Инструкция для HAIER HW80-BD1626

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13 

Повседневное использование

Машина предназначена только для бытового использования внутри  помещения. В случае 

коммерческого, промышленного и любого другого нецелевого использования  гарантийные 

обязательства компании  Haier аннулируются. Всегда обращайте внимание  на бирку каждой 

вещи и стирайте в машине только подходящие для этого предметы.

Питание

Подключите стиральную машину к электросети (220-240 В пер. 

тока, 50 Гц).

Подключение подачи воды

Откройте  кран. Вода должна быть чистой и  прозрачной.

Ж

Внимание!

Перед использованием откройте кран и удостоверьтесь

 

в отсутствии протечек.

Подготовка белья

Рассортируйте вещи  по типу волокон ткани (хлопок, синтетика, 
шерсть, шелк) и степени загрязнений.

Отделите белые вещи от цветных. Цветные ткани вначале следует 

постирать вручную и  проверить, могут ли они  полинять или 
испортиться  при стирке.

Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани тонкого 

плетения, например тонкие занавески, следует помещать 
в специальный мешок для стирки для более бережной 
обработки (оптимальной будет ручная стирка или сухая чистка). 
Застегните молнии и  крючки, убедитесь, что пуговицы  пришиты 
прочно; поместите мелкие предметы, такие  как носки, пояса, 
бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки.
Большие вещи, такие как простыни, покрывала и т.д., перед 
загрузкой  необходимо развернуть. Одежду следует вывернуть 
наизнанку. Выньте из карманов мелкие предметы (ключи, монеты 
и т.д.) и снимите твердые украшения (например, броши).

Внимание!

Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные

 

и острые предметы могут привести к неисправности и

 

повреждению одежды и машины.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Haier Руководство пользователя Стиральная машина HW80-BD1626
  • Страница 2 из 29
    2 Спасибо за покупку продукции компании Haier Пожалуйста, перед началом использования техники внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. В ней содержится важная информация, которая позволит вам максимально эффективно использовать изделие, а также обеспечить безопасную и правильную установку,
  • Страница 3 из 29
    з Оглавление Безопасное обращ ение........................................................................................ 4-5 Описание изделия.................................................................................................. 6 Панель
  • Страница 4 из 29
    Безопасное обращение Перед первым использованием стиральной машины... ...извлеките все транспортировочные болты. ...убедитесь, что шнур питания не зажат под машиной, не поврежден и нет риска его повреждения. ...убедитесь, что предохранитель шнура питания рассчитан на ток 15 А. ...подключите машину
  • Страница 5 из 29
    Безопасное обращение При повседневном использовании стиральной машины... ...следитеза детьми. / t Не позволяйте им играть с машиной и ее упаковкой. ...не допускайте, чтобы машиной пользовались лица с ослабленными физическими, чувственными или умственными способностями, а также не имеющие
  • Страница 6 из 29
    Описание изделия 1 Контейнер для моющего средства/ кондиционера для белья 2 Дверца 3 Верхняя крышка 4 Ручка дверцы 5 Панель управления 6 Кнопка "Вкл./Выкл." 7 Сервисный лючок Аксессуары Проверьте комплектность аксессуаров и документов по списку. 1 Транспортировочные болты (Т1-Т4) 2 Задняя крышка 3
  • Страница 7 из 29
    Панель управления О H a ie r ntelius ® ф I , I ® GXDCD I S CDGXD ooo Cl® 15 a ® I &ЩШШ SIS® | — I s s s ls e d 's ir l — I S m a rt ГЭ оятд © ‘-O-1 Контейнер для моющего средства/ кондиционера для белья Дисплей Селектор программ Кнопка "Старт/Пауза" bb, t e l (6) a-h Кнопка "Вкл./Выкл." Кнопки
  • Страница 8 из 29
    Панель управления — кнопки ф ункций Компания Haier разработала для каждой программы оптимальные настройки по умолчанию, позволяющие получить наилучшие результаты. Если нет каких-либо специфических требований, рекомендуется использовать настройки по умолчанию. Многие заводские параметры программ и
  • Страница 9 из 29
    кнопки ф ункци й — " З а д е р ж к а ста р та " — З а д е р ж к а о к о н ч а н и я с т и р к и (к н о п к а е) После прикосновения к этой кнопке на дисплее загорается соответствующий символ и отображается время завершения текущей программы. Запуск цикла стирки откладывается на время, зависящее от
  • Страница 10 из 29
    ПанеЛЬ у п р а в л е н и я — символы на дисплее Функция 10 Ф ункция (удаление загрязнений) \ Г Ускоренное выполнение программы V -K > По умолчанию, без опций f ^ Спорт Антисмятие (по окончании цикла) Антисмятие (остановка цикла ^ полоскания) ■f-. Повышенная интенсивность \ основного цикла (от 1 до
  • Страница 11 из 29
    11 Программы Таблица программ 1 Резервуар для ж ид ко го моющ его средства 2 Отсек для моющ его средства 3 Резервуар для кондиционера для белья Программа Макс. Исх. темпер. установка — 95°С 2 Джинсы 0-60°С 40°С 3 Спортивная 0-40°С 30°С 4 Нижнее бельё 0-60°С 40°С 5 Шерсть 0-40°С — 6 Смешанная стирка
  • Страница 12 из 29
    Параметры расхода 12 Приведенные значения расхода могут варьироваться в зависимости от местных условий. Программа Макс. загрузка кг Электричество кВт.ч Вода л Темп. °С Время стирки ч:мин Эффективность отжима % Кипячение 95°С 2 2,00 36,0 95 Авто — Джинсы 4 0,56 40,0 40 Авто — Спортивная 2 0,26 35,0
  • Страница 13 из 29
    Повседневное использование 13 Машина предназначена только для бытового использования внутри помещения. В случае коммерческого, промышленного и любого другого нецелевого использования гарантийные обязательства компании Haier аннулируются. Всегда обращайте внимание на бирку каждой вещи и стирайте в
  • Страница 14 из 29
    м Повседневное использование Загрузка машины Откройте дверцу и загрузите белье по одному предмету. Не допускайте перегрузки. Убедитесь, что поверх загруженного белья можно просунуть руку. Аккуратно закройте дверцу. Общая информация и советы: . После установки или долгого простоя вначале запустите
  • Страница 15 из 29
    15 Повседневное использование Выберите программу Для получения наилучших результатов стирки выберите программу, наиболее подходящую по степени загрязнения и типу белья. Поверните ручку селектора программ для выбора требуемой программы. Выберите опции Выберите требуемые опции (см. раздел "Панель
  • Страница 16 из 29
    Повседневное использование 16 Схема ухода Стирка Wwy \® 2 / Максимальная температура стирки 95°С — обычный процесс W W Максимальная \® 2 / температура стирки 60°С — обычный процесс W W \2 2 / Максимальная температура стирки 40°С — обычный процесс Максимальная температура стирки 40°С — бережный
  • Страница 17 из 29
    Уход и очистка 17 Очистка контейнера для моющих средств Регулярно очищайте контейнер от остатков моющих средств. Вытяните контейнер до упора (1) и извлеките его, нажав кнопку фиксатора (2). После этого промойте контейнер водой до удаления всех остатков и вставьте его обратно в машину. Очистка
  • Страница 18 из 29
    Уход и очистка 18 Фильтр насоса Регулярно проверяйте фильтр насоса; если машина - не сливает воду, - не вращает барабан, - издает необычный шум при работе. ■А Внимание! Опасность ошпаривания! Вода в фильтре насоса может быть очень горячей! Перед выполнением любых действий убедитесь, что вода
  • Страница 19 из 29
    19 Клапан подачи воды и фильтр подачи воды Во избежание блокирования подачи воды посторонними частицами следует регулярно очищать фильтр подачи воды. Период простоя Если машина длительное время не используется, вытащите электрический штепсель (1) и отключите подачу воды (2). Откройте дверцу во
  • Страница 20 из 29
    20 П о и с к и у с т р а н е н и е н е и с п р а в н о с те й К о д н а д и с п л ее Код Причина Auto Автоматическое определение загрузки. Производится автоматическое определение загрузки, пожалуйста, дождитесь, когда на дисп­ лее отобразится время выполнения программы. Решение Взвешивание белья,
  • Страница 21 из 29
    Поиск и устранение неисправностей 21 В случае отсутствия питания Текущая программа и ее настройки сохраняются лишь в течение короткого времени.Возможно, потребуется заново выбрать программу и ее настройки. При отключении питания во время работы программы дверца механически блокируется. Открыть
  • Страница 22 из 29
    22 П о и с к и у с т р а н е н и е н еи с п р а в н о с те й Проблема Причина Решение Не работает слив. Засор фильтра насоса. Очистите фильтр насоса. Конец сливного шланга находится Убедитесь, что сливной шланг более чем на 100 см выше пола. смонтирован правильно. Заблокирован сливной шланг.
  • Страница 23 из 29
    Установка 23 Подготовка Удалите все упаковочные материалы, в том числе пенопластовую подставку. При вскрытии упаковки можно заметить наличие капель воды на пластиковом мешке и люке. Это нормально и является результатом заводских испытаний на герметичность. Выверните транспортировочные болты. Эти
  • Страница 24 из 29
    Установка 24 Шланг подачи воды — Система контроля воды Шланг подачи воды Aqua Stop — важный элемент защиты, обеспечивающий безопасность и общий контроль. Установленные в нем клапаны контролируют подачу воды и автоматически перекрываются при появлении протечки. 1. Наверните гайку на шланге подачи
  • Страница 25 из 29
    Установка 25 3. Сливной шланг к сливной трубе Закрепите конец сливного шланга с помощью специального кронштейна. Надежно закрепите кронштейн во избежание его падения при движении в процессе работы. Внимание! Сливной шланг не должен быть погружен в воду; его следует надежно закрепить и обеспечить
  • Страница 26 из 29
    Технические данные 26 Основные технические параметры изделия HW80-BD1626 Питание 220-240 В пер. тока, 50 Гц Макс. рабочий ток (А) 10 Давление воды (МПа) 0,03<Р<1 Номинальная загрузка (кг) Скорость вращения (об/мин) Кол-во программ стирки Макс. потребляемая мощность (Вт) Размеры (ВхГхШ мм) 8 1600 16
  • Страница 27 из 29
    Послепродажное обслуживание 27 Если у вас появились проблемы с изделием, см. раздел "Поиск и устранение неисправностей" настоящего руководства. При необходимости прочтите информацию о послепродажном обслуживании, приведенную в гарантийном талоне. Информацию для других стран см. на веб-сайте
  • Страница 28 из 29
  • Страница 29 из 29