú
ciemniacz / odbiornik
URUCHOMIENIE PILOTA AB600R (a):
- Otwórz przegródk
æ
baterii, odsuwaj
à
c jej klapk
æ
(2).
- W
ù
ó
ý
bateri
æ
A23 12V, uwzgl
æ
dniaj
à
c bieguny + i – (3).
- Zamknij przegródk
æ
, zasuwaj
à
c jej przegródk
æ
z powrotem na miejsce.
- U
ý
ywaj
à
c obrotowego prze
ùà
cznika na odwrocie, ustaw kod domowy I wybierz
liter
æ
od A do P (4)
- Teraz, przyciskami znajduj
à
cymi si
æ
z przodu, mo
ý
na sterowa
ã
16-oma ró
ý
nymi
elementami poprzez odpowiednie przesuwanie dolnego prze
ùà
cznika w zakresach
1-4, 5-8, 9-12 i 13-16 (5)
URUCHOMIENIE PRZE
ÙÀ
CZNIKA WTYKOWEGO AB600S (b), AB600WD (C)
LUB
Ú
CIEMNIACZA AB600D (d):
- W
ù
ó
ý
jednostk
æ
do wtykowego gniazdka
ú
ciennego, a nast
æ
pnie pod
ùà
cz lamp
æ
lub
inne urz
à
dzenie (6). Do
ú
ciemniacza pod
ùà
czaj tylko przystosowane do tego
lampy, nigdy transformatory elektroniczne (sprawd
ê
, aby unikn
àã
zniszczenia).
- Wprowad
ê
kod jednostki do odbiornika. Naci
ú
nij przycisk Learn na odbiorniku I
przytrzymaj, a
ý
dioda LED zacznie miga
ã
(7+7a).
- Nast
æ
pnie naci
ú
nij odpowiedni przycisk OFF na pilocie i przytrzymaj go, a
ý
dioda
LED na odbiorniku wy
ùà
czy si
æ
(8+8a).
URUCHOMIENIE WBUDOWANEGO PRZE
ÙÀ
CZNIKA AB600IS ( e ) LUB
Ú
CIEMNIACZA AB600ID (f)
- Jednostki wbudowane mo
ý
na umie
ú
ci
ã
w za
ùà
czonym uchwycie (9) lub w oprawie
o
ú
wietleniowej (10), wbudowanym pude
ù
ku (11) lub puszce elektrycznej (12).
- Aby od
ùà
czy
ã
zasilanie, u
ý
ywaj prze
ùà
cznika grupowego.
- Pod
ùà
cz zasilanie i o
ú
wietlenie do jednostki, jak pokazano na rysunku (13)
- Do
ú
ciemniacza pod
ùà
czaj tylko przystosowane do tego lampy, nigdy
transformatory elektroniczne (sprawd
ê
, aby unikn
àã
zniszczenia).
- Wprowad
ê
kod jednostki do odbiornika. Naci
ú
nij przycisk Learn na odbiorniku I
przytrzymaj, a
ý
dioda LED zacznie miga
ã
(14).
- Nast
æ
pnie naci
ú
nij odpowiedni przycisk OFF na pilocie (a) i przytrzymaj go, a
ý
dioda LED na odbiorniku wy
ùà
czy si
æ
(15).
STEROWANIE PRZE
ÙÀ
CZNIKAMI PRZY POMOCY PILOTA
- Ustaw prze
ùà
cznik przesuwny w prawid
ù
owej pozycji
- Wci
ú
nij ON, aby w
ùà
czy
ã
prze
ùà
czniki
- Wci
ú
nij OFF, aby wy
ùà
czy
ã
prze
ùà
czniki
- Podczas wciskania przycisków dioda LED na chwil
æ
si
æ
zapali
STEROWANIE
Ú
CIEMNIACZAMI PRZY POMOCY PILOTA
- Ustaw prze
ùà
cznik przesuwny w prawid
ù
owej pozycji
- Naciskaj przyciski ON/OFF, aby wy
ùà
czy
ã
ú
ciemniacze lub w
ùà
czy
ã
jej w ostatniej
ustawionej pozycji
- Gdy
ú
wiat
ù
o jest w
ùà
czone, naci
ú
nij krótko ON –
ú
wiat
ù
o przyciemni si
æ
. Naci
ú
nij
ponownie ON, aby zatrzyma
ã
ú
ciemnianie
- Podczas wciskania przycisków dioda LED na chwil
æ
si
æ
zapali
WSKAZÓWKI
- Je
ú
li sygna
ù
musi przej
úã
przez pod
ù
ogi lub
ú
ciany, zakres dzia
ù
ania zmniejsza si
æ
.
- Te same przyciski na pilocie mog
à
sterowa
ã
prac
à
wielu prze
ùà
czników
- Zawsze steruj
ú
ciemniaczami u
ý
ywaj
à
c ró
ý
nych przycisków, aby mog
ù
y by
ã
uruchamiane oddzielnie.
- Urz
à
dzenia domowe wykonane z metalu maj
à
negatywny wp
ù
yw na zasi
æ
g
transmisji.
- Odbiornik mo
ý
e zapami
æ
ta
ã
maksymalnie 6 pilotów. Dla ka
ý
dego pilota nale
ý
y
przeprowadzi
ã
opisan
à
wy
ý
ej procedur
æ
.
- W przypadku awarii zasilania lub przeniesienia przeka
ê
nika, pami
æã
nadal zawiera
kod.
- Usuwanie kodu: wci
ú
nij przycisk Learn i przytrzymaj go, a
ý
dioda LED zacznie
miga
ã
. Pu
úã
przycisk i wci
ú
nij ponownie na oko
ù
o 6 sekund. Wszystkie informacje
zapisane w odbiorniku zosta
ù
y usuni
æ
te.
Hjemmeautomatiseringssystemet AB600 muliggør en nem og trådløst
tænden/slukken af lamper og andre elektroniske apparater via en
fjernbetjening. Du kan dæmpe belysningen ved brug af lysdæmperen.
Fjernbetjeningen kan bruges til at styre 16 individuelle kontakter eller
lysdæmpere. Den trådløse kommunikation mellem de enkelte
komponenter overføres som et kodet signal. De forskellige komponenter
for AB600-systemet sælges som et sæt eller separat. I denne
grundlæggende betjeningsvejledning vil alle komponenter blive
beskrevet, vær opmærksom på hvilke specifikke dele du har købt.
DELENE FOR AB600 SYSTEMET (1):
a. AB600R, fjernbetjening/radiosender inkl. 12V batteri
b. AB600S, indstikskontakt/modtager
c. AB600WD, udendørs indstikskontakt med modtager
d. AB600D, lysdæmperstik/modtager
e. AB600IS, indbygget kontakt/modtager
f. AB600ID, indbygget lysdæmper/modtager
INSTALLATION AF FJERNBETJENING AB600R (a)
- Åben batterirummet ved at skyde låget af (2).
- Isæt et A23 12V batteri; vær opmærksom på + og - (3)
- Luk batterirummet ved at skyde låget på plads
- Brug drejekontakten på bagsiden for at indstille huskoden og vælg et bogstav
fra A til P (4)
- På forsiden kan du nu styre 16 enheder ved fortløbende at bevæge
bundkontakten til 1-4, 5-8, 9-12 og 13-16 (5)
INSTALLATION AF INDSTIKSKONTAKT AB600S(b), AB600WD(c)
ELLER LYSDÆMPER AB600D (d),
- Stik enheden i en stikkontakt og monter derefter en lampe eller et andet
apparat (6). Tilslut kun dæmpbare lyskilder til lysdæmperen, aldrig
elektroniske transformere (kontroller dette for at undgå skade)
- For automatisk indlæring af enhedskode, tryk på knappen 'Learn' på
modtageren, og hold den nede indtil LED-dioden blinker (7+7a).
- Tryk herefter på den ønskede OFF-knap på fjernbetjeningen og hold den nede
indtil LED-dioden på modtageren slukker (8+8a).
INSTALLATION AF INDBYGGET KONTAKT AB600IS (e) ELLER
LYSDÆMPER AB600ID(f)
- De indbyggede enheder kan placeres i den medfølgende holder (9) eller en
lysfatning (10), indbygningsdåse (11) eller en samledåse (12).
- Brug gruppekontakten til at slukke for strømmen.
- Tilslut netforsyningen og lyskilden til enheden, som vist på tegningen (13)
- Tænd for strømmen. Tilslut kun dæmpbare lyskilder til lysdæmperen, aldrig
elektroniske transformere (kontroller dette for at undgå skade)
- For automatisk indlæring af enhedskode, tryk på knappen 'Learn' på
modtageren, og hold den nede indtil LED-dioden blinker (14).
- Tryk herefter på den ønskede OFF-knap på fjernbetjeningen (a) og hold den
nede indtil LED-dioden på modtageren slukker (15).
BRUG FJERNBETJENINGEN TIL AT STYRE KONTAKTER
- Sæt skydekontakten til korrekt position.
- Brug ON for at tænde for kontakter
- Brug OFF for at slukke for kontakter
- Når knapperne trykkes ned vil LED-dioden lyse kortvarigt.
BRUG FJERNBETJENINGEN TIL AT STYRE LYSDÆMPERE
- Sæt skydekontakten til korrekt position.
- Tryk knapperne ON/OFF for at tænde eller slukke lyskilden i den sidste position
for lysdæmpning
- Tryk kort for ON når lyset er tændt, og lyset vil dæmpes, tryk ON igen og
dæmpningen stopper.
- Når knapperne trykkes ned vil LED-dioden lyse kortvarigt.
TIPS
- Rækkevidden for transmissionen formindskes hvis signalet skal passere
igennem gulve og vægge.
- Flere kontakter kan styres af de samme kontakter på fjernbetjeningen.
- Styr altid lysdæmpere med forskellige knapper, således at de kan installeres
separat.
- Kabinetter af metal har en negative indvirkning på transmissionsrækkevidden.
- En modtager kan 'lære' op mod 6 fjernbetjeninger. Gentag den foroven nævnte
procedure med forskellige fjernbetjeninger.
- I tilfælde af strømudfald, fejl eller flytning af radiosenderen, vil hukommelsen
stadig huske koden.
- Slet kode: Tryk og hold 'Learn'-knappen nede indtil LED-dioden starter med at
blinke. Slip knappen og tryk den ned igen i ca. 6 sekunder. Alle gemte
informationer på denne modtager er nu slettet.
Ñèñòåìà áûòîâîé àâòîìàòèçàöèè
AB
600 ïîçâîëÿåò íà ðàññòîÿíèè
ëåãêî âêëþ÷àòü/âûêëþ÷àòü ñâåòèëüíèêè è ïðî÷èå ýëåêòðîííûå
ïðèáîðû áåç èñïîëüçîâàíèÿ ïðîâîäîâ. Âû òàêæå ñìîæåòå ïðèãëóøàòü
îñâåùåíèåóìåíüøàòü ÿðêîñòü ñâåòà ïðè ïîìîùè äèììåðàðåãóëÿòîðà
îñâåùåíèÿ. Ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ ìîæíî èñïîëüçîâàòü
äëÿ óïðàâëåíèÿ 16-þ îòäåëüíûìè âûêëþ÷àòåëÿìè èëè
äèììåðàìèðåãóëÿòîðàìè îñâåùåíèÿ. Áåñïðîâîäíàÿ ñâÿçü ìåæäó
êîìïîíåíòàìè ñèñòåìû îñóùåñòâëÿåòñÿ ïðè ïîìîùè çàêîäèðîâàííîãî
ñèãíàëà. Ðàçëè÷íûå êîìïîíåíòû ñèñòåìû
AB
600 ïðîäàþòñÿ êàê
êîìïëåêòîì, òàê è ïî îòäåëüíîñòè. Â äàííîì ðóêîâîäñòâå
ðàññìàòðèâàþòñÿ âñå êîìïîíåíòû, ïðè ÷òåíèè èìåéòå â âèäó
ïðèîáðåòåííûå Âàìè êîìïîíåíòû.
ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÛ ÑÈÑÒÅÌÛ
AB600 (1):
a. AB600R
, ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ/ïåðåäàò÷èê, â êîìïëåêòå ñ
áàòàðååé íà 12Â
b. AB600S
, ñúåìíûé âûêëþ÷àòåëü/ïðèåìíèê
c. AB600WD
, ñúåìíûé âûêëþ÷àòåëü äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ íà óëèöå/ïðèåìíèê
d. AB600D
, ñúåìíûé äèììåððåãóëÿòîð îñâåùåíèÿ/ïðèåìíèê
e. AB600IS
, âñòðîåííûé âûêëþ÷àòåëü/ïðèåìíèê
f. AB600ID
, âñòðîåííûé äèììåððåãóëÿòîð îñâåùåíèÿ/ïðèåìíèê
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
AB600R (a)
- Îòêðîéòå áàòàðåéíûé îòñåê, ñäâèíóâ åãî êðûøêó (2).
- Âñòàâüòå áàòàðåþ íà 12Â, îáðàùàÿ âíèìàíèå íà ñîáëþäåíèå ïîëÿðíîñòè (3)
- Çàêðîéòå îòñåê, âåðíóâ êðûøêó íà ìåñòî
-
Ïðè ïîìîùè ïîâîðîòíîãî âûêëþ÷àòåëÿ íà çàäíåé ñòåíêå óñòàíîâèòå êîä
ãðóïïû: âûáåðèòå áóêâó èç èíòåðâàëà îò
A
äî
P (4)
- Ñ ïåðåäíåé ïàíåëè òåïåðü ìîæíî óïðàâëÿòü 16-þ óñòðîéñòâàìè, äëÿ ýòîãî
íóæíî ïåðåêëþ÷àòü äâèæîê ïîëçóíêîâîãî ïåðåêëþ÷àòåëÿñäâèãàòü
ïîëçóíêîâûé ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèÿ 1-4, 5-8, 9-12 è 13-16
(5)
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÚÅÌÍÎÃÎ ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËß
AB600S(b), AB600WD(c)
ÈËÈ ÄÈÌÌÅÐÀ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÎÑÂÅÙÅÍÈß
AB600D (d),
- Âêëþ÷èòå óñòðîéñòâî â íàñòåííóþ ðîçåòêó, çàòåì ïîäêëþ÷èòå ëàìïó èëè
äðóãîé áûòîâîé ïðèáîð (6). Ïîäêëþ÷àéòå ê äèììåðó ðåãóëÿòîðó îñâåùåíèÿ
òîëüêî ðåãóëèðóåìûå èñòî÷íèêè ñâåòà, íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâà ñ
ýëåêòðîííûìè òðàíñôîðìàòîðàìè (ïðîâåðüòå ïðèìåíÿåìîå óñòðîéñòâî âî
èçáåæàíèå åãî ïîâðåæäåíèÿ).
- Ïðîâåäèòå çàïîìèíàíèå êîäà óñòðîéñòâà â ïðèåìíèêå, èñïîëüçóÿ ðåæèì
ñàìîîáó÷åíèÿ, äëÿ ýòîãî íàæìèòå íà ïðèåìíèêå êíîïêó
Learn
è
óäåðæèâàéòå å¸, ïîêà ñâåòîäèîä íå íà÷íåò ìèãàòü (7+7
a).
- Ïîñëå ýòîãî íàæìèòå êíîïêó
OFF
íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ
(a)
è óäåðæèâàéòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà ñâåòîäèîä íå ïîãàñíåò (8+8
a).
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÂÑÒÐÎÅÍÍÎÃÎ ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËß
AB600IS (e
) ÈËÈ
ÄÈÌÌÅÐÀ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÎÑÂÅÙÅÍÈß
AB600ID(f)
- Âñòðîåííûå óñòðîéñòâà ìîãóò ðàçìåùàòüñÿ â ïîñòàâëÿåìûõ êîðïóñàõ (9),
îñâåòèòåëüíîé àðìàòóðå (10), ñòåíîâûõ êîðîáêàõ (11) èëè ýëåêòðè÷åñêèõ
ùèòêàõ
(12).
- Îòêëþ÷èòå ýëåêòðîïèòàíèå ïðè ïîìîùè ãðóïïîâîãî âûêëþ÷àòåëÿ
- Ïîäâåäèòå ïèòàíèå è îñâåùåíèå ê óñòðîéñòâó, êàê ïîêàçàíî íà ÷åðòåæå
(13)
-
Âêëþ÷èòå
ýëåêòðîïèòàíèå
.
Ïîäêëþ÷àéòå ê äèììåðó ðåãóëÿòîðó îñâåùåíèÿ
òîëüêî ðåãóëèðóåìûå èñòî÷íèêè ñâåòà, íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâà ñ
ýëåêòðîííûìè òðàíñôîðìàòîðàìè (ïðîâåðüòå ïðèìåíÿåìîå óñòðîéñòâî âî
èçáåæàíèå åãî ïîâðåæäåíèÿ).
- Ïðîâåäèòå çàïîìèíàíèå êîäà óñòðîéñòâà â ïðèåìíèêå, èñïîëüçóÿ ðåæèì
ñàìîîáó÷åíèÿ, äëÿ ýòîãî íàæìèòå íà ïðèåìíèêå êíîïêó
Learn
è
óäåðæèâàéòå å¸, ïîêà ñâåòîäèîä íå íà÷íåò ìèãàòü (14).
- Ïîñëå ýòîãî íàæìèòå êíîïêó
OFF
íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ
(a)
è óäåðæèâàéòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà ñâåòîäèîä íå ïîãàñíåò (15).
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÄËß
ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËßÌÈ
- Óñòàíîâèòå ïîëçóíêîâûé ïåðåêëþ÷àòåëü â íóæíîå ïîëîæåíèå
- Âêëþ÷àéòå âûêëþ÷àòåëü ïðè ïîìîùè êíîïêè
ON
- Âûêëþ÷àéòå âûêëþ÷àòåëü ïðè ïîìîùè êíîïêè
OFF
- Ïðè íàæàòèè êíîïêè áóäåò êðàòêîâðåìåííî çàãîðàòüñÿ ñâåòîäèîä
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÄËß
ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÌÈ ÄÈÌÌÅÐÀÌÈ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀÌÈ ÎÑÂÅÙÅÍÈß
- Óñòàíîâèòå ïîëçóíêîâûé ïåðåêëþ÷àòåëü â íóæíîå ïîëîæåíèå
- Íàæìèòå êíîïêó
OFF
èëè
ON
äëÿ îòêëþ÷åíèÿ äèììåðà ðåãóëÿòîðà
îñâåùåíèÿ èëè âêëþ÷åíèÿ åãî íà ïîñëåäíåé óñòàíîâëåííîé ñòóïåíè
çàòóõàíèÿ
- Êðàòêîâðåìåííî íàæìèòå êíîïêó
ON
ïðè âêëþ÷åííîì ñâåòå, ñâåò íà÷íåò
çàòóõàòü, ïîâòîðíîå íàæàòèå êíîïêè
ON
îñòàíîâèò çàòóõàíèå
- Ïðè íàæàòèè êíîïêè áóäåò êðàòêîâðåìåííî çàãîðàòüñÿ ñâåòîäèîä
ÑÎÂÅÒÛ
- Äàëüíîñòü ïåðåäà÷è ñèãíàëà óìåíüøàåòñÿ, åñëè ñèãíàëó ïðèõîäèòñÿ
ïðîõîäèòü ÷åðåç ïîòîëî÷íûå ïåðåêðûòèÿ è ñòåíû.
- Ïðè ïîìîùè îäíèõ è òåõ æå êíîïîê íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ
ìîæíî óïðàâëÿòü íåñêîëüêèìè ïåðåêëþ÷àòåëÿìè.
- Äëÿ óïðàâëåíèÿ äèììåðàìè ðåãóëÿòîðàìè îñâåùåíèÿ âñåãäà èñïîëüçóéòå
ðàçíûå êíîïêè, ÷òîáû èõ ìîæíî áûëî íàñòðàèâàòü îòäåëüíî.
- Ìåòàëëè÷åñêèå êîðïóñà óìåíüøàþò äàëüíîñòü ïåðåäà÷è ñèãíàëà.
- Ïðèåìíèê ìîæåò õðàíèòü èíôîðìàöèþ ìàêñèìóì î 6-è ïóëüòàõ
äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ. Äëÿ
äîïîëíèòåëüíûõ
ïóëüòîâ
ïîâòîðèòå
óêàçàííûé
âûøå
ïîðÿäîê
äåéñòâèé
.
-  ñëó÷àå âíåçàïíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ èëè ïåðåìåùåíèÿ ïåðåäàò÷èêà,
êîä â ïàìÿòè ñîõðàíÿåòñÿ.
- Óäàëåíèå êîäà: óäåðæèâàéòå íàæàòîé êíîïêó
Learn
, ïîêà íå íà÷íåò ìèãàòü
ñâåòîäèîä. Îòïóñòèòå êíîïêó è íàæìèòå åå ñíîâà ïðèìåðíî íà 6 ñåêóíä.
Âñÿ
èíôîðìàöèÿ
,
õðàíèâøàÿñÿ
â
ýòîì
ïåðåäàò÷èêå,
òåïåðü ñòåðòà
.
Az AB600 házi automatizáló rendszer a lámpák és más elektromos
berendezések egyszerû, vezetéknélküli be és kikapcsolását teszi
lehetõvé. A sötétítõ egységgel elhalványíthatja a világítást. A
távirányítóval 16 különálló kapcsoló vagy sötétítõ egység vezérelhetõ.
Az egységek közötti vezetéknélküli kommunikáció egy kódoló jelen
keresztül valósul meg. Az AB600 rendszer különbözõ részegységei egy
készletként vagy külön-külön is megvásárolhatók. Ebben az általános
útmutatóban minden részegység megtalálható, ezért figyeljen oda arra,
hogy pontosan melyik részegységeket vásárolta meg.
AZ AB600 RENDSZER (1) RÉSZEI:
a. AB600R távirányító/jeladó, 12 V-os elem mellékelve
b. AB600S bedugható kapcsoló/vevõ
c. AB600WD kültéri bedugható kapcsoló/vevõ
d. AB600D bedugható sötétítõ/vevõ
e. AB600S beépíthetõ kapcsoló/vevõ
f. AB600ID beépíthetõ sötétítõ/vevõ
AZ AB600R (a) TÁVIRÁNYÍTÓ TELEPÍTÉSE
- Nyissa ki az elemtartót, elcsúsztatva annak fedelét (2).
- Helyezzen be egy 12V-os A23 elemet; figyeljen oda a + és - jelekre.
- Zárja be az elemtartót, visszacsúsztatva annak fedelét a helyére
- A hátoldalon található forgókapcsolóval állítsa be a házi kódot az A és P közötti
betûk egyikére (4)
- Az elõlapról így 16 különbözõ egység vezérelhetõ, az alsó kapcsolóval
folyamatosan váltva az 1-4, 5-8, 9-12 és 13-16 egységek között (5)
AZ AB600S (b) ÉS AB600WD(c)
BEDUGHATÓ KAPCSOLÓ VAGY AB600D (d) SÖTÉTÍTÕ TELEPÍTÉSE
- Dugja be az egységet egy fali konnektorba, majd dugja be az egységbe a
lámpát vagy más készüléket (6). A sötétítõhöz csak halványítható lámpákat
csatlakoztasson, és soha ne elektromos transzformátort (ellenõrizze ezt a
károsodás megelõzése érdekében).
- Az egység kódjának megtanításához nyomja meg a Tanulás (Learn) gombot a
vevõn, és tartsa lenyomva addig, amíg a LED villogni nem kezd (7+7a).
- Ezután nyomja meg a kívánt OFF gombot a távirányítón és tartsa lenyomva,
amíg a vevõn levõ LED ki nem alszik (8+8a).
AZ AB600IS (e) BEÉPÍTETT KAPCSOLÓ VAGY AZ AB600ID (f) SÖTÉTÍTÕ
TELEPÍTÉSE
- A beépített egység a mellékelt tartóba (9) vagy egy lámpafoglalatba (10),
beépítõdobozba (11) vagy szerelõdobozba (12) szerelhetõ be.
- Használja a csoportkapcsolót az áramellátás kikapcsolásához.
- Csatlakoztassa az áramellátást és a lámpát az egységhez az ábrán látható
módon (13)
- Kapcsolja be az áramellátást. A sötétítõhöz csak halványítható lámpákat
csatlakoztasson, és soha ne elektromos transzformátort (ellenõrizze ezt a
károsodás megelõzése érdekében).
- Az egység kódjának megtanításához nyomja meg a Tanulás (Learn) gombot a
vevõn, és tartsa lenyomva addig, amíg a LED villogni nem kezd (14).
- Ezután nyomja meg a kívánt OFF gombot a távirányítón (a) és tartsa lenyomva,
amíg a vevõn levõ LED ki nem alszik (15).
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A KAPCSOLÓK VEZÉRLÉSÉHEZ
- Állítsa a csúszókapcsolót a kívánt pozícióba
- A ON gombbal kapcsolja be a kapcsolókat
- A OFF gombbal kapcsolja ki a kapcsolókat
- A gombok lenyomásakor a LED röviden felvillan
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A SÖTÉTÍTÕK VEZÉRLÉSÉHEZ
- Állítsa a csúszókapcsolót a kívánt pozícióba
- Nyomja meg a ON/OFF gombokat a sötétítõ kikapcsolásához vagy az utolsó
sötétítési pozícióba állításához
- Röviden nyomja meg a ON gombot amikor a lámpa be van kapcsolva, ekkor a
lámpa elsötétül, a ON gomb újbóli megnyomása kikapcsolja a sötétítést
- A gombok lenyomásakor a LED röviden felvillan
TIPPEK
- A hatósugár lecsökken, ha a jelnek falakon és mennyezeteken kell áthaladnia.
- Egy gombbal a távirányítón több kapcsoló is vezérelhetõ.
- A sötétítõket mindig különbözõ gombokkal vezérelje, így azok külön-külön is
beszerelhetõk.
- A fém burkolatok negatívan befolyásolják a hatótávolságot.
- Egy vevõ legfeljebb 6 távirányítót képes megtanulni; ismételje meg a fenti
eljárást a különbözõ távirányítókkal.
- Áramszünet vagy az adó mozgatása esetén a kódok megmaradnak a
memóriában.
- Kód törlése: tartsa lenyomva a Tanulás (Learn) gombot amíg a LED villogni
nem kezd. Engedje fel a gombot és nyomja meg újra körülbelül 6 másodpercig.
Az ebben a vevõben található minden információ törlõdik.
AB600 ku
ã
ni automatizirani sistem pruža lako i beži
è
no “UKLJ”/”ISKLJ”
daljinsko uklju
è
ivanje/isklju
è
ivanje lampi i ostalih elektroni
è
ih ure
ð
aja.
Možete prigušiti svoju rasvjetu koriste
ã
i jedinicu za prigušenje svijetla.
Daljinski upravlja
è
se može koristiti za upravljanje 16 zasebnih
prekida
è
a ili regulatora svjetla. Beži
è
na povezanost izme
ð
u
komponenata provodi se putem kodiranog signala. Komponente AB600
sustava se prodaju u kompletu ili odvojeno. U ovom sveobuhvatnom
priru
è
niku razjašnjena je uporaba svih komponenata, obratite pozornost
na komponente koje ste to
è
no kupili.
DIJELOVI AB600 SUSTAVA (1):
a. AB600R, daljinski upravlja
è
/odašilja
è
uklj. 12 V baterija
b. AB600S, uti
è
na sklopka/prijamnik
c. AB600WD, vanjska uti
è
na sklopka/prijamnik
d. AB600D, uti
è
ni regulator/prijamnik
e. AB600IS, ugra
ð
ena sklopka/prijamnik
f. AB600ID, ugra
ð
eni regulator/prijamnik
POSTAVLJANJE DALJINSKOG UPRAVLJA
È
A AB600R (a
)
- Otvorite odjeljak za bateriju tako da povu
è
ete poklopac (2).
- Umetnite baterije A23 12V; pazite na + i - (3)
- Zatvorite odjeljak tako da povu
è
ete poklopac natrag na svoje mjesto
- Koristite okretnu sklopku na stražnjoj strani za postavljanje ku
ã
nog koda, te
izaberite slovo od A do P (4)
- Sad se s prednje strane može upravljati sa 16 razli
è
itih jedinica tako da se
redom pomi
è
e gumb od 1-4, 5-8, 9-12 i 13-16 (5)
POSTAVLJANJE UTI
È
NE SKLOPKE AB600S(b), AB600WD(c)
ILI REGULATORA AB600D (d),
- Ukop
è
ajte jedinicu u zidnu uti
è
nicu i zatim uklju
è
ite lampu ili neki drugi ure
ð
aj
(6). Spajajte samo prigušiva svjetla na regulator, nikad elektri
è
ne ure
ð
aje
(provjerite ovo kako biste izbjegli štetu).
- Za automatsko prihva
ã
anje koda jedinice u prijamniku, pritisnite gumb “Learn”
na prijamniku i pritiš
ã
ite ga tako dugo dok LED ne po
è
ne treptati (7+7a).
- Zatim pritisnite željeni “OFF” gumb na daljinskom upravlja
è
u i pritiš
ã
ite ga dok
se LED na prijamniku ne ugasi (8+8a).
POSTAVLJANJE UGRA
Ð
ENE SKLOPKE AB600IS (e) ILI REGULATORA
AB600ID(f)
- Ugradne jedinice se mogu staviti u priloženi drža
è
(9) ili svjetlosni priklju
è
ak
(10), ugra
ð
eno ku
ã
ište (11) ili elektri
è
no ku
ã
ište (12).
- Koristite grupnu sklopku za isklju
è
enje elektri
è
nog napajanja
- Spojite elektri
è
no napajanje i rasvjetu na jedinicu kao što je prikazano na slici
(13)
- Uklju
è
ite elektri
è
no napajanje. Spajajte samo prigušiva svjetla na regulator,
nikad elektri
è
ne ure
ð
aje (provjerite ovo kako biste izbjegli štetu).
- Za automatsko prihva
ã
anje koda jedinice u prijamniku, pritisnite gumb “Learn”
na prijamniku i pritiš
ã
ite ga dok LED ne po
è
ne treptati (14).
- Zatim pritisnite željeni gumb “OFF” na daljinskom upravlja
è
u (a) i pritiš
ã
ite ga
dok se LED na prijamniku ne ugasi (15).
KORISTITE DALJINSKI UPRAVLJA
È
ZA UPRAVLJANJE SKLOPKAMA
- Stavite kliznu sklopku u ispravni položaj
- Koristite “ON” za uklju
è
enje sklopke
- Koristite “OFF” za isklju
è
enje sklopke
- Pritiskom na gumbe, LED
ã
e nakratko zasvijetliti
KORISTITE DALJINSKI UPRAVLJA
È
ZA UPRAVLJANJE REGULATORIMA
- Stavite kliznu sklopku u ispravni položaj
- Pritisnite gumb “ON/OFF” za uklju
è
enje i isklju
è
enje regulatora u zadnjem
prigušnom položaju
- Pritisnite nakratko “ON” kad je svijetlo upaljeno, svijetlo
ã
e se prigušiti,
ponovnim pritiskom na “ON” prigušenje
ã
e se zaustaviti
- Pritiskom na gumbe, LED
ã
e nakratko zasvijetliti
SAVJETI
- Daljina prijenosa se smanjuje ako signal putuje kroz zidove i katove.
- Istim gumbom na daljinskom prekida
è
u može s upravljati s više sklopki.
- Regulatorima uvijek upravljajte razli
è
itim gumbima kako bi se mogli postaviti
odvojeno.
- Metalna ku
ã
išta
ã
e negativno utjecati na daljinu prijenosa.
- Prijamnik može maksimalno primiti 6 daljinskih upravlja
è
a; ponovite gore
navedeni postupak s razli
è
itim daljinskim upravlja
è
ima.
- U slu
è
aju nestanka elektri
è
ne energije ili pomicanja odašilja
è
a, kod
ã
e još
uvijek biti sadržan u memoriji.
- Brisanje koda: Pritiš
ã
ite gumb “Learn” dok LED ne po
è
ne treptati. Otpustite
gumb i pritiskajte ga ponovno otprilike 6 sekundi. Svi spremljeni podaci u
prijamniku
ã
e sada biti izbrisani.
Sistem avtomatizacije AB600 vam omogo
è
a preprosti daljinski brezži
è
ni
vklop/izklop lu
è
i in drugih elektronskih naprav. Lu
è
i lahko zatemnite s
pomo
è
jo enote za zatemnitev. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate za
upravljanje 16 razli
è
nih stikal ali zatemnjevalnikov. Brezži
è
na povezava
med komponentami poteka s po
è
jo zakodiranega signala. Razli
è
ne
komponente sistema AB600 so na voljo kot komplet ali kot posamezni
elementi. V teh splošnih navodilih najdete navodila za vse komponente,
pozorni pa bodite na elemente, ki so del vašega nakupa.
DELI SISTEMA AB600 (1):
a. AB600R, daljinski upravljalnik/oddajnik vklj. z 12V baterijo
b. AB600S, priklju
è
no stikalo/sprejemnik
c. AB600WD, priklju
è
no stikalo/sprejemnik za zunanjo uporabo
d. AB600D, priklju
è
ni zatemnjevlanik/sprejemnik
e. AB600IS, vgradno stikalo/sprejemnik
f. AB600ID, vgradni zatemnjevalnik/sprejemnik
NAMESTITEV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA AB600R (a)
- Predal za baterijo odprite tako, da odstranite pokrov
è
ek (2).
- Vstavite baterijo A23 12V; bodite pozorni na oznaki + in – (3)
- Znova namestite pokrov predal
è
ka in tako zaprite predal
è
ek
- S pomo
è
jo vrtljivega stikala nastavite kodo, izberite
è
rko od A do P (4)
- S prednjo stranjo upravljalnika lahko sedaj upravljate 16 razli
è
nih enot, tako da
spodnje stikalo premikate od 1-4, 5-8, 9-12 in 13-16 (5)
NAMESTITEV PRIKLJU
È
NEGA STIKALA AB600S(b), AB600WD(c)
ALI ZATEMNJEVALNIKA AB600 (d).
- Enoto priklju
è
ite v stensko vti
è
nico, nato pa priklju
è
ite svetilko ali drugo
napravo (6). Priklju
è
ite samo lu
è
i, ki omogo
è
ajo zatemnjevanje, nikoli pa
elektronskih pretvornikov (to preverite, da prepre
è
ite poškodbe).
- Sprejemnik samodejno shrani kodo enote, nato pritisnite gumb Learn (shrani)
na sprejemniku in ga pritiskajte, dokler lu
è
ka LED ne za
è
ne utripati (7+7a).
- Nato pritisnite želeni gumb OFF (Izklop) na daljinskem upravljalniku in ga
pritiskajte, dokler lu
è
ka LED na sprejemniku ne ugasne (8+8a).
NAMESTITEV VGRADNEGA STIKALA AB600IS (e) ALI ZATEMNJEVALNIKA
AB600ID(f)
- Vgradne enote lahko namestite v priloženo stojalo (9), svetlobno spojko (10),
vgradno enoto (11) ali elektri
è
no enoto (12).
- Napajanje izklopite s skupnim stikalom
- Priklju
è
ite napajanje in osvetljavo, kot kaže slika (13)
- Vklopite napajanje. Priklju
è
ite samo lu
è
i, ki omogo
è
ajo zatemnjevanje, nikoli pa
elektronskih pretvornikov (to preverite, da prepre
è
ite poškodbe).
- Sprejemnik samodejno shrani kodo enote, nato pritisnite gumb Learn (shrani)
na sprejemniku in ga pritiskajte, dokler lu
è
ka LED ne za
è
ne utripati (14).
- Nato pritisnite želeni gumb OFF (Izklop) na daljinskem upravljalniku (a) in ga
pritiskajte, dokler lu
è
ka LED na sprejemniku ne ugasne (15).
UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA UPRAVLJANJE STIKAL
- Drsno stikalo naj bo v pravem položaju
- Stikala vklopite s funkcijo ON (VKLOP)
- Stikala izklopite s funkcijo OFF (IZKLOP)
- Ko boste pritiskali gumbe bo lu
è
ka LED za kratek
è
as zasvetila
UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA UPRAVLJANJE
ZATEMNJEVALNIKOV
- Drsno stikalo naj bo v pravem položaju
- S pritiskom gumbov ON/OFF (VKLOP/IZKLOP) boste izklopili ali vklopili
zatemnjevalnike v zadnji položaj zatemnjevanja
- Ko je lu
è
prižgana pritisnite gumb ON (VKLOP) in lu
è
bo za
è
ela zatemnjevati, s
ponovnim pritiskom na isti gumb boste zatemnjevanje zaustavili
- Ko boste pritiskali gumbe bo lu
è
ka LED za kratek
è
as zasvetila
NASVETI
- Razdalja prenosa se zmanjša,
è
e mora signal prehajati skozi tla in stene.
- Z istimi gumbi na daljinskem upravljalniku lahko upravljate številna stikala.
- Zatemnjevalnike vedno upravljajte z razli
è
nimi gumbi, saj jih tako lahko
namestite lo
è
eno.
- Kovinska ohišja negativno vplivajo na razdaljo prenosa.
- Sprejemnik lahko sprejme najve
è
6 daljinskih upravljalnikov; zgoraj naveden
postopek ponovite z razli
è
nimi daljinskimi upravljalniki.
- V primeru izpada elektrike ali premeš
è
anja oddajnika se koda ohrani v
spominu.
- Izbris kode : pritiskajte gumb Learn (shrani), dokler lu
è
ka LED ne za
è
ne
utripati. Spustite gumb in ga znova pritisnite za približno 6 sekund. Vse
informacije shranjene v tem sprejemniku so zdaj izbrisane.
HOME
COMFORT
WIRELESS HOME AUTOMATION SYSTEM
WIRELESS HOME AUTOMATION SYSTEM