Инструкция для HITACHI UC18YRSL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Charger
Ladegerät

ºoÚÙÈÛÙ‹˜

Ładowarka
Akkutöltő

Nabĺječka

Şarj makinas

Încărcător
Polnilnik

Зapядноe ycтpойcтво

UC 18YRSL

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.

¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.

Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.

Aleti kullanmadan önce bu klavuzu iyice okuyun ve talimatlar anlayn.

Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.

Bнимaтeльно пpочтитe дaннyю инcтpyкцию по экcплyaтaции пpeждe, чeм пользовaтьc я инcтpyмeнтом.

Handling instructions

Návod k obsluze

Bedienungsanleitung

Kullanm talimatlar

√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡

Instrucţiuni de utilizare

Instrukcja obsługi

Navodila za rokovanje

Kezelési utasítás

Инcтpyкция по экcплyaтaции

Representative office in Europe

Hitachi Power Tools Europe GmbH

Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany

Head office in Japan

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 6. 2008

K. Kato
Board Director

Čeština

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE

Prohlašujeme na svoji zodpovědnost, že tento výrobek
odpovídá normám EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu
se směrnicemi 2006/95/EC a 2004/108/EC.

Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.

Türkçe

AB UYGUNLUK BEYANI

Bu ürünün, 2006/95/EC  ve 2004/108/EC  sayılı Konsey
Direktiflerine uygun olarak, EN60335, EN55014 ve
EN61000 sayılı standartlara ve standartlaştırılmış  belgelere
uygun olduğunu, tamamen kendi sorumluluğumuz altında
beyan ederiz.

Bu beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için
geçerlidir.

Română

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este
conform cu standardele sau documentele de standardizare
EN60335, EN55014 și EN61000 și cu Directivele Consiliului
2006/95/CE și 2004/108/CE.

Prezenta declaraţie se referă la produsul pe care este
aplicat semnul CE.

Slovenščina

EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI

Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu
s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60335
EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 2006/
95/EC in 2004/108/EC.

Deklaracija je označena na izdelku s pritrjeno CE označbo.

Pyccкий

ДEKЛAPAЦИЯ COOTBETCTBИЯ EC

Mы c полной отвeтcтвeнноcтью зaявляeм, что дaнноe
издeлиe cоотвeтcтвyeт cтaндapтaм или
cтaндapтизовaнным докyмeнтaм EN60335, EN55014 и
EN61000 cоглacно Диpeктивaм Cовeтa 2006/95/EC и
2004/108/EC.

Дaннaя дeклapaция отноcитcя к издeлиям, нa котоpыx
имeeтcя мapкиpовкa CE.

English

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN60335, EN55014 and EN61000 in
accordance with Council Directives 2006/95/EC and
2004/108/EC.

This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.

Deutsch

ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN

Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Standards oder standardisierten
Dokumenten EN60335, EN55014 und EN61000 in
Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats
2006/95/CE und 2004/108/CE  entspricht.

Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.

Ελληνικά

EK ∆ΗΛ·ΣΗ ΕΝΑΡΜΝΙΣΜΥ

∆ηλώνυµε µε απλυτη υπευθυντητα τι αυτ τ
πριν είναι εναρµνισµέν µε τα πρτυπα  ή τα
έγρα#α πρτύπων EN60335, EN55014 και EN61000 σε
συµ#ωνία µε τις δηγίες τυ Συµ(υλίυ 2006/95/EK
και 2004/108/EK.

Αυτή η δήλωση ισ)ύει στ πριν µε τ σηµάδι CE.

Polski

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC

Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzialnością, że produkt
ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardową
formą dokumentów EN60335, EN55014 i EN61000 w
zgodzie z Zasadami Rady 2006/95/EC i 2004/108/EC.

To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z
oznaczeniami CE.

Magyar

EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel az EN60335, EN55014, és EN 61000 szabványoknak
illetve szabványosított dokumentumoknak, az Európa Tanács
2006/95/EC és 2004/108/EC Tanácsi Direktíváival
összhangban.

Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre
vonatkozik.

Hitachi Koki Co., Ltd.

806

Code No. C99167291

Printed in China

1

1

8

1

2

5

6

3

4

2

9

7

<BSL1430>

      <BSL1830>

7

English

Deutsch

Ελληνικά

Rechargeable battery

Akkumulator

Επανα#ρτι*µενη µπαταρία

Pilot lamp

Kontrollampe

∆oκιµαστική λάµπα

Guide rail

Führungsschiene

Oδηγς

Cooling fan

Ventilator

Ανεµιστήρας ψύ-ης

Caution plate

Warnschild

Πινακίδα κινδύνυ

Nameplate

Typenschild

Πινακίδα )αρακτηριστικών

Line

Leitung

Γραµµή

Before insert

Vor dem Einsetzen

Πριν την εισαγωγή

After insert

Nach dem Einsetzen

Mετά την εισαγωγή

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Polski

Magyar

Čeština

Akumulator

Tölthető akkumulátor

Akumulátor

Lampka kontrolna

Jelzőlámpa

Indikátor

Prowadnica

Megvezető sín

Vodící lišta

Wentylator chłodzący

Hűtőventilátor

Větrák

Tabliczka ostrzegawcza

Figyelmeztető tábla

Štítek s upozorněním

Tabliczka znamionowa

Névtábla

Tovární štítek

Linia

Vonalzó

Linka

Przed założeniem

Behelyezés előtt

Před vložením

Po założeniu

Behelyezés után

Po vložení

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    English Čeština EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60335, EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. Prohlašujeme na
  • Страница 2 из 37
    English Čeština EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60335, EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. Prohlašujeme na
  • Страница 3 из 37
    English Română Türkçe Slovenščina 1 Şarj edilebilir batarya Acumulator reîncărcabil Baterija, ki se polni 2 Klavuz lamba Lampa pilot Krmilni indikator 3 Klavuz kzak Șină de ghidare Vodilni utor 4 Soğutucu fan Ventilator pentru răcire Hladilnik 5 Uyar plakas Plăcuţă de avertizare Plošča z
  • Страница 4 из 37
    English Română Türkçe Slovenščina 1 Şarj edilebilir batarya Acumulator reîncărcabil Baterija, ki se polni 2 Klavuz lamba Lampa pilot Krmilni indikator 3 Klavuz kzak Șină de ghidare Vodilni utor 4 Soğutucu fan Ventilator pentru răcire Hladilnik 5 Uyar plakas Plăcuţă de avertizare Plošča z
  • Страница 5 из 37
    English SPECIFICATION CHARGER Model UC18YRSL Charging time Approx. 45 minutes (at 20°C) Charging voltage 14.4 V 18 V Weight 0.6 kg NOTE: The recharging time may vary according to the ambient temperature. APPLICATION For charging the HITACHI BATTERY 䡬 BSL1430, BSL1830 CHARGING Before using the power
  • Страница 6 из 37
    English 4. Disconnect the charger’s power cord from the receptacle. 5. Hold the charger firmly and pull out the battery. NOTE Be sure to pull out the battery from the charger after use, and then keep it. Regarding electric discharge in case of new batteries, etc. As the internal chemical substance
  • Страница 7 из 37
    Deutsch ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unordentliche Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Unfallgefahr. 2. Gefährliche Umgebungen vermeiden. Das Werkzeug und das Ladegerät nicht dem Regen aussetzen. Das Werkzeug und das Ladegerät nicht an feuchten oder
  • Страница 8 из 37
    Deutsch TECHNISCHE DATEN LADEGERÄT Modell UC18YRSL Ladedauer Ungefähr 45 Minuten (bei 20°C) Ladespannung 14,4 V 18 V Gewicht 0,6 kg HINWEIS: Die Aufladezeit kann je nach Umgebungstemperatur unterschiedlich sein. VERWENDUNG Für Ladung des Hitachi Akkumulators 䡬 BSL1430, BSL1830 LADEN Vor Gebrauch
  • Страница 9 из 37
    Deutsch 5. Das Ladegerät festhalten und die Batterie herausziehen. HINWEIS Achten Sie darauf, die Batterie nach der Verwendung aus dem Ladegerät zu nehmen und sie aufzubewahren. Zur Leistung von neuen Batterien Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien, die längere Zeit über
  • Страница 10 из 37
    ∂ÏÏËÓÈο °∂¡π∫∞ ª∂∆ƒ∞ ¶ƒ√ºÀ§∞•∏™ °π∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ 1. Κρατήστε τ ώρ εργασίας καθαρ. ι γεµάτι ώρι και ι πάγκι πρκαλύν ατυ ήµατα. 2. Απύγετε τ επικίνδυν περιάλλν. Μην εκθέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τ ρτιστή στη ρ ή. Μην ρησιµπιήσετε τ ηλεκτρικ εργαλεί και τ ρτιστή σε
  • Страница 11 из 37
    ∂ÏÏËÓÈο ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ º√ƒ∆π™∆∏™ Μντέλ UC18YRSL *ρνς ρτισης Κατά πρσέγγιση 45 min. (στυς 20°C) Τάση ρτισης 14,4 V 18 V Βάρς 0,6 kg ™∏ª∂πø™∏: √ ¯ÚfiÓÔ˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜. ∂º∞ƒª√°∏ Για ρτιση της ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ HITACHI 䡬 BSL1430,
  • Страница 12 из 37
    ∂ÏÏËÓÈο ¶›Ó·Î·˜ 3 ÃÚfiÓÔ˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ (ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÏÂÙ¿) ÛÙÔ˘˜ 20°C *ωρητικτητα µπαταρίας (Ah) Τάση µπαταρίας ΜΠΑΤΑΡΙΑ Li-ion 3,0 Ah 14,4 V BSL1430 45 min. 18 V BSL1830 45 min. ™∏ª∂πø™∏:  ρνς ρτισης ενδέ εται να διαέρει ανάλγα µε τη θερµκρασία τυ περιάλλντς. 4. Απσυνδέστε τ
  • Страница 13 из 37
    Polski PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Należy utrzymywać porządek na stanowisku pracy. Nieporządek na stanowisku pracy i stołach warsztatowych może być przyczyną wypadków. 2. Unikaj niebezpieczeństwa przy pracy. Elektronarzędzia i ładowarka nie mogą być narażone na działanie deszczu i wilgoci. Nie
  • Страница 14 из 37
    Polski DANE TECHNICZNE ŁADOWARKA Model UC18YRSL Czas ładowania Ok. 45 minut (w temperaturze 20˚C) Napięcie ładowania 14,4 V 18 V Masa 0,6 kg UWAGA: Czas ładowania może różnić się w zależności od temperatury otoczenia. ZASTOSOWANIE Ładowanie AKUMULATORA HITACHI 䡬 BSL1430, BSL1830 ŁADOWANIE Przed
  • Страница 15 из 37
    Polski 4. Wyłącz wtyczkę przewodu ładowarki z gniazdka 5. Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z otworu wsuwowego UWAGA Należy pamiętać, aby wyjąć akumulator z urządzenia po zakończeniu ładowania. W odniesieniu do wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp. Jako że
  • Страница 16 из 37
    Magyar ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 15 Tartsa tisztán a munkahelyét. A rendetlen munkahely illetve munkapad balesetveszélyt jelent. Kerülje a veszélyes környezeteket. Esőben ne hagyja kint az elektromos kéziszerszámokat. Ne
  • Страница 17 из 37
    Magyar MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTORTÖLTŐ Modell UC18YRSL Töltési idő Kb. 45 perc (20˚C hőmérsékleten) Töltőfeszültség 14,4 V 18 V Súly 0,6 kg MEGJEGYZÉS: Az újratöltési idő a környező hőmérséklettől függően változhat. ALKALMAZÁS A HITACHI AKKUMULÁTOR töltése esetén 䡬 BSL1430, BSL1830 TÖLTÉS A
  • Страница 18 из 37
    Magyar MEGJEGYZÉS: Az újratöltési idő a környező hőmérséklettől függően változhat. 4. Húzza ki az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzatból. 5. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és húzza ki belőle az akkumulátort. MEGJEGYZÉS Győződjön meg arról, hogy használat után kihúzta az
  • Страница 19 из 37
    Čeština VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Udržujte pracovní prostředí v čistotě. Neuklizené plochy a stoly vedou k úrazům. Vyhýbejte se nebezpečným situacím. Nevystavujte nářadí nebo nabíječku dešti. Nepoužívejte nářadí a nabíječku ve
  • Страница 20 из 37
    Čeština PARAMETRY NABÍJEČKA Model UC18YRSL Doba nabíjení Cca 45 minut (při 20˚C) Nabíjecí napětí 14,4 V 18 V Hmotnost 0,6 kg POZNÁMKA: Doba nabíjení se může lišit v závislosti na okolní teplotě. POUŽITÍ Pro nabíjení BATERIE HITACHI 䡬 BSL1430, BSL1830 NABÍJENÍ Před použitím elektrického nástroje
  • Страница 21 из 37
    Čeština 4. Odpojte nabíječku od zdroje elektrického proudu 5. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor POZNÁMKA Zajistěte vytažení baterie z nabíječky po použití a její uschování. Napětí v případě nových baterií apod. Po prvním nebo druhém použití může být kapacita akumulátorů nízká. Je to
  • Страница 22 из 37
    Türkçe GENEL KULLANIM ÖNLEMLERİ 1. Çalşma alann temiz tutun. Düzensiz çalşma alanlar ve tezgahlar kazalara davetiye çkarr. 2. Tehlikeli ortamlardan uzak durun. Elektrikli aleti ve şarj makinasn yağmura maruz brakmayn. Elektrikli aletleri ve şarj makinasn nemli veya slak yerlerde
  • Страница 23 из 37
    Türkçe TEKNİK ÖZELLİKLER ŞARJ MAKİNASI Model UC18YRSL Şarj etme süresi Yaklaşk 45 dakika (20°C’de) Şarj voltaj 14,4 V 18 V Ağrlk 0,6 kg NOT: Şarj etme süresi ortam scaklğna göre değişebilir. APPLICATION HITACHI BATARYAYI şarj etmek için 䡬 BSL1430, BSL1830 ŞARJ İŞLEMİ Before using the power
  • Страница 24 из 37
    Türkçe 4. Şarj makinasnn elektrik kablosunu prizden çekin. 5. Şarj makinasn skca tutun ve bataryay çekerek çkarn. NOT Şarj işleminden sonra bataryay şarj makinasndan çkardğnzdan emin olun. Yeni bataryada elektrik boşalmasyla vb. ilgili olarak. Yeni bataryalarn ve uzun süredir
  • Страница 25 из 37
    Română PRECAUŢII GENERALE LA UTILIZARE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Menţineţi zona de lucru curată. Zonele și bancurile de lucru dezordonate predispun la accidente. Evitaţi mediile periculoase. Nu expuneţi sculele electrice și nici încărcătorul la ploaie. Nu folosiţi
  • Страница 26 из 37
    Română SPECIFICAŢII ÎNCĂRCĂTOR Model UC18YRSL Timp de încărcare Aprox. 45 minute (la 20˚C) Tensiunea de încărcare 14,4 V 18 V Greutate 0,6 kg NOTĂ: Timpul de reîncărcare poate varia în funcţie de temperatura ambiantă. UTILIZARE Pentru încărcarea ACUMULATORULUI HITACHI 䡬 BSL1430, BSL1830 ÎNCĂRCARE
  • Страница 27 из 37
    Română Tabelul 3 Intervalul de încărcare (aprox. min.) la 20˚C Capacitatea acumulatorului (Ah) Tensiunea acumulatorului ACUMULATOR Li-ion 3,0 Ah 14,4 V BSL1430 45 min. 18 V BSL1830 45 min. 䡬 Deoarece microprocesorul încorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma scoaterea
  • Страница 28 из 37
    Slovenščina SPLOŠNI DELOVNI VARNOSTNI UKREPI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 27 Delovno območje naj bo čisto. Z neredom na območju in mizah izzivate poškodbe. Izogibajte se nevarnim okoljem. Električnih orodij in polnilnika ne izpostavljajte na dež. Električnih
  • Страница 29 из 37
    Slovenščina SPECIFIKACIJE POLNILNIK Model UC18YRSL Čas polnjenja Približno 45 minut (pri temperaturi 20˚C) Napetost polnjenja 14,4 V 18 V Teža 0,6 kg OPOMBA: Čas polnjenja se lahko glede na temperaturo prostora razlikuje. UPORABA Za polnjenje BATERIJ HITACHI 䡬 BSL1430, BSL1830 POLNJENJE Pred
  • Страница 30 из 37
    Slovenščina 4. Izključite napetostni kabel polnilnika iz vtičnice. 5. Trdno primite polnilnik in izvlecite baterijo. OPOMBA Po uporabi izvlecite baterijo iz polnilnika in jo shranite. O električni sprožitvi v primeru novih baterij, itd. Ker se notranje kemijske substance novih baterij ali baterij,
  • Страница 31 из 37
    Pyccкий OБЩИE MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ПPИ ЭКCПЛУATAЦИИ 1. Поддepживaйтe чиcтотy нa paбочeм мecтe. Бecпоpядок нa paбочиx мecтax и нa вepcтaкax пpиводит к нecчacтным cлyчaям. 2. Избeгaйтe опacныx ycловий экcплyaтaции. He подвepгaйтe элeктpоинcтpyмeнты и зapядноe ycтpойcтво воздeйcтвию дождя. He
  • Страница 32 из 37
    Pyccкий 7. Иcпользовaниe отpaботaнной бaтapeи пpивeдeт к повpeждeнию зapядного ycтpойcтвa. 8. Oтнecитe иcпользовaнныe бaтapeи в мaгaзин, гдe они были пpиобpeтeны, ecли cpок cлyжбы бaтapeй поcлe зapядки cтaнeт cлишком коpотким для иx пpaктичecкого иcпользовaния. He ликвидиpyйтe отpaботaнныe бaтapeи
  • Страница 33 из 37
    Pyccкий (3) Oтноcитeльно вpeмeни зapядки B тaблицe З пpиводятcя вpeмeнa зapядки, нeобxодимыe для конкpeтного типa aккyмyлятоpной бaтapeи. Taблицa 3 Bpeмя зapядки (пpибл. мин.) пpи 20°C Eмкоcть aккyмyлятоpной бaтapeи(AЧac) Haпpяжeниe aккyмyлятоpной бaтapeи Haпpяжeниe aккyмyлятоpной бaтapeи 3,0 AЧac
  • Страница 34 из 37
    12 1 2 A 13 14 3 15 4 4 5 16 17 6 19 7 20 18 8 A 9 10 11 33 21 A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15-1 15-2 16 17 18 19 20 21 329047 329040 324736 949553 329045 329043 306622 993963 329041 326358 327173 328528 328530 327174 328634 328636 ———— 329046 329044 327175 326809 ———— 1 1 1 4 1 1 2 2 1 4
  • Страница 35 из 37
    English Română Türkçe Slovenščina 1 Şarj edilebilir batarya Acumulator reîncărcabil Baterija, ki se polni 2 Klavuz lamba Lampa pilot Krmilni indikator 3 Klavuz kzak Șină de ghidare Vodilni utor 4 Soğutucu fan Ventilator pentru răcire Hladilnik 5 Uyar plakas Plăcuţă de avertizare Plošča z
  • Страница 36 из 37
    English Čeština EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60335, EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. Prohlašujeme na
  • Страница 37 из 37