Инструкция для Freggia HA640GTW, HA640TW, HA640B, HR640VGCH, HR640VGAN, HA640GTX, HA640TX, HA640TB, HR640VGTCH, HR640VGTAN, HA640W, HR640VGTCO, HA640X
20
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
поверхности над духовкой без принудительной охлаждающей вентиляции следует предусмотреть внизу отвер-
стия для притока воздуха с сечением не менее 200 см
2
, а вверху выходные отверстия с сечением не менее 60 см
2
.
•
КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
В комплекте к варочной поверхности прилагается специальная прокладка и набор кронштейнов для крепления.
В зависимости от конструкции днища поставляется соответствующий тип кронштейна (
А
или
В
). Для установки
варочной поверхности выполните следующие операции:
•
Снимите решетки и крышки рассекателей.
•
Переверните прибор и закрепите по его краям прокладку
S
(рис. 5).
•
Вставьте варочную поверхность в отверстие для встраивания и закрепите винтами V, вставленными в
кронштейны крепления
G
(рис. 6/6А).
•
ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ
Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов горения. В помещении, где устанавливается
варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов сгорания. Это может быть либо
вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии, включающиеся при использовании прибора.
В помещении, где устанавливается прибор, должен быть предусмотрен естественный приток воздуха для нор-
мального горения газа и для вентиляции. Объем воздуха должен составлять не мене 20 м
3
.
Естественный приток воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в стене, либо
посредством воздуховода. Разрешается также применение непрямой вентиляции посредством вытяжки возду-
ха из помещений, прилегающих к кухне, при условии соблюдения действующих норм. Минимальное сечение
вентиляционного отверстия должно составлять 200 см
2
.
•
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ
Перед тем как приступить к подсоединению прибора, следует проверить соответствие данных, указанных на
маркировочной табличке с нижней стороны и на упаковке, характеристикам газовой сети. Для проведения
данной операции допущенный к работам установщик должен следовать указаниям, приведенным в разделе
«Переналадка под различные типы газа».
Подключение газа должно производиться при помощи жесткой металлической трубы или при помощи гибкой
стальной трубы с неразрезной стеной, характеристики которых соответствуют действующим нормам.
В комплекте к некоторым моделям поставляются два переходника: один цилиндрический и один раструбный (рис.
7). В зависимости от норм, принятых в стране, где устанавливается прибор, следует выбрать соответствующий пе-
реходник. При подсоединении к газовой сети не следует оказывать воздействие на газовый контур. После завер-
шения подсоединения следует проверить герметичность при помощи мыльного раствора. Нельзя использовать
для этих целей открытое пламя.
• ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Электрическое подключение должно производиться квалифицированными специалистами в соответствии с
действующими нормами.
Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному в маркировочной табличке на днище
прибора.
Проверьте, чтобы электрооборудование помещения было надежно заземлено в соответствии с действующими
нормами. Прибор должен быть обязательно заземлен. Если прибор не оснащен вилкой, к шнуру питания сле-
дует подсоединить соответствующую действующим нормам вилку. Электрическое подключение можно произ-
вести непосредственно к электрической сети, для чего между прибором и сетью следует установить многопо-
люсный выключатель с минимальным размыканием контактов 3 мм.
ПЕРЕНАЛАДКА ПОД РАЗНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
• ЗАМЕНА
ФОРСУНОК
Если изготовителем прибор налажен для использования одного типа газа, а используется другой, следует
заменить форсунки конфорок. Форсунки следует выбрать в соответствии с приведенной в инструкции табли-
цей технических характеристик.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА