Инструкция для GORENJE WT52092

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LT

43

• SAUGOS REIKALAVIMAI

 Svarbu:

 Skalbyklė pritaikyta tik skalbti drabužiams įprastomis 

namų sąlygomis.

Laikykitės šių instrukcijų. Jeigu jūs nesilaikote mūsų 

rekomendacijų, gali kilti  nuostolių ar nelaimingų atsitikimų, tad 

mes neprisiimame jokios atsakomybės ir nesuteikiame jokių 

garantijų
- Skalbyklė pritaikyta tk skalbti drabužius įprastomis namų sąlygomis, 
kad apsaugoti nuo pažeidimų skalbiant.
- Jeigu skalbdami naudojate dėmių valiklį, tirpiklius ar apskritai bet 
kokius degius ar galbūt sprogstamus produktus, nedėkite juos į 
skalbimo mašiną.
Rekomenduojame nenaudoti tirpiklių ar produktų aerozoliniuose 
buteliukuose arti prietaiso neišvėdintame kambaryje (gali užsidegti 
arba sprogti).
- Aptikę kokių nors matomų defektų, skalbyklės nenaudokite ir 
nedelsdami kreipkitės į jus aptarnaujantį atstovą.
- Jeigu norite atidaryti prietaisą skalbimo ciklo metu (pavyzdžiui, 
pridėti ar išimti skalbinius), priklausomai koks skalbimo ciklas (iš 
esmės skalbimo metu), būkite atsargūs, saugokitės aukštos vandens 
temperatūros, kadangi galite labai rimtai nusideginti.
- Kai prijungiate prie  naujo įrenginio, prietaisas turi būti prijungtas prie  
vandentiekio su nauja vandens žarna: sena žarna nebenaudojama.
- Neleiskite vaikams žaisti su skalbimo mašina ir  savo augintinius 
laikykite nuošaliau.
- Aptikus bet kokį mašinos gedimą, išjunkite prietaisą, ištraukite 
maitinimo laidą iš elektros lizdo ir užsukite vandens čiaupą.

- Jeigu yra tikimybė užšalimui, atjungikte vandens žarną ir išleiskite 
visą vandenį.

• ELEKTROS TAUPYMAS

- Papildomą skalavimą naudokite tik tada, kai labai nešvarūs drabužiai, 
pavyzdžiui darbiniai rūbai ar sportinė apranga ir tt..
- Truputį ar vidutiniškai nešvariems skalbiniams naudokite trumpą 
programą ir pasirinkite žemesnę skalbimo temperatūrą.
- Naudokite skalbimo priemones, skirtas tik skalbti mašina. Įdėkite 
skalbimo miltelių ar skystų skalbimo priemonių atsižvelgiant į gamintojo 
instrukcijas. Jei vanduo kietas naudokite vandens minštiklį.

• APLINKOS APSAUGA

Prietaiso pakavimo medžiagos (plastmasė ir pan.) yra perdirbamos. 
Kad išvengtume aplinkos užteršimo, atiduokite nebenaudojamus 
prietaisustarnyboms, kurios surenka ir perdirba kitiems tikslams. 
Jūsų prietaisas turi labai daug perdirbamų medžiagų. Prietaisai yra 
ekologiški. 

  

Kai kurios medžiagos yra perdirbamos, kitos- saugiai laikomos 
arba sunaikinamos.

Šiuo atveju,  prietaiso perdirbimą organizuoja jūsų skalbimo 
mašinos gamintojai, in bendradarbiaujant su  Europos Direktyva 

2002/96/EC Elektronių atliekų ir Electroninių prietaisų. Susisiekite su 
jūsų miesto gamintoju ar atsotuvu dėl panaudoto prietaiso detalių. 
Dėkojame už jūsų  pagalbą apsaugoti aplinką nuo užteršimo. 

1 / SKALBIMO MAŠINOS  ĮVADAS                    

• TURINYS

Saugos reikalavimai ................................................................. .43
Skalbimo mašinos aprašymas .................................................. .43
Elektros taupymas .................................................................... .43
Aplinkos apsauga ..................................................................... .43
Transportavimo varžtų nuėmimas ............................................. .44
Prietaiso montavimas ............................................................... .44
Šalto vandens tiekimo jungimas ............................................... .44
Panaudoto vandens išleidimas ................................................. .44
Jungimas prie elektros tinklo .................................................... .45
Prietaiso montavimas ............................................................... .45
Audinių priežiūros kodai ........................................................... .45
Prietaiso jungimas .................................................................... .45
Skalbimo priemonių pylimas ..................................................... .45
Programavimas. ........................................................................ 46

Informacija apie funkcijas. ......................................................... 47 
Pasirenkamos funkcijos. ............................................................ 47
Skalbimo programos keitimas. ................................................... 48
Automatinės saugumo sistemos ............................................... .48
Siurblio filtro priežiūra (funkcija 1). ............................................ 48
Siurblio filtro priežiūra (funkcija 2). ............................................ 49 
Skalbimo mašinos valymas. ...................................................... 49
Vidinių dalių priežiūra. ............................................................... 49
Skalbimo priemonių stalčiukas. ................................................. 49
Periodiškas tikrinimas. .............................................................. 49
Maitinimo kabelio keitimas......................................................... 49
Jeigu kas nors neveikia. ............................................................ 50
Aptarnavimas po pardavimo: .................................................... .50
Mirksinčių lempučių reikšmės. ................................................... 50

• SKALBIMO MAŠINOS APRAŠYMAS

Programos skydelis

Rankenėlė atidarymui dureles (skalbimo metu jos uždarytos)
Svertas, pakelti ant ratukų (Priklausomai nuo modelio)
Gręžimas

Kryžminis gnybtas
Vandens išleidimo  žarna (neprijungta)

Elektros tinklo laidas

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    UK RU EN PL SK LT Py o o c o o c ya a Instructions for Use Instrukcja obsługi Návod na obsluhu Naudojimosi instrukcija a a a a Washing machine Pralka Automatická práčka Skalbimo mašina
  • Страница 2 из 53
  • Страница 3 из 53
    1/ UK • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 o a o i y i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 53
    UK 2/ • • • : , : . , , . ( , A, : ). ( , D3). — — D5) .( 4 , ). ( . • D4). ( 2 10 13 .( ( — — , ). — D10): , – 20 27 6 - ( D6). .( , D7). , : 0.1 :1 , . , , , , . , 1 10 , . , . • , : .( , ’ , ( . • : - ). : : — (3/4 , . ’ ). ( D9). : . — , .( , — — . D8). , D11): , , , , . , , . : , , . . - ,
  • Страница 5 из 53
    3/ UK • • : , — — . — : • , , „0”, , . , . ( , — ). . • , . , , . . : . • : , — , : . — — . . , . , . , • . : : ( /73/23 ( ) ( D14) — /89/336 „ ” , ). / ( — — — • : , ). ’ . . , . . — : (MAX). • : — , , . , — — , , , . . , : - . . • , : . , : –1 • , –2 , 1,5 . . • : , — ( - . ( , • ), — , ( — , ).
  • Страница 6 из 53
    UK 4/ • : , / 1 A . „ 4 / ” . : , , . , . „ ” - ( „ 3 2 ) ( ”. , . ) • 1 — „ ” ( , . : 2, — - , „0”, „ . : ” 2 . „ „ - / ”, „ ”, „ „800” .) : . ”, ”. . ’ 100 - ./ . . - , , 3 — . . — „ . ” 4 / „ . ” , A ( ). ): ( — — — „ „ ” 4 *. ” 4 / / 1-3 (*) A . A . , , 1 - — . . : „0”. , 1 . „0”. . : - . , , .
  • Страница 7 из 53
    4/ UK ( ) ( . „ ”). : , . • , . * * , . ** * - h= min = - 90° 5.0 2 h 03 - 2 h 20 ● ● ● ● ● ● - 60° 2.5 1 h 19 - 1 h 40 ● ● ● ● ● ● - 30° 1.0 30 min - 40 min ● ● ● - 30° 1.5 28 min - 33 min ● ● ● 1.0 28 min ● ● ● 2.5 30 min ● ● - 17 min ● ● - / / 30’ 8 min ● 40° ●: * - ( ) (°C) ● : . . : : . ** , .
  • Страница 8 из 53
    UK 4/ • • : „ • ( , , , ” , , .). – „0”. 1 , 30° . . . „ : ” . . " ". • - ( ) • . . • • ( , ) . , • . , “Posebej primerno za ob utljivo in alergi no ko o”: pralni program vsebuje dodatno izpiranje. 4 1-2 : • , • . , , . 100 , / : . . , , . ( ) • , , , . . , , : , „ / ” , . — 2 . • . , , . .. — „ ”(
  • Страница 9 из 53
    5/ UK • ( • 1) , ( 1 : 2). , , , . ’ : — : . A ( ( : — — — — D15). D16). - , . A , , A , , . • : . — — ( — — A. . . D17). , , ( , — — — — — , . A. — D17). . D18). ( 90° . , . • . A , : . ( , — D19). , ( , • ( — 2) , ( — — A, D16, : — , , ( . D20). , . . • , , — , . . , , D21). D22). , ” ( — ( . ”.
  • Страница 10 из 53
    UK 6/ , • . ? • , • — — „ / ”. • : - , , , . . — — . . . • / : , . . . ( , „ ”). , . . • — ( . - ” , : ’ / . , — — - , „ , ”), ( — — „ ”), „ „ / ” . : ’ , ( , ( ). „ ”). . . • — — , ,„ : ’ ” , , ( . - „ ”). . • — — „ ”. . . - ( „ — : ( ”). . , ) . , „ • — ”. . . • ( — — — . ) „ . / ” . . . : - • ,
  • Страница 11 из 53
    1/ RU • ep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 12 из 53
    RU 2/ • • • ! , : . , , , , . ! : . , • . — ( A , , D10): ( , ) — , D3) ; 4 D5) ( 13 D9). ( . ( — — 10 ( , . ( — (3/4 D4) ( , , ) , , 6 , ! - 1 10 D6) . , D7). ( : - : 0,1 :1 • , ( )( . : ). — — Ø 20x27 ). • ; , ; , , ; . D11): ( — — , , , . . , ! , . , ( )( . D8). , : 90 65 . , ! . : . ; , , , , ,
  • Страница 13 из 53
    3/ RU • • ! , : • . — , «0». — , — ( . , , . ). — , , , , . • , , . , , , . . , . . : • , . — — — , ! . .. , . , - • , ! . ( ! — CEE/73/23 ( “ D14) ” , ) CEE/89/336 ( / ) “ ” ( ). CEE/93/68. — . • — — ! . , . , — . X . • : , : . — , ; — — , . ; : . , , , . , . • . , : . , : 2°, , 1 , 1,5 . • . • (
  • Страница 14 из 53
    RU 4/ • : / 1 A . , . 4 « / » . ! , , . , . , ( ) . , 3 2 ( ) ( • . ) : 1, — « , » ( . : « ) «0» . 2 ( — / “, “ “, “ » 2 ) “ / “ “ «800», “ , - 100 / , - . ( ) 3. — — , « » 4 / . « » A ( ) • ( — — — « ): » 4 / A . *. « » 4 / 1–2 . • , 1 — A . (*) : «0». 1 «0» , . : - , . . , • : : , . « — . » , « »
  • Страница 15 из 53
    4/ RU • ( ): ( « »). ! , . • , . oc a o * a * ** . ( ) h= (°C) . e * . . , min = - 90° ● ● ● ● ● 2.5 1 h 19 - 1 h 40 ● ● ● ● ● ● 1.0 30 min - 40 min ● ● ● 1.5 28 min - 33 min ● ● ● 1.0 28 min ● ● ● 2.5 30 min ● ● - 17 min ● ● - C PA 30’ ● - 30° 30’ 2 h 03 - 2 h 20 - 30° / 5.0 - 60° / 8 min ● 40° ●:
  • Страница 16 из 53
    RU 4/ • • : « • ( , » , , . .) «0» 1. , 30°C. « . » . ! . . « » • ( ) • • . • ( : . ) , , . . • , 4 . 1-2 . ! • , , , . „ / 100 . ”, , . • ( . ) , : « / » • , . , . • . : — : : , , 2 , . . , »( — 2 « . , , . . ). • : • . • : « , » 4 / , . • : ( « » . « , « » . .). » 4 / . . • : , « » 4 / . — . : ,
  • Страница 17 из 53
    5/ RU • ( ( . 1 • 1) ! 2). , , , . . : : — — — — . A ( D15) ( — D16). ( , ) , . .). : , — A - , ; A — . — — ; ( • : - ; . A ( — D17) , , — — — — — A . D17) ( • . — , ( . 90°C. , ( , D18) — , A, ( • : , D24). ( — D19). ( D25). ( ) , — 2) , , . A, D16, • : — , ( : — — D20) . , , , . . , — , « , , ( ,
  • Страница 18 из 53
    RU 6/ • • • — — — — « / • ». , : , , , . . . . . • / ! . , , . « . , : — — - / » . ( ; . « »). : . . ( • — - « »), : , . « / » . , ( . « : »). ( — — . « »). . ( ) - , . . : . ( « • — — , ,« »). ». : - . . , - ( , , . .) • . — — « — « ». « : ( ». . »). . . • — ( , , . « / » . ). • ( , ) — — — - ; ;
  • Страница 19 из 53
    1 / INTRODUCTION TO YOUR MACHINE EN •CONTENTS Safety advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Saving energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Environmental protection . . . . . . . . .
  • Страница 20 из 53
    EN 2 / INSTALLING YOUR MACHINE •REMOVING THE TRANSPORT CLAMPS •MOVING YOUR MACHINE •Mounting it on castors Important : If your machine is equipped with removable castors, you will be able to move it quite easily. To mount it on castors, swivel the lever on the bottom of the machine from the right
  • Страница 21 из 53
    3 / PREPARING YOUR WASHING AND YOUR MACHINE •CONNECTING TO THE ELECTRICITY SUPPLY •LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order: Important: •Open the machine For your safety, you must comply with the instructions below. — Before connecting your machine, you must ensure that
  • Страница 22 из 53
    EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE •PROGRAMMING Information: Nature of the washing and the temperature Cycle progress 1 Start/Pause A 4 All the buttons are on microswitches and do not remain depressed. In any case, the”Start/Pause” button cannot cancel a programme. Important : 3 2 Spin speed setting
  • Страница 23 из 53
    4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE EN •Maintaining your machine’s performance (Maintaining the pump filter): You must clean the drain pump filter regularly (for how to do this, see the section “CLEANING THE PUMP FILTER”). Important : Your machine’s performance can be affected if you do not clean the pump
  • Страница 24 из 53
    EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE •DETAILS OF THE OPTIONS •When the cycle is over: When the “Stop” light is permanently lit, you can programme a new cycle without having to reset the selector 1 to the “0” position. For this, all you have to do is turn one of the selectors or press one of the buttons.
  • Страница 25 из 53
    5 / MAINTAINING YOUR MACHINE EN •CLEANING THE PUMP FILTER (Option 1) •CLEANING THE MACHINE The way to access your pump filter may differ according to the model of the machine (see options 1 and 2). This filter collects the small objects you may have inadvertently left in your clothes and prevents
  • Страница 26 из 53
    EN 6 / INCIDENTS AND MEANING OF PARTICULAR LIGHTS FLASHING •INCIDENTS THAT MAY OCCUR •The cycle does not start •MESSAGES INDICATED BY THE VARIOUS LIGHTS FLASHING — You have not pressed the "Start /Pause" button — There is no power to the machine: - Check that the plug is correctly in the socket -
  • Страница 27 из 53
    1 / PREZENTACJA URZĄDZENIA PL •SPIS TREŚCI Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Oszczędność energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 28 из 53
    PL 2 / INSTALACJA URZĄDZENIA •DEMONTAŻ MOCOWAŃ TRANSPORTOWYCH •PRZEMIESZCZANIE URZĄDZENIA •Ustawienie na kółkach Ważna uwaga: Przed użyciem, należy wykonać operacje opisane poniżej. Przed użyciem, należy wykonać operacje opisane poniżej. Polegają one na usunięciu wszystkich części służących do
  • Страница 29 из 53
    3 / PRZYGOTOWANIE UBRAŃ I URZĄDZENIA PL •ZASILANIE ELEKTRYCZNE •WKŁADANIE UBRAŃ Wykonywać czynności w następującej kolejności Ważna uwaga: •Otwieranie pralki Dla Państwa bezpieczeństwa, należy obowiązkowo postępować zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej. — Przed podłączeniem urządzenia należy
  • Страница 30 из 53
    PL 4 / PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA •PROGRAMOWANIE Informacja: Rodzaj ubrań i temperatura Przebieg cyklu 1 Start/pauza A 4 Wszystkie przyciski posiadają mikrostyczniki i nie są wciskane. Przycisk “Start/Pauza” nie powoduje anulowania programu. Ważna uwaga: 2 Regulacja prędkości wirowania (zależnie od
  • Страница 31 из 53
    4 / PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA PL •Utrzymanie wydajności pralki (Konserwacja filtra pompy): Należy regularnie czyścić filtr pompy spustowej (patrz rozdział “CZYSZCZENIE FILTRA POMPY”) Ważna uwaga: Jeżeli filtr pompy nie jest czyszczony regularnie, wydajność pralki może ulec obniżeniu. •PRZYKŁADY
  • Страница 32 из 53
    PL 4 / PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA •INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O OPCJACH •Na końcu cyklu: Kiedy kontrolka “Koniec” jest zapalona na stałe, można zaprogramować nowy cykl bez ustawiania pokrętła 1 w pozycji ”0”. W tym celu wystarczy obrócić jedno z pokręteł lub nacisnąć jeden z przycisków. Kontrolka
  • Страница 33 из 53
    5 / KONSERWACJA URZĄDZENIA PL •CZYSZCZENIE FILTRA POMPY (opcja 1) •CZYSZCZENIE PRALKI Zależnie od modelu pralki, sposób dostępu do filtra pompy może być różny (patrz opcje 1 i 2). Filtr zatrzymuje drobne przedmioty pozostawione przez nieuwagę w ubraniach i zapobiega zakłóceniu pracy pompy. W celu
  • Страница 34 из 53
    PL 6 / PROBLEMY I MIGANIE KONTROLEK •MOŻLIWE PROBLEMY •Cykl nie uruchamia się •KOMUNIKATY SYGNALIZOWANE ZA POMOCĄ KONTROLEK — Przycisk “Start/Pauza” nie został naciśnięty. — Urządzenie jest odłączone od zasilania elektrycznego. - sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo podłączona. - sprawdzić
  • Страница 35 из 53
    1 / ÚVOD SK •OBSAH Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 36 из 53
    SK 2 / INŠTALÁCIA PRÁČKY •ODSTRÁNENIE PRENOSNÝCH SVORIEK •PRESUN PRÁČKY •Montáž na kolieska Dôležité: Pred použitím zariadenia musíte najskôr vykonať nasledovné kroky. Tieto obsahujú odstránenie transportných svoriek bubna práčky. Tieto taktiež nazývané „uvoľňovacie“ operácie sú potrebné, aby
  • Страница 37 из 53
    3 / PRÍPRAVA BIELIZNE A PRÁČKY SK •PRIPOJENIE K ELEKTRICKEJ ENERGII •VLOŽENIE BIELIZNE Vykonajte tieto operácie v nasledovnom poradí: Dôležité: •Otvorte práčku Pre vašu bezpečnosť postupujte podľa pokynov nižšie — Pred pripojením práčky musíte zaistiť, že hodnoty napätia v elektrickej zásuvke
  • Страница 38 из 53
    SK 4 / PROGRAMOVANIE PRÁČKYCHINE •PROGRAMOVANIE Informácia: Volič programu a teploty Prebiehajúci cyklus 1 Všetky tlačidlá sú mikrospínače a nezostávajú stlačené. V akomkoľvek stave, tlačidlom „Spustenie/Pauza“ nie je možné deaktivovať program. Spustenie/Pauza A 4 Dôležité: Pred spustením práčky
  • Страница 39 из 53
    4 / PROGRAMOVANIE PRÁČKYCHINE SK •Udržujte prevádzku práčky (Údržba filtra čerpadla): Musíte čistiť filter čerpadla pravidelne (ako to vykonať, pozrite si časť „Čistenie filtra vodného čerpadla“). Dôležité: Prevádzka práčky môže byť ovplyvnená, ak nečistíte filter vodného čerpadla pravidelne.
  • Страница 40 из 53
    SK 4 / PROGRAMOVANIE PRÁČKYCHINE •DETAILY MOŽNOSTÍ •AUTOMATICKÉ BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY •Predpierka •Bezpečnostný systém otvorenia krytu: Hlavne určené pre veľmi znečistenú bielizeň (blato, kry, atď.). Špeciálne opláchnutie v studenej vode predchádza zohrievaniu na 30°C. Táto fáza zavedenia v studenej
  • Страница 41 из 53
    5 / ÚDRŽBA PRÁČKY SK •ČISTENIE FUTRA ČERPADLA (MOŽNOSŤ‘ 1) •ČISTENIE PRÁČKY Spôsob čistenia futra sa môže odlišovať v závislosti od modelu práčky (možnosť 1 a 2). Filter zachytáva malé častice, ktoré môžu zostať v oblečení a bráni pred upchaním čerpadla. Pre čistenie filtra postupujte nasledovne: —
  • Страница 42 из 53
    SK 6 / PORUCHA A KONKRÉTNE INDIKÁTORY PORÚCH BLIKAJÚ •PROBLÉMY, KTORÉ SA MÔŽU VYSKYTNÚŤ •Cyklus sa nespustí •SPRÁVY INDIKOVANÉ RÔZNYM BLIKANÍM INDIKÁTOROV — Nestlačili ste tlačidlo „Spustenie/Pauza” — Nie je napájanie práčky: - Skontrolujte, či je konektor správne v zásuvke - Skontrolujte, či nie
  • Страница 43 из 53
    1 / SKALBIMO MAŠINOS ĮVADAS LT • TURINYS Informacija apie funkcijas. ......................................................... 47 Pasirenkamos funkcijos. ............................................................ 47 Skalbimo programos keitimas. ...................................................
  • Страница 44 из 53
    LT 2 / PRIETAISO MONTAVIMAS • TRANSPORTAVIMO VARŽTŲ NUĖMIMAS • PRIETAISO MONTAVIMAS Svarbu : • Ratukų montavimas ant prietaiso Prieš pradėdami naudoti prietaisą, pirmiausia privalote atlikti šiuos veiksmus. Nuimkite visas detales, blokuojančias skalbimo mašinos būgną transportavimo metu. Kad
  • Страница 45 из 53
    LT 3 / SKALBIMO MAŠINOS PARUOŠIMAS • JUNGIMAS PRIE ELEKTROS TINKLO • PRIETAISO JUNGIMAS Atlikite šiuos veiksmus nurodyta tvarka: Svarbu: Jūsų saugumui, privalote laikytis žemiau išvardintų instrukcijų. - Prieš įjungdami prietaisą į elektros tinklą, įsitikinkite, ar jūsų elektros instaliacija
  • Страница 46 из 53
    LT 4 / SKALBIMO MAŠINOS PROGRAMAVIMAS • PROGRAMAVIMAS Skalbimas ir temperatūra Skalavimas 1 Informacija: Pradžios/ Pauzės mygtukas A Visi mygtukai yra mikro-valdymo, tad reikia spausti trumpai. Kitu atveju, programos negalima atšaukti „Įjungimo/Išjungimo“ mygtuku. 4 Svarbu : Sukimo greičio funkcija
  • Страница 47 из 53
    LT 4 / SKALBIMO MAŠINOS PROGRAMAVIMAS • Jūsų skalbimo mašinos priežiūra (siurblio filtro priežiūra): Reguliariai valykite vandens išleidimo siurblio filtrą (daugiau informacijos apie šią procedūrą rasite skyriuje „Siurblio filtro priežiūra“. Svarbu : Nereguliarus siurblio filtro valymas turės įtakos
  • Страница 48 из 53
    LT 4 / SKALBIMO MAŠINOS PROGRAMAVIMAS • PASIRENKAMOS FUNKCIJOS • Skalbimo programos pabaigoje: Kai “Stop” nuolat šviečia, galite programuoti sekantį skalbimą be rankenėlės pasukimo į 1 “0” poziciją. Viskas, ką jums reikia padaryti, tai paspausti vieną iš mygtukų. “Skalbimas” indikatorius pradeda
  • Страница 49 из 53
    LT 5 / SKALBIMO MAŠINOS PRIEŽIŪRA • SIURBLIO FILTRO PRIEŽIŪRA (FUNKCIJA 1) Siurblio filtro priežiūra gali skirtis nuo kitų skalbimo mašinų modelių, tad atidžiai perskaitykite instrukcija 1 ir 2). Kad siurblys galėtų gerai veikti, šis filtras surenka smulkius daiktus, netyčia paliktus naudotojo
  • Страница 50 из 53
    LT 6 / GEDIMAI IR MIRKSINČIŲ INDIKACINIŲ LEMPUČIŲ REIKŠMĖS • JEIGU KAS NORS NEVEIKIA • MIRKSINČIŲ LEMPUČIŲ REIKŠMĖS • Jei nepradedamas skalbimo ciklas • Šiame skyriuje paaiškinsime, kaip patiems labai paprastai išspręsti šias problemas. - Jūs nepaspaudėte mygtuko “Pradžia/Pauzė”; - Skalbimo mašinai
  • Страница 51 из 53
    51
  • Страница 52 из 53
    G3093-02 0906
  • Страница 53 из 53