*9000796330*
%6
Ø
0RQWDJHDQOHLWXQJ
Ú
,QVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
Þ
1RWLFHGHPRQWDJH
â
,VWUX]LRQLSHULOPRQWDJJLR
é
,QVWDOODWLHYRRUVFKULIW
Û
,QVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH
ì
,QVWUXo}HVGHPRQWDJHP
Ù
̲͉͇͓͇͕͔͕͔͉͓͆́͌̓̾̓ͅͅ
ó
0RQWHULQJVDQYLVQLQJ
×
0RQWHULQJVYHMOHGQLQJ
ê
0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ
Ý
$VHQQXVRKMH
Ü
3DLJDOGXVMXKHQG
ä
0RQWDYLPRLQVWUXNFLMD
å
0RQWąçDVLQVWUXNFLMD
î
Ημπροςιυηώξνλνμρίες
õ
΅μπροςιυϕώζλνμρίες
ë
,QVWUXNFMDPRQWDŰX
Ö
0RQWiçQtQiYRG
ï
0RQWiçQ\QiYRG
ô
0RQWDMN×ODYX]X
ú
څڴھښڱښڴڨڵڙڶڜڤڱڂڮڛڽڅڤڸۅڮڈ
÷
㶘櫔渃䠝
%6
%6
%6
Оглавление инструкции
Document Outline
- BS 47./48.
- Wichtige Hinweise
- Planungshinweise
- Einbaumöbel vorbereiten
- Elektrischer Anschluss
- Wasseranschluss
- Abwasseranschluss
- Gerät einbauen
- Kombination mit Backofen
- Kombination mit Wärmeschublade (Breite 60 cm)
- Kombination mit Wärmeschublade (Breite 76 cm)
- Ausbau
- Important notes
- Planning notes
- Preparing kitchen units
- Electrical connection
- Water connection
- Drainage connection
- Fitting the appliance
- Combination with oven
- Combination with warming drawer (60 cm width)
- Combination with warming drawer (76 cm width)
- Removal
- Remarques importantes
- Instructions de planification
- Préparation des meubles
- Raccordement électrique
- Branchement de l'eau
- Raccord d'évacuation
- Pose de l'appareil
- Association avec un four
- Combinaison avec un tiroir chauffant (largeur 60 cm)
- Combinaison avec un tiroir chauffant (largeur 76 cm)
- Dépose
- Indicazioni importanti
- Indicazioni di progettazione
- Preparare il mobile ad incasso
- Allacciamento elettrico
- Collegamento dell'acqua
- Attacco scarico acqua
- Installare l'apparecchio
- Combinazione con il forno
- Combinazione con scaldavivande (larghezza 60 cm)
- Combinazione con scaldavivande (larghezza 76 cm)
- Smontaggio
- Belangrijke aanwijzingen
- Aanwijzingen voor de keukenplanning
- Inbouwmeubel voorbereiden
- Elektrische aansluiting
- Wateraansluiting
- Afvoeraansluiting
- Het apparaat inbouwen
- Combinatie met bakoven
- Combinatie met warmhoudlade (breedte 60 cm)
- Combinatie met warmhoudlade (breedte 76 cm)
- Het uitbouwen
- Indicaciones importantes
- Indicaciones para la planificación
- Preparación de los muebles de montaje
- Conexión eléctrica
- Conexión a la red de agua
- Conexión de desagüe
- Instalar el aparato
- Combinación con horno
- Combinación con un cajón calientaplatos (anchura 60 cm)
- Combinación con un cajón calientaplatos (anchura 76 cm)
- Desmontaje
- Instruções importantes
- Indicações de planeamento
- Preparação do móvel de encastrar
- Ligação eléctrica
- Ligação de água
- Ligação de descarga
- Montar o aparelho
- Combinação com forno
- Combinação com gaveta de aquecimento (largura 60 cm)
- Combinação com gaveta de aquecimento (largura 76 cm)
- Desinstalação
- Σημαντικές υποδείξεις
- Υποδείξεις σχεδιασμού
- Προετοιμασία του εντοιχιζόμενου ντουλαπιού
- Ηλεκτρική σύνδεση
- Σύνδεση νερού
- Σύνδεση αποχέτευσης
- Τοποθέτηση της συσκευής
- Συνδυασμός με φούρνο
- Συνδυασμός με θερμαινόμενο συρτάρι (πλάτος 60 cm)
- Συνδυασμός με θερμαινόμενο συρτάρι (πλάτος 76 cm)
- Αφαίρεση
- Viktigt att observera
- Planeringsråd
- Förbereda inbyggnadsmöbeln
- Elektrisk anslutning
- Vattenanslutning
- Anslutning för avloppsvatten
- Bygga in apparaten
- Kombination med ugn
- Kombination med värmelåda (bredd 60 cm)
- Kombination med värmelåda (bredd 76 cm)
- Urmontering
- Vigtige henvisninger
- Monteringsanvisninger
- Forberede køkkenelementet
- Elektrisk tilslutning
- Vandtilslutning
- Spildevandstilslutning
- Indbygge apparatet
- Kombination med ovn
- Kombination med varmeskuffe (bredde 60 cm)
- Kombination med varmeskuffe (bredde 76 cm)
- Demontering
- Viktige henvisninger
- Henvisninger til planlegging
- Forberedelse av kjøkkenskapet
- Elektrisk tilkobling
- Vanntilkobling
- Spillvannstilkobling
- Montere apparatet
- Kombinasjon med ovn
- Kombinasjon med varmeskuff (bredde 60 cm)
- Kombinasjon med varmeskuff (bredde 76 cm)
- Demontering
- Tärkeitä vihjeitä
- Suunnitteluohjeita
- Kaapistoihin tehtävät muutostyöt
- Sähköverkkoon liittäminen
- Vesiliitos
- Poistovesiliitos
- Kaapistoon asentaminen
- Yhdistäminen uunin kanssa
- Yhteensovitus lämpölaatikon kanssa (leveys 60 cm)
- Yhteensovitus lämpölaatikkoon kanssa (leveys 76 cm)
- Kaapistosta purkaminen
- Olulised nõuanded
- Planeerimissoovitused
- Integreeritava mööbli ettevalmistamine
- Ühendamine vooluvõrguga
- Veeühendus
- Äravooluühendus
- Seadme paigaldamine
- Kombinatsioon küpsetusahjuga
- Kombinatsioon soojendussahtliga (laius 60 cm)
- Kombinatsioon soojendussahtliga (laius 76 cm)
- Lahtiühendamine
- Svarbios nuorodos
- Planavimo nuorodos
- Baldo, į kurį montuojamas prietaisas, paruošimas
- Elektros jungtis
- Vandens jungtis
- Nutekamojo vandens jungtis
- Prietaiso įmontavimas
- Derinimas su orkaitėmis
- Derinimas su šilumos palaikymo stalčiumi (plotis 60 cm)
- Derinimas su šilumos palaikymo stalčiumi (plotis 76 cm)
- Išmontavimas
- Svarīgi norādījumi
- Projektēšanas norādījumi
- Iebūvēšanai paredzētās mēbeles sagatavošana
- Elektropieslēgums
- Ūdensvada pieslēgums
- Kanalizācijas pieslēgums
- Ierīces montāža
- Kopā ar tvaika cepeškrāsni
- Kombinācijā ar sildatvilktni (platums – 60 cm)
- Kombinācijā ar sildatvilktni (platums – 76 cm)
- Demontāža
- Важные указания
- Указания по планированию
- Подготовка мебели встраивания
- Электроподключение
- Подключение к водопроводу
- Соединение сточной воды
- Встраивание прибора
- Комбинация с духовым шкафом
- Комбинация со шкафом для подогрева посуды (ширина 60 см)
- Комбинация со шкафом для подогрева посуды (ширина 76 см)
- Демонтаж
- Важливі вказівки
- Вказівки щодо планування
- Підготовка меблів для вбудовування
- Під'єднання до електромережі
- Підключення до води
- Водовідведення
- Вбудовування приладу
- Комбінування з духовою шафою
- Комбінація з шафою для підігріву посуду (ширина 60 см)
- Комбінація з шафою для підігріву посуду (ширина 76 см)
- Демонтаж
- Ważne wskazówki
- Informacje dotyczące planowania
- Przygotowanie mebli do zabudowania
- Podłączenie do prądu
- Przyłącze wody
- Podłączenie do kanalizacji
- Montaż urządzenia
- Kombinacja z piekarnikiem
- Kombinacja z szufladą grzewczą (szerokość 60 cm)
- Kombinacja z szufladą grzewczą (szerokość 76 cm)
- Demontaż
- Důležité pokyny
- Pokyny k plánování
- Příprava vestavěného nábytku
- Elektrické připojení
- Přípojka vody
- Přípojka odpadní vody
- Montáž přístroje
- Kombinace s troubou
- Kombinace s ohřevnou zásuvkou (šířka 60 cm)
- Kombinace s ohřevnou zásuvkou (šířka 76 cm)
- Demontáž
- Dôležité pokyny
- Pokyny pre plánovanie
- Príprava vstavaného nábytku
- Elektrické pripojenie
- Prípojka vody
- Prípojka odpadovej vody
- Montáž spotrebiča
- Kombinácia s rúrou
- Kombinácia s ohrievacou zásuvkou (šírka 60 cm)
- Kombinácia s ohrievacou zásuvkou (šírka 76 cm)
- Demontáž
- Önemli açıklamalar
- Planlama notları
- Ankastre mobilyanın hazırlanması
- Elektrik bağlantısı
- Su bağlantısı
- Atık su bağlantısı
- Cihazın montajı
- Fırınla kombinasyon
- Isıtma çekmecesi ile kombinasyon (genişlik 60 cm)
- Isıtma çekmecesi ile kombinasyon (genişlik 76 cm)
- Cihazın çıkarılması
- หมายเหตุ สำคัญ
- ข้อมูลประกอบการวางแผนติดตั้ง
- การเตรียมชุดครัว
- การต่อ ระบบไฟฟ้า
- การต่อระบบน้ำ
- การต่อระบบระบายน้ำ
- การติดตั้ง อุปกรณ์
- การติดตั้งร่วมกับเตาอบ
- การติดตั้งร่วมกับเครื่องอุ่นอาหารแบบลิ้นชัก (ความกว้าง 60 ซม.)
- การติดตั้งร่วมกับเครื่องอุ่นอาหารแบบลิ้นชัก (ความกว้าง 76 ซม.)
- การถอดอุปกรณ์
- 重要说明
- 设计备注
- 准备橱柜
- 电气连接
- 供水连接
- 排水连接
- 安装电器
- 与蒸汽烤箱结合使用
- 与暖碟抽屉结合使用 (宽 60 cm)
- 与暖碟抽屉结合使用 (宽 76 cm)
- 拆卸