Инструкция для Freggia WOSA104

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

35

ROZWIąZYWANIE PRObLEMÓW

BĘBEN

Nie należy zostawiać w pralce metalowych przedmiotów takich jak igły, spinacze, monety 

itp. Przedmioty te mogą doprowadzić do rdzewienia bębna. Do czyszczenia plam z rdzy 

należy stosować środki pozbawione chloru i przestrzegać zaleceń producenta środka 

czyszczącego. Nigdy nie należy stosować przedmiotów drucianych czy twardych do 

czyszczenia plam z rdzy.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Wszelkie czynności naprawcze powinny być przeprowadzone przez autoryzowany serwis jeśli urządzenie wymaga 

naprawy lub gdy nie można usunąć awarii stosując poniższe informacje:

• 

Odłącz urządzenie od zasilania. 

• 

Zakręć dopływ wody.

SYFON / OBUDOWA ZEWNĘTRZNA / BĘBEN

BŁĄD

MOŻLIWA PRZYCZYNA

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Pralka nie 

uruchamia się.

Nie jest podłączona do zasilania.

Podłącz urządzenie.

Zepsuty bezpiecznik.

Wymień bezpieczniki.

brak zasilania.

Sprawdź źródło zasilania.

Przycisk Start/Pauza nie jest wciśnięty.

Wciśnij przycisk Start/Pauza

Wybór program -

pozycja „Stop”. 

Przekręć przycisk programowania na wybraną 

pozycję.

Drzwi pralki nie są dokładnie zamknięte.

Zamknij drzwi urządzenia

Pralka nie pobiera 

wody.

Zawór z wodą jest zakręcony.

Odkręć zawór.

Wąż dopływowy może być skręcony.

Sprawdź wąż dopływowy i odkręć go.

Zablokowany wąż dopływowy.

Wyczyść filtry węża dopływowego. (*)

Zablokowany filtr zaworu.

Wyczyść filtry zaworów (*)

Niedokładnie zamknięte drzwi pralki.

Zamknij drzwi urządzenia.

Pralka nie 

wypompowuje 

wody.

Wąż odpływowy jest zablokowany lub 

skręcony.

Sprawdź wąż odpływowy, następnie wyczyść 

go lub odkręć.

Zablokowany filtr pompy.

Wyczyść filtr pompy. (*)

Pranie nierówno rozmieszczone w pralce.

Rozmieść pranie równo.

Urządzenie wibruje.

Nóżki pralki nie zostały wyregulowane.

Wypoziomuj urządzenie za pomocą nóżek.(**)

Nakładki zabezpieczające podczas 

transportu nie zostały wymontowane.

Zdemontuj nakładki zabezpieczające. (**)

Mniejsza ilość prania w pralce.

Nie powoduje to blokady urządzenia.

Nadmierna ilość prania lub pranie 

nierówno rozmieszczone.

Nie należy wkładać do pralki więcej prania 

niż zalecane. Pranie należy równo rozmieścić 

w bębnie.

Pralka stoi na twardym podłożu.

Nie należy ustawiać urządzenia na twardym 

podłożu.

(*) Sprawdź rozdział dotyczący konserwacji i czyszczenia urządzenia.

(**) Sprawdź rozdział dotyczący montażu urządzenia.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI MODEL WOSA104 Dziękujemy za zakup pralki marki Freggia. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera istotnie uwagi dotyczące bezpiecznej instalacji, eksploatacji i konserwacji urządzenia. Zachowajcie ją Państwo do
  • Страница 2 из 45
    GŁÓWNE ZALETY Nickel protection - technologia ochrony grzałki, zapewniająca jej długą żywotność. W pralkach Freggia okres żywotności wydłużony jest kilkakrotnie w porównaniu z okresem żywotności zwykłych grzałek. Safe voltage - technologia, która pozwala urządzeniu pracować przez długi czas przy
  • Страница 3 из 45
    SPIS TREŚCI GŁÓWNE ZALETY........................................................................................................................2 SPIS TREŚCI....................................................................................................................................3 PRZED
  • Страница 4 из 45
    SPIS TREŚCI TABELA PROGRAMÓW PRANIA..........................................................................................28 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA...........................................................32
  • Страница 5 из 45
    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM POPRAWNA OBSŁUGA • • • • • • • • • • Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Użycie w celach komercyjnych spowoduje natychmiastowe zakończenie gwarancji. Zwierzęta należy trzymać z dala od urządzenia. Przed
  • Страница 6 из 45
    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Używaj programów prania wstępnego tylko do prania bardzo brudnej bielizny. Uwaga! Nigdy nie otwieraj dozownika na detergenty, kiedy urządzenie pracuje. • W przypadku jakiejkolwiek awarii należy najpierw odłączyć urządzenie od zasilania, a następnie zakręcić dopływ wody. •
  • Страница 7 из 45
    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • • Ciśnienie w wężu, który nie jest umieszczony odpowiednio, może powodować jego przemieszczenie. Wyciągnij korek z umywalki zanim umieścisz w niej wąż odpływowy. RYZYKO POŻARU! • Nie należy przechowywać substancji łatwopalnych w pobliżu urządzenia. • Siarka używana do
  • Страница 8 из 45
    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OPAKOWANIE I ŚRODOWISKO • Utylizacja opakowań Opakowanie chroni urządzenie przed wszelkimi uszkodzeniami w czasie transportu. Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Odzyskiwanie materiałów to zarówno oszczędności surowców, jak i zmniejszenie produkcji odpadów. •
  • Страница 9 из 45
    PRZEGLĄD URZĄDZENIA WYGLĄD ZEWNĘTRZNY Wyświetlacz elektroniczny Pokrętło programatora Górna pokrywa Dozownik detergentów Bęben Pokrywa filtra pompy PRZEGLĄD URZĄDZENIA 9
  • Страница 10 из 45
    PRZEGLĄD URZĄDZENIA Śruba zabezpieczająca przed uszkodzeniami podczas transportu Zawór wlotu wody Wąż odpływowy Przewód zasilający Śruba zabezpieczająca przed uszkodzeniami podczas transportu Śruba zabezpieczająca przed uszkodzeniami podczas transportu Śruba zabezpieczająca przed uszkodzeniami
  • Страница 11 из 45
    PRZEGLĄD URZĄDZENIA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie zasilania / częstotliwość (V/Hz) (220-240) V~/50 Hz Maksymalne natężenie prądu (A) 10 Ciśnienie wody Maximum: 1 Mpa Minimum : 0.1 Mpa Moc całkowita (W) 1850 Maksymalny ciężar wsadu (kg) 4 Prędkość wirowania (obr / min) 1000 Ilość programów 15
  • Страница 12 из 45
    INSTALACJA X4 Śruby zabezpieczające powinny zostać wyciągnięte. Następnie w miejsce usuniętych śrub włożyć zaślepki transportowe znajdujące się w woreczku z akcesoriami. Śruby należy zachować na wypadek kolejnego transportu urządzenia. UWAGA! Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie śruby
  • Страница 13 из 45
    INSTALACJA X4 • Wyreguluj nóżki w górę i w dół, poprzez ich obracanie. • Dokręć plastikową nakrętkę regulacyjną po osiągnięciu stanu równowagi. Uwaga! W celu wyrównania podłoża nigdy nie należy podkładać pod pralkę tektury, desek ani innych materiałów. Uwaga! Czyszcząc podłoże pod pralką należy
  • Страница 14 из 45
    INSTALACJA 3/4” 10 mm PODŁĄCZENIE WĘŻA DOPROWADZAJĄCEGO WODĘ • W zależności od specyfikacji, urządzenie może posiadać zarówno przyłącze pojedyncze (zimne) jak i podwójne (zimne/ciepłe). • Wąż z białą nakrętką powinien być podłączony do zimnej wody, a wąż z czerwoną nakrętką do ciepłej (dotyczy
  • Страница 15 из 45
    INSTALACJA ~ 145 cm 95 cm ~ 140 cm ~ 95 cm 150 cm 0 – max. 100 cm ~ 95 cm PANEL STEROWANIA Pokrętło programatora Wyświetlacz elektroniczny Szuflada dozownika na detergenty PANEL STEROWANIA 15
  • Страница 16 из 45
    PANEL STEROWANIA SZUFLADA DOZOWNIKA NA DETERGENTY W przypadku użycia płynnego środka piorącego, można zastosować miarkę pomagającą w określeniu poziomu detergentu. Płynny środek piorący może być wykorzystywany we wszystkich programach bez prania wstępnego. Dozownik płynnego środka piorącego należy
  • Страница 17 из 45
    PANEL STEROWANIA KOMORY DOZOWNIKA Komora prania zasadniczego: Należy umieszczać w niej wyłącznie środki piorące (płynne lub w proszku) oraz preparaty przeciwko osadzaniu się kamienia. Miarkę płynnego środka piorącego znaleźć można w bębnie nowej pralki. (*) Komora środka zmiękczającego, krochmalu i
  • Страница 18 из 45
    PANEL STEROWANIA POKRĘTŁO PROGRAMATORA • Program piorący można wybrać przy użyciu pokrętła programatora. • Rodzaj programu piorącego można wybrać przekręcając pokrętło w obu kierunkach. • Należy upewnić się, że pokrętło znajduje się dokładnie na żądanym programie. 60 C O 40 C O WYŚWIETLACZ
  • Страница 19 из 45
    PANEL STEROWANIA Na wyświetlaczu widoczna jest czas opóźnienia prania, prędkość wirowania, dodatkowe wybrane funkcje oraz etap, pranie wstępne / etap prania, etap płukania, na jakim aktualnie znajduje się urządzenie ( etap wirowania). Ponadto, wyświetlacz elektroniczny będzie ostrzegał za pomocą
  • Страница 20 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA Wybielanie Nie wybielać Pranie normalne Maksymalna temperatura prasowania 150°C Maksymalna temperatura prasowania 200°C Nie prasować Czyszczenie na sucho Nie czyścić na sucho Zostawić na płaskiej powierzchni Rozwiesić mokre Suszyć na wieszaku Nie wirować, nie suszyć w
  • Страница 21 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA UMIESZCZANIE BIELIZNY W PRALCE • Otwórz drzwi urządzenia. • Rozłóż bieliznę w urządzeniu Maksymalna waga wsadu może się różnić w zależności od rodzaju prania, stopnia zabrudzenia i wybranego programu. Nie należy przekraczać maksymalnego limitu suchego wsadu wskazanego w
  • Страница 22 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA • Płynne środki piorące można wykorzystywać we wszystkich programach bez prania wstępnego. Należy dodać odpowiednią ilość płynnego środka piorącego do drugiej komory dozownika na detergenty i ustalić ilość zgodnie z poziomami zaznaczonymi na miarce(*). Należy pamiętać, by
  • Страница 23 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA FUNKCJE DODATKOWE • Funkcja opóźnionego startu Dzięki tej funkcji można ustawić czas rozpoczęcia pracy pralki. Czas ten ma zakres w zakresie “3 godziny, 6 godzin, 9 godzin, 12 godzin”. Aby użyć dodatkowej funkcji opóźniania czasu startu: • Naciśnij raz przycisk opóźnionego
  • Страница 24 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA • Dodatkowe płukanie (*) Przy użyciu tej funkcji możesz dodać dodatkową opcję płukania bielizny. Program zostaje aktywowany po naciśnięciu przycisku dodatkowego płukania i włączeniu się diody z symbolem ( ). 3 lub 4. przycisk funkcji dodatkowej • Pranie wstępne (*) Dzięki
  • Страница 25 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA • Zimne pranie(*) Można użyć tej funkcji pomocniczejz zamiarem wyprania bielizny W zimnej wodzie (wodą z kranu). Program aktywuje się poprzez naciśnięcie przycisku funkcji zimnego prania, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol ( ). 3 lub 4. przycisk funkcji dodatkowej • Łatwe
  • Страница 26 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA BLOKADA RODZICIELSKA W celu uniknięcia przerwania programu po wciśnięciu przycisków lub włączeniu przycisku programu ,w trakcie prania dostępna jest blokada rodzicielska. Blokada zostanie aktywowana po jednoczesnym przyciśnięciu dodatkowej funkcji 3 i 4 przez co najmniej 3
  • Страница 27 из 45
    PRZYGOTOWANIE DO PRANIA ZAKOŃCZENIE PROGRAMU Urządzenie zatrzyma się samodzielnie tuż po zakończeniu wybranego programu piorącego. • Na wyświetlaczu będzie migać dioda informująca o zakończeniu programu. 3h 1000 6h 800 9h 600 12h Odlo ení Snadné ehlení Extra Máchání Start/Pauza • Można otworzyć
  • Страница 28 из 45
    TABELA PROGRAMÓW PRANIA BAWEŁNA 90° Temperatura prania (°C) 90° Maksymalna ilość suchego prania (kg) 4,0 Dozownik na detergent 2 Czas trwania programu (Min.) 185 Rodzaj prania / Opis Bardzo brudne, bawełna, tkaniny lniane (bielizna, len, prześcieradła, obrusy, ręczniki (maksymalnie 2,0 kg),
  • Страница 29 из 45
    TABELA PROGRAMÓW PRANIA ECO 20° Temperatura prania (°C) 20° Maksymalna ilość suchego prania (kg) 2,0 Dozownik na detergent 2 Czas trwania programu (Min.) 98 Rodzaj prania / Opis Mniej brudne, bawełna i tkaniny lniane (bielizna, prześcieradła, obrusy, ręczniki (maksymalnie 2 kg), pościel. EASY CARE
  • Страница 30 из 45
    TABELA PROGRAMÓW PRANIA WIROWANIE Temperatura prania (°C) - Maksymalna ilość suchego prania (kg) 4,0 Dozownik na detergent - Czas trwania programu (Min.) 17 Rodzaj prania / Opis Aby włączyć dodatkowe wirowanie po zakończeniu programu, można zastosować funkcję do każdego rodzaju prania. TKANINY
  • Страница 31 из 45
    TABELA PROGRAMÓW PRANIA BLUZKI / KOSZULE Temperatura prania (°C) 60° Maksymalna ilość suchego prania (kg) 2,0 Dozownik na detergent 2 Czas trwania programu (Min.) 106 Rodzaj prania / Opis Brudne tkaniny bawełniane, syntetyczne i syntetyczne mieszane oraz bluzki mogą być prane razem. CODZIENNE 60
  • Страница 32 из 45
    KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA OSTRZEŻENIA Odłącz urządzenie od zasilania przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych i czyszczących. Zakręć dopływ wody przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych i czyszczących. Uwaga! Części urządzenia mogą ulec zniszczeniu, jeśli środki czyszczące
  • Страница 33 из 45
    KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA • Przed otwarciem pokrywy filtra należy umieścić z przodu pojemnik, aby zapobiec wydostaniu się pozostałej w urządzeniu wody na podłogę. • Poluzuj pokrywę filtra przekręcając ją w kierunku odwrotnym do wskazówek zegara i wylej wodę. UWAGA! Ze względu na ilość
  • Страница 34 из 45
    KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA • Po wysuszeniu dozownika ręcznikiem lub suchą ściereczką należy ponownie zamontować dozownik. Uwaga! Nie należy myć szuflady na detergenty w zmywarce do naczyń . • Dozownik płynnego środka piorącego (*) Wyjmij dozownik płynnego środka piorącego postępując
  • Страница 35 из 45
    SYFON / OBUDOWA ZEWNĘTRZNA / BĘBEN Bęben Nie należy zostawiać w pralce metalowych przedmiotów takich jak igły, spinacze, monety itp. Przedmioty te mogą doprowadzić do rdzewienia bębna. Do czyszczenia plam z rdzy należy stosować środki pozbawione chloru i przestrzegać zaleceń producenta środka
  • Страница 36 из 45
    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW BŁĄD Nadmierna ilość piany tworzy się w szufladzie na detergenty. MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Użyto zbyt dużo środka piorącego. W celu eliminacji tworzenia piany, naciśnij przycisk Start/Pauza, wymieszaj jedną łyżkę środka zmiękczającego z pół litra wody i wlej
  • Страница 37 из 45
    AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O BŁĘDACH I SPOSOBY ICH ROZWIĄZYWANIA Urządzenie wyposażone jest w systemy informujące o ewentualnych awariach poprzez nieustanne sprawdzanie systemu w trakcie czynności prania. KOD PROBLEMU Wash Rinse MOŻLIWY BŁĄD CO ROBIĆ Drzwi urządzenia są otwarte. Zamknij drzwi
  • Страница 38 из 45
    INFORMACJE PRAKTYCZNE • Pomidory: Wytrzyj suchą substancję starając się nie zniszczyć prania, zanurz w wodzie na 30 minut, a następnie potrzyj i upierz w środku piorącym. • Jajko: Usuń suche pozostałości z materiału, a następnie przetrzyj plamę gąbką lub ściereczką zanurzoną wcześniej w zimnej
  • Страница 39 из 45
    INFORMACJE PRAKTYCZNE Atrament: Podłóż plamę pod bieżącą wodę i poczekaj aż atramentowa woda przestanie płynąć. Następnie wetrzyj w plamę wodę z dodatkiem cytryny i detergentu, a po 5 minutach wypierz. JAK ODCZYTYWAĆ ETYKIETY ENERGETYCZNE I OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ ENERG eнepгия · ενεργεια Y IJA IE IA
  • Страница 40 из 45
    INFORMACJE PRAKTYCZNE Zużycie wody i energii może się różnić w zależności od ciśnienia wody, twardości wody, temperatury wody i otoczenia, ilości prania, dodatkowych wybranych funkcji, różnic napięcia. Zużycie energii i wody można ograniczyć stosując programy zalecane do danej ilości prania, piorąc
  • Страница 41 из 45
    CZĘŚCI ZAMIENNE I CZYNNOŚCI SERWISOWE Wszystkie nasze produkty przed opuszczeniem fabryki zostały wyregulowane i przetestowane przez wykwalifikowany personel aby zapewnić im najlepsze parametry pracy. CZĘŚCI ZAMIENNE W przypadku prac konserwacyjnych używać tylko oryginalnych części. Nie naprawiać,
  • Страница 42 из 45
    Notatki 42
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
    Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Miejsce na naklejki 52134269
  • Страница 45 из 45