Инструкция для FEIN ASzx-648-1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

nl

Hand- en armtrillingen

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau 
is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde 
meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische 
gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze is ook 
geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillings-
belasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-
kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap. Als 
echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor 
andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschap-
pen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau 
afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de 
gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting 
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin 
het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereed-
schap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit 
kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe-
riode duidelijk verminderen.
Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de 
bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereed-
schappen, warm houden van de handen, organisatie van 
het arbeidsproces.

Bedieningsvoorschriften.

Ontvet de uitgaande as en de binnenconus van de boor-
houder vóór de montage.
Verstel de transmissiestand alleen als de motor stilstaat.
Bij stationair gebruik in een boorstandaard neemt u het 
elektrische gereedschap in uitgeschakelde en bedrijfs-
warme toestand elke 50 bedrijfsuren van de boorstan-
daard en draait u het 180°, zodat een gelijkmatige 
smering wordt bereikt.

Onderhoud en klantenservice.

Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij 
het bewerken van metalen geleidend stof in 
het elektrische gereedschap terechtkomen. 

Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische 
gereedschap worden geschaad. Blaas regelmatig de bin-
nenzijde van het elektrische gereedschap via de ventila-
tieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en 
sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aan.

ASzx 648-1: Smeer de uitgaande as maandelijks 
aan de smeernippel, bij frequent gebruik en sterke 
belasting vaker.

Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap 
beschadigd is, moet deze worden vervangen door een 
speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel, die verkrijg-
baar is bij de FEIN-klantenservice.
De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen: 
boorhouder, inzetgereedschappen, extra handgreep

Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.

De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-
stig de wettelijke regelingen in het land waar het product 
wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeen-
komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring.

Het is mogelijk dat er bij het elektrische gereedschap 
slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing 
beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegele-
verd.

Conformiteitsverklaring.

De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat 
dit product overeenstemt met de geldende voorschriften 
die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver-
meld staan.

Milieubescherming en afvoer van afval.

Voer verpakkingen, versleten elektrische gereedschap-
pen en toebehoren op een voor het milieu verant-
woorde wijze af.

3 41 01 089 06 0.book  Seite 26  Freitag, 25. Juni 2010  8:07 08

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 66
    3 41 01 089 06 0 - Cover 297.fm Seite 1 Freitag, 25. Juni 2010 7:36 07 EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
  • Страница 2 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 2 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 2 W W ASz648a 7 201 06 740 460 ASze648a 7 201 14 740 460 DS648 7 202 03 740 460 DSe648 7 202 10 740 460 ASzx648-1 7 203 04 740 460 /min /min 700 – 330 – 700 – 600 1400 260 – 600 640 – 1400 600 – /min /min kg 420 – 4.3 0 – 420 – 4.3 360
  • Страница 3 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 3 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 3 5 6 4 9 10 8 DS648 DSe648 7 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASzx648-1 11 ASzx648-1 7 11 11
  • Страница 4 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 4 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 4 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 1. 2. ASzx648-1 1. 2.
  • Страница 5 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 5 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 5 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASzx648-1
  • Страница 6 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 6 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 6 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 1 2. ASzx648-1 1. 2.
  • Страница 7 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 7 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 7 3. ASz648a ASze648a DS648 DSe648 1. 2. ASzx648-1 4. 5. ASzx648-1 ASzx648-1 1. 2. 3.
  • Страница 8 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 8 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 8 DS648 DSe648 ASze648a DSe648
  • Страница 9 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 9 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 9 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 2. 1.
  • Страница 10 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 10 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 10 1. 2. ASzx648-1 1. 1. 3. 2. 1. 1. 2.
  • Страница 11 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 11 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 11 ASzx648-1 ASzx648-1 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASz648a ASze648a DS648 DSe648 ASzx648-1
  • Страница 12 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 12 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 12 de Originalbetriebsanleitung Bohrmaschine. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine
  • Страница 13 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 13 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 de Zeichen n0 n1 h, D Einheit national /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Einheit international /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm,
  • Страница 14 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 14 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 14 de Hand-Arm-Vibrationen Gewährleistung und Garantie. Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen
  • Страница 15 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 15 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 en 15 Original Instructions for Drill. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and
  • Страница 16 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 16 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 en 16 Character P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… h. D Unit of measure, national rpm rpm V W W Hz mm dB dB dB m/s2 n0 n1 Unit of measure, international /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2
  • Страница 17 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 17 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 en An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the
  • Страница 18 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 18 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 18 fr Notice originale perceuse. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice
  • Страница 19 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 19 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 fr Signe n0 n1 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 h, D Unité nationale tr/min tr/min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Unité internationale /min /min V W W Hz mm dB dB dB m, s, kg, A, mm,
  • Страница 20 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 20 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 20 fr une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L’amplitude d’oscillation représente les utilisations principales de l’outil électrique. Si l’outil électrique est cependant utilisé pour d’autres applications, avec
  • Страница 21 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 21 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 it 21 Istruzioni originali trapano. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Leggere assolutamente i documenti allegati come le istruzioni per l’uso e le
  • Страница 22 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 22 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 it 22 Simbolo n0 n1 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 h, D Unità nazionale g/min g/min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Unità internazionale /min /min V W W Hz mm dB dB dB m, s, kg, A,
  • Страница 23 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 23 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 it 23 Vibrazione mano-braccio Responsabilità per vizi e garanzia. Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può
  • Страница 24 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 24 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 24 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing boormachine. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten,
  • Страница 25 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 25 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 nl Teken 25 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… h, D Eenheid nationaal Verklaring min-1 min-1 V W W Hz mm dB dB dB m/s2 n0 n1 Eenheid internationaal /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2
  • Страница 26 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 26 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 26 nl Hand- en armtrillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze is ook
  • Страница 27 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 27 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 es 27 Manual original para taladro. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las
  • Страница 28 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 28 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 es 28 Símbolo n0 n1 h, D Unidad nacional min-1 min-1 V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Unidad internacional /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A,
  • Страница 29 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 29 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 es 29 Vibraciones en la mano/brazo Garantía. El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras
  • Страница 30 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 30 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 30 pt Instrução de serviço original Berbequim. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo,
  • Страница 31 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 31 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 pt Sinal 31 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… h, D Unidade nacional Explicação min-1 min-1 V W W Hz mm dB dB dB m/s2 n0 n1 Unidade internacional /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m,
  • Страница 32 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 32 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 32 pt Vibração da mão e do braço Garantia de evicção e garantia. O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a
  • Страница 33 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 33 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 el 33 ¶ÚˆÙfiÙ˘˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘, ‰Ú¿·ÓÔ. ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ. ™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›· ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ· ̤ÚË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. ¢È·‚¿ÛÙ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ٷ Û˘ÓËÌ̤ӷ ¤ÁÁÚ·Ê·, . ¯. ÙȘ
  • Страница 34 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 34 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 el 34 ÷ڷÎÙ‹Ú·˜ n0 n1 ¢ÈÂıÓ‹˜ ÌÔÓ¿‰· /min /min V ∂ıÓÈ΋ ÌÔÓ¿‰· min-1 min-1 V ∂ÚÌËÓ›· ∞ÚÈıÌfi˜ ÛÙÚÔÊÒÓ ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô ∞ÚÈıÌfi˜ ÛÙÚÔÊÒÓ ˘fi ÊÔÚÙ›Ô ∆¿ÛË ‰È·‚¿ıÌÈÛ˘ P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… W W Hz mm dB dB dB W W Hz mm dB dB dB
  • Страница 35 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 35 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 el 35 ∫Ú·‰·ÛÌÔ› ¯ÂÚÈÔ‡-ÌÚ¿ÙÛÔ˘ ∂ÁÁ‡ËÛË. ∏ ÛÙ¿ıÌË ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ûã ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¤¯ÂÈ ÌÂÙÚËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ̤ÙÚËÛ˘ Ù˘ÔÔÈË̤ÓË ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ÚÔÙ‡Ô˘ EN 60745 Î·È ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÛÙË Û‡ÁÎÚÈÛË ÙˆÓ
  • Страница 36 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 36 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 36 da Original driftsvejledning boremaskine. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige
  • Страница 37 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 37 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 da Tegn n0 n1 h, D Enhed national /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Enhed international /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W,
  • Страница 38 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 38 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 38 da Ved en nøjagtig vurdering af vibrationsbelastningen bør der også tages højde for den tid, hvor værktøjet enten er slukket eller fortsat er tændt, men ikke er i egentlig brug. Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele
  • Страница 39 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 39 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 no 39 Original driftsinstruks boremaskin. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle
  • Страница 40 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 40 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 no 40 Tegn n0 n1 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 h, D Enhet nasjonalt min-1 min-1 V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Enhet internasjonalt /min /min V W W Hz mm dB dB dB m, s, kg, A, mm,
  • Страница 41 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 41 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 no Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektro-verktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan
  • Страница 42 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 42 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 42 sv Bruksanvisning i original för borrmaskin. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. ex. instruktionsbok och Allmänna
  • Страница 43 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 43 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 sv Tecken n0 n1 h, D National enhet r/min r/min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Internationell enhet /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm,
  • Страница 44 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 44 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 44 sv För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i verkligt ingrepp. Detta kan minska vibrationsbelastningen
  • Страница 45 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 45 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 fi 45 Alkuperäiset ohjeet - Porakone. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti
  • Страница 46 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 46 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 fi 46 Merkki n0 n1 h, D Kansallinen yksikkö min-1 min-1 V W W Hz mm dB dB dB m/s2 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… Kansainvälinen yksikkö /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, V, Hz, N, °C,
  • Страница 47 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 47 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 fi käyttösovelluksia. Mikäli sähkötyökalua käytetään muihin tarkoituksiin tai siinä käytetään muita lisätarvikkeita tai mikäli työkalun huolto on puutteellinen, värinätaso saattaa poiketa tässä ilmoitetusta. Siinä tapauksessa värinätaso
  • Страница 48 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 48 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 48 hu Fúrógép eredeti kezelési útmutató. A használt jelek, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint
  • Страница 49 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 49 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 hu Jel Nemzetközi egység n0 n1 /min /min V W W Hz mm dB dB dB Magyarországon használatos egység /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min,
  • Страница 50 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 50 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 50 hu Javaslat: Az elektromos kéziszerszámot mindig csak egy 30 mA vagy annál alacsonyabb méretezési áramú hibaáram védŒkapcsolón (RCD) keresztül üzemeltesse. Kéz-kar vibráció Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
  • Страница 51 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 51 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 cs 51 PÛvodní návod k obsluze vrtaãky. PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvûtlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Přiložené dokumenty, jako návod k provozu a všeobecné bezpečnostní předpisy, si nezbytně
  • Страница 52 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 52 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 cs 52 Znaãka P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… h, D Jednotka národní Vysvûtlení min-1 min-1 V W W Hz mm dB dB dB m/s2 n0 n1 Jednotka mezinárodní /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m,
  • Страница 53 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 53 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 cs Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi
  • Страница 54 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 54 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 54 sk Originálny návod na pouÏitie Ruãná elektrická v⁄taãka PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú
  • Страница 55 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 55 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 sk Znaãka 55 P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… h, D Národná jednotka Vysvetlenie min-1 min-1 V W W Hz mm dB dB dB m/s2 n0 n1 Medzinárodná jednotka /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2
  • Страница 56 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 56 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 56 sk Odporúãanie: PouÏívajte toto ruãné elektrické náradie vÏdy iba cez ochrann˘ spínaã pri poruchov˘ch prúdoch (RCD) s kalkulovan˘m poruchov˘m prúdom 30 mA alebo Vibrácie ruky a predlaktia Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
  • Страница 57 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 57 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 pl 57 Instrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki. U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Symbol, znak ObjaÊnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy koniecznie przeczytać wszystkie załączone dokumenty, tzn.
  • Страница 58 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 58 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 pl 58 Znak P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… h, D Jednostka lokalna ObjaÊnienie /min. /min. V W W Hz mm dB dB dB m/s2 n0 n1 Jednostka mi´dzynarodowa /min /min V W W Hz mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2
  • Страница 59 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 59 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 pl Zalecenie: Elektronarz´dzie nale˝y zawsze stosowaç przy równoczesnym u˝yciu wy∏àcznika ró˝nicowopràdowego (RCD) o pomiarowym pràdzie ró˝nicowym wynoszàcym 30 mA lub mniej. W razie potrzeby mo˝liwa jest wymiana we w∏asnym zakresie
  • Страница 60 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 60 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 60 ru Оригинал руководства по эксплуатации электродрели. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Не касайтесь вращающихся частей. Обязательно прочтите прилагающиеся
  • Страница 61 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 61 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 ru 61 Условный знак единица измерения, международное обозначение единица измерения, русское обозначение Пояснение n0 n1 /min /min V W W Hz mm dB dB dB /мин /мин V (В) Вт Вт Hz (Гц) мм дБ дБ дБ m/s2 м/сек2 m/s2 м/сек2 Число оборотов
  • Страница 62 из 66
    3 41 01 089 06 0.book Seite 62 Freitag, 25. Juni 2010 8:07 08 62 ru Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им. Только возможность крепления принадлежностей в Вашем электроинструменте не гарантирует еще его
  • Страница 63 из 66
    3 41 01 089 06 0 - TJ Seite 63 Dienstag, 29. Juni 2010 4:05 16 zh(CM) . . Ø 1. / 2. Fe Al d1 = d2 = d3 = EPTA-Procedure 01/2003 63
  • Страница 64 из 66
    3 41 01 089 06 0 - TJ Seite 64 Dienstag, 29. Juni 2010 4:05 16 zh(CM) 64 n0 n1 /min /min V P1 P2 f M… LwA LpA LpCpeak K… W W Hz mm dB dB dB / / V Hz m/s2 / m/s2 h, D / EN 60745 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 SI / . / 3 41 30 054 06 1 30 mA (RCD) : 30 mA , EN 60745 , FEIN ISO 8528
  • Страница 65 из 66
    3 41 01 089 06 0 - TJ Seite 65 Dienstag, 29. Juni 2010 4:05 16 zh(CM) 50 180 , . (FI) ASzx 648-1 FEIN , . (FEIN) . (FEIN) . 65
  • Страница 66 из 66