Инструкция для HAMA Card Reader with MP3 Player

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

36

 d  Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich 
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, 
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. 
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. 
Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen 
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, 
laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.

g  Note on environmental protection:

After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. 
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the 
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective 
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these 
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution 
to protecting our environment.

f  Remarques concernant la protection de l’environnement:

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection 
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et 
électroniques. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit 
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. 
Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la 
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.

e  Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: 
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. 
El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. 
Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje 
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, 
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

o  Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, 
is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval. 
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare 
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp 
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de 
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of 
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

i  Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifi uti domestici. 
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi ne della loro vita utile 
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle 
leggi nazionali di ogni stato. 
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.

 

p  Nota em Protecção Ambiental:

Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão 
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou 
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o 
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os 
materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.

s  Not om miljöskydd:

Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella 
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten 
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din 
omgivning.

m  Ympäristönsuojelua koskeva ohje:

Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, 
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja 
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän 
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden 
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00055741/ 00055742/08.07 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com
  • Страница 2 из 41
    D I G I T A L Kartenleser mit MP3-Player CardReader with MP3 Player Lecteur de cartes et lecteur MP3 00055741 00055742
  • Страница 3 из 41
    d Bedienungsanleitung Leistungsmerkmale: • Unterstützt die Dateiformate FAT 12/16/32 • MP3-Player (MPEG 1 Layer 3) • Einzelbatterie (AAA) • Unterstützt SD/MMC-Speicherkarten mit bis zu 2 GB Funktionen des MP3-Players Einmal auf die Taste „Wiedergabe/Pause“ drücken Weiter Weiter/ Vorspulen Pause
  • Страница 4 из 41
    LCD-Display Hinweise: 1. Stecken Sie zuallererst die Flash-Karte in das Gerät. Nach dem Einschalten erkennt der Player die Speicherkarte automatisch. Sollte die Karte nicht erkannt werden, wird im LCD-Display die Meldung „-- -- --“ angezeigt. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass die Karte
  • Страница 5 из 41
    g User manual Features: • FAT 12/16/32 file formats are supported. • MP3 Player (MPEG 1 Layer 3). • One AAA battery. • Up to 2 GByte of SD/MMC memory card is supported. MP3 player operations Play/Pause Volume+ Press play once Pause Forward Volume- Buttons operation Play Reverse Function Press pause
  • Страница 6 из 41
    g Operating Instruction LCD Display: Notes: 1. Please insert the flash card first. After power on, the player will auto-detect the memory card. If any exception found, it shows the (“-- -- -- ”) message on LCD. Then you have to check if either you didn’t insert the memory card, or maybe the memory
  • Страница 7 из 41
    f Mode d‘emploi Caractéristiques : • Le lecteur supporte les fichiers de formats FAT 12/16/32. • Lecteur MP3 (MPEG 1 Layer 3). • Une pile LR3/AAA. • Le lecteur supporte une carte mémoire SD/MMC pouvant atteindre 2 GByte. Fonctionnement du lecteur MP3 appuyez une fois sur la touche lecture/play Pause
  • Страница 8 из 41
    g Operating Instruction Ecran LCD : Remarques : 1. Insérez tout d’abord la carte flash. Le lecteur détecte automatiquement la carte mémoire après la mise sous tension. En cas de non-fonctionnement, le message (“-- -- -- ”) est affiché à l’écran LCD. Contrôlez que vous avez bien inséré une carte
  • Страница 9 из 41
    e Instrucciones de uso Características: • Soporta archivos de formato FAT 12/16/32. • Reproductor MP3 (MPEG 1 Layer 3). • Una pila AAA. • Soporta tarjetas de memoria SD/MMC de hasta 2 GByte. Funcionamiento del reproductor MP3 Pausa Avance Pulsar una vez el botón Reproducción Pulsar una vez el botón
  • Страница 10 из 41
    Pantalla LCD: Notas: 1. Inserte primero la tarjeta flash. Una vez encendido, el reproductor detectará automáticamente la tarjeta de memoria. Si se detecta alguna excepción, en la pantalla LCD se visualiza el mensaje (“-- -- -- ”). En este caso, compruebe si no se ha insertado la tarjeta de memoria,
  • Страница 11 из 41
    o Gebruiksaanwijzing Eigenschappen: • Bestandsformaten FAT 12/16/32 worden ondersteund MP3-speler (MPEG 1 Layer 3). • Eén AAA-batterij • Maximaal twee GByte van SD/MMC-geheugenkaart wordt ondersteund Bediening MP3-speler Functie Bediening van de toetsen Play Druk eenmaal op Play Volume - Afspelen/
  • Страница 12 из 41
    LCD-display Opmerkingen: 1. Steek eerst de flash card erin. Na inschakeling wordt de geheugenkaart automatisch herkend door de speler. Bij een uitzondering wordt de melding (“-- -- -- ”) weergegeven op het LCD. In dat geval dient u te controleren of de geheugenkaart er misschien niet in zit, de
  • Страница 13 из 41
    i Istruzioni per l‘uso Prestazioni: • Supporta i formati di file FAT 12/16/32 • Lettore MP3 (MPEG 1 Layer 3) • Batteria singola (AAA) • Supporta schede di memoria SD/MMC fino a 2 GB Funzioni del lettore MP3 Premere una volta il tasto “Riproduzione/Pausa” Pausa Premere una volta il tasto
  • Страница 14 из 41
    Display LCD Avvertenze: 1. Inserire prima di tutto la scheda Flash nell’apparecchio. Dopo l’accensione il lettore riconosce automaticamente la scheda di memoria. Se la scheda non viene riconosciuta sul display LCD appare il messaggio “-- -- --“. In questo caso accertarsi che la flash card sia
  • Страница 15 из 41
    k ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Χαρακτηριστικά: • Υποστηρίζονται αρχεία τύπου FAT 12/16/32. • Συσκευή MP3 (MPEG 1 βαθμίδα 3). • Μία μπαταρία AAA. • Υποστηρίζονται κάρτες μνήμης SD/MMC μέχρι 2 GByte. Προς τα πίσω Ένταση ήχου - Παίξιμο/ Διακοπή Προς τα εμπρός Ένταση ήχου + LCD Ακουστικά Κλείδωμα Υποδοχή SD/MMC
  • Страница 16 из 41
    Οθόνη LCD: Παρατηρήσεις: 1. Πρώτα βάλτε μέσα την κάρτα μνήμης (flash). Μετά την ενεργοποίηση η συσκευή αναγνωρίζει αυτόματα την κάρτα μνήμης. Αν υπάρχει εξαίρεση, στην οθόνη LCD εμφανίζεται η ένδειξη (“-- -- -- ”). Στη συνέχεια πρέπει να ελέγξετε αν δεν βάλατε μέσα την κάρτα μνήμης ή αν ίσως η κάρτα
  • Страница 17 из 41
    s Bruksanvisning Egenskaper: • FAT 12/16/32 filformat stöds. • MP3 spelare (MPEG 1 Layer 3). • Ett AAA batteri. • Upp till 2 GB på SD/MMC minneskort stöds. MP3 spelarens arbetssätt Funktion Knappfunktion Spela Tryck en gång på play (spela) Bakåt Tryck en gång på reverse (bakåt) Tryck och håll
  • Страница 18 из 41
    LCD display: Instruktion: 1. Börja med att sätta i flash kortet. När spelaren star tas kommer den automatiskt att upptäcka mineskortet. Om något inte stämmer visas meddelandet (“-- -- -- ”) på LCD:n. Man måste då kontrollera om minneskortet inte satts in eller om det kanske är defekt och/eller om
  • Страница 19 из 41
    m Käyttöohje Ominaisuudet: • Laite tukee FAT 12/16/32 -tiedostomuotoja • MP3-soitin (MPEG 1 kerros 3) • Yksi AAA-paristo. • Laite tukee enintään 2 gigatavun SD/MMD-muistikorttia. MP3-soittimen toiminnot Toiminto Näppäintoiminto Toisto Paina toistonäppäintä kerran Paina eteenpäinkelausnäppäintä
  • Страница 20 из 41
    Nestekidenäyttö: Huomautuksia: 1. Aseta ensin flash-kortti paikalleen. Laitteen käynnistyttyä soitin tunnistaa muistikortin automaattisesti. Jos laite löytää poikkeuksen, nestekidenäytölle tulee viesti (“-- -- --”). Silloin sinun on tarkistettava, etkö ole asettanut muistikorttia laitteeseen, onko
  • Страница 21 из 41
    q Instrukcja obsługi Funkcje odtwarzacza MP3 Opis urządzenia: • Obsługuje format danych FAT 12/16/32 • Odtwarzacz MP3-Player (MPEG 1 Layer 3) • Zasilanie ogniwo AAA • Obsługuje karty SD/MMC do 2 GB Przycisk Obsługa Pauza Przycisnąć 1 raz Dalej Głośniej LCD Blokada klawiszy Slot SD/MMC Wejście
  • Страница 22 из 41
    Wyświetlacz LCD Uwagi: 1. Przed włączeniem odtwarzacza należy włożyć kartę pamięci. Po włożeniu karty pamięci odtwarzacz rozpozna kartę automatycznie. Jeżeli karta nie zostanie rozpoznana, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „-- -- --“. W tym wypadku należy upewnić się że karta została właściwie
  • Страница 23 из 41
    h Használati útmutató Jellemzők • Formázási mód: FAT 12/16/32. • MP3-lejátszó (MPEG 1 Layer 3). • Tápellátás: 1 db AAA típ. elem. • Tárkapacitás: 2 GByte, SD/MMC memóriakártyával. Az MP3-lejátszó műveleti funkciói Funkciók Nyomógomb-művelet Nyomja meg a Lejátszás gombot Nyomja meg a Szünet gombot
  • Страница 24 из 41
    Az LCD-kijelző Tudnivalók az alkalmazáshoz 1. Először helyezze be a memóriakártyát a készülékbe. Bekapcsolás után a memória automatikusan felismeri a kártyát. Ha valamilyen hibát talál a készülék, a következő jelenik meg az LCD-kijelzőn: (“-- -- --“). Ez olyan esetekben fordulhat elő, ha pl.:
  • Страница 25 из 41
    p Manual de instruções Características: • São suportados os formatos de ficheiros FAT 12/16/32. • Leitor MP3 (MPEG 1 Layer 3). • Uma pilha AAA. • Suporta cartões de memória SD/MMC até 2 GBytes. Operações do leitor MP3 Função Operação dos Botões Reproduzir Pressionar uma vez em Reproduzir Reproduzir/
  • Страница 26 из 41
    Visor LCD: Notas: 1. Introduza primeiro o cartão flash. Depois de ligar, o leitor irá detectar automaticamente o cartão de memória. Se for encontrada uma excepção, o LCD apresenta a mensagem (“-- -- -- ”). Certifique-se de que o cartão de memória está introduzido ou que se encontra em boas condições,
  • Страница 27 из 41
    u РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Характеристики • поддержка форматов FAT 12/16/32 • воспроизведение MP3 (MPEG 1 уровень 3). • батарея ААА • поддержка карт памяти SD/MMC до 2 Гб Режимы проигрывателя Режим Воспроизведение/ Перемотка назад Перемотка вперед Громкость пауза Громкость увеличить уменьшить
  • Страница 28 из 41
    Дисплей Примечания 1. Вставьте сначала карту памяти. После включения питания проигрыватель автоматически определит карту. В случае сбоя на дисплее отобразится сообщение (“-- -- -- ”). Убедитесь, что карта памяти исправна, правильно вставлена в слот и что на ней записаны файлы в формате МР3. 2. При
  • Страница 29 из 41
    t Kullanma kilavuzu Özellikleri: • FAT 12/16/32 dosya biçimlerini destekler. • MP3 Çalar (MPEG 1 Layer 3). • Bir AAA pil. • 2 GBayt’a kadar SD/MMC bellek kartı desteklenir. MP3 çaların işlevleri İşlev Düğmelerin kullanılması Çal Çal‘a bir kez basın Duraklat Duraklat‘a bir kez basın İleri Geri Ses -
  • Страница 30 из 41
    LCD ekran: Notlar: 1. Lütfen önce flash kartı takın. Cihaz açıldıktan sonra bellek kartını otomatik olarak algılar. Bir hata durumunda LCD ekranda (“-- -- -- ”) mesajı görünür. Bu durumda bellek kartının takılı veya kırık olup olmadığını ve/veya bellek kartı üzerinde mp3 dosyaları bulunup
  • Страница 31 из 41
    r Ghid de utilizare Caracteristici: • Compatibil cu tipurile de fişier FAT 12/16/32. • MP3 Player (MPEG 1 Layer 3). • O singură baterie AAA. • Suportă un card cu o memorie SD/MMC de până la 2 GByte. Operaţiile MP3 player-ului Funcţia Operarea butoanelor Redare Apăsaţi o singură dată butonul Play LCD
  • Страница 32 из 41
    Ecran LCD: Note: 1. Întâi introduceţi cardul de memorie flash. După pornire, player-ul va detecta în mod automat cardul de memorie. În cazul în care se identifică vreo excepţie, pe ecranul LCD va apărea mesajul (“-- -- -- ”) . Apoi trebuie să verificaţi dacă nu aţi introdus cardul de memorie sau dacă
  • Страница 33 из 41
    UA Iнструкцiя Характеристики: • підтримка файлової системи FAT 12/16/32; • MP3-програвач (MPEG-1 Layer 3); • один акумулятор AAA; • підтримка карти пам’яті SD/MMC місткістю до 2 Гбайт. Назад Відтворення/Пауза Гучність + Гучність Функція Операції із кнопками Відтворення Натисніть кнопку
  • Страница 34 из 41
    РК-дисплей: Примітки 1. Спочатку вставте флеш-карту. Після ввімкнення програвач автоматично виявить карту пам’яті. У разі виняткової ситуації на дисплеї з’явиться повідомлення “-- -- -- “. Тоді слід перевірити, що карту пам’яті справді вставлено, її не пошкоджено, на ній наявні mp3-файли. 2. У разі
  • Страница 35 из 41
    n Bruksanvisning Effektkjennetegn: • Støtter filformatene FAT 12/16/32 • MP3-spiller (MPEG 1 layer 3) • Enkeltbatteri (AAA) • Støtter SD/MMC-minnekort med inntil 2 GB Funksjonene til MP3-spilleren Pause Videre Trykk en gang på tasten „Videre/spol fram“ Hold tasten „Videre/spol fram“ trykket Trykk en
  • Страница 36 из 41
    LCD-display Henvisninger: 1. Sett først Flash-kortet i apparatet. Etter innkopling gjenkjenner spilleren minnekortet automatisk. Hvis kortet ikke gjenkjennes, så vises meldingen „-- -- --“ i LCD-displayet. I dette tilfellet må du se til at kartet er satt riktig inn og er uskadet, og at det finnes
  • Страница 37 из 41
    d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte
  • Страница 38 из 41
    q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub
  • Страница 39 из 41
    l Hinweis! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. L Note! This is an apparatus of the class A. This apparatus may cause radio interferences in
  • Страница 40 из 41
    39
  • Страница 41 из 41