Инструкция для HONDA CBR500RA (2013)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

68

Техническое обслуживание

Прокатите мотоцикл вперед и убедитесь, что цепь 

4. 

движется плавно.
Проверьте звездочки главной передачи. 

5. 

 Стр. 47

Очистите и смажьте приводную цепь.  

6. 

 Стр. 48

 

Проверка прогиба приводной цепи

Прогиб цепи проверяется на различных участках 
цепи. Если прогиб увеличен только в некоторых 
секторах цепи, это означает что несколько звеньев 
«закисли» и заедают.
Обратитесь к дилеру для проверки цепи.

Установите мотоцикл на боковой упор на ровной 

1. 

горизонтальной площадке.
Остановите двигатель. Переведите рычаг селекто-

2. 

ра диапазонов автоматической коробки передач в 
положение N (Нейтраль).
Проверьте прогиб нижней петли приводной цепи 

3. 

в средней ее части между звездочками.

 

Прогиб приводной цепи:

 

35 – 45 мм

Не пользуйтесь мотоциклом, если прогиб 

8

цепи превышает 60 мм.

Приводная цепь

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 126
    СBR500RA MOMCBR500RA СBR500RA
  • Страница 2 из 126
    Данное руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже. Все сведения в данном руководстве соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой
  • Страница 3 из 126
    Приветствие Поздравляем с приобретением нового мотоцикла Honda. Становясь владельцем мотоцикла Honda, вы вливаетесь во всемирную счастливую семью людей, имеющих возможность в полной мере насладиться всеми преимуществами продукции компании Honda, которая имеет репутацию производителя товаров
  • Страница 4 из 126
    Предупреждения об опасности Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому управление мотоциклом в полном соответствии с правилами безопасности является вашей прямой обязанностью. Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на предупреждающих
  • Страница 5 из 126
    Содержание Содержание Безопасность мотоцикла Стр. 2 Эксплуатация Стр. 16 Техническое обслуживание Стр. 37 Поиск и устранение неисправностей Стр. 79 Информация Стр. 99 Технические характеристики Стр. 114 Алфавитный указатель Стр. 117
  • Страница 6 из 126
    Безопасность мотоцикла В данном разделе содержится информация о мерах безопасности при управлении данным мотоциклом. Пожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел. Меры обеспечения безопасности ................................................ Стр. 3 Правила безопасности
  • Страница 7 из 126
    Меры обеспечения безопасности Меры обеспечения безопасности Всегда используйте шлем Это доказанный факт: шлемы и специальная мотоэкипировка существенно снижают количество и тяжесть травм. Всегда надевайте шлем и соответствующую мотоэкипировку. Стр. 10. Перед поездкой Категорически запрещается
  • Страница 8 из 126
    Меры обеспечения безопасности Безопасность мотоцикла Сделайте так, чтобы вы были заметны на дороге Чтобы сделать себя более заметным, особенно ночью, надевайте яркую светоотражающую одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, сигнализируйте перед поворотом
  • Страница 9 из 126
    Меры обеспечения безопасности Если вы попали в аварию Если вы уверены, что ваше состояние позволяет продолжить движение, то, прежде чем ехать, проверьте состояние мотоцикла. Если двигатель не заглох, остановите его. Проверьте, нет ли утечек жидкостей. Проверьте надежность затяжки резьбовых
  • Страница 10 из 126
    Предупреждающие таблички Предупреждающие таблички Безопасность мотоцикла Ниже приведены расшифровки предупреждающих табличек. Некоторые из них предостерегают о потенциальной опасности серьезного травмирования. Другие содержат важную информацию, касающуюся безопасности. Внимательно изучите их
  • Страница 11 из 126
    Предупреждающие таблички См. продолжение 7 Безопасность мотоцикла ТАБЛИЧКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ОБ ОПАСНОСТИ НА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ y Не подносите к аккумуляторной батарее источники открытого пламени или искр. При работе аккумуляторная батарея вырабатывает горючий газ, который может стать причиной
  • Страница 12 из 126
    Предупреждающие таблички Безопасность мотоцикла ТАБЛИЧКА НА КРЫШКЕ РАДИАТОРА ОПАСНОСТЬ НЕ ОТКРЫВАТЬ, КОГДА НАХОДИТСЯ В ГОРЯЧЕМ СОСТОЯНИИ Горячая охлаждающая жидкость ошпарит вас. Редукционный клапан открывается при давлении в 1,1 кгс/см2. ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ШИНАХ Давление воздуха в холодных
  • Страница 13 из 126
    Предупреждающие таблички ТАБЛИЧКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Приводная цепь должна быть правильно натянута и смазана. Прогиб цепи 35 - 45 мм 9 Безопасность мотоцикла ТАБЛИЧКА С ТРЕБОВАНИЕМ СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности во время езды всегда пользуйтесь
  • Страница 14 из 126
    Правила безопасности Правила безопасности Безопасность мотоцикла y y y При езде на мотоцикле будьте внимательны, держите руки на руле, а ноги на подножках. Во время езды пассажир должен держаться руками за пассажирские ручки, а ноги должен держать на пассажирских подножках. Всегда заботьтесь о
  • Страница 15 из 126
    Меры предосторожности при вождении Период обкатки На протяжении первых 500 км пробега нового мотоцикла рекомендуется соблюдать приведенные ниже ограничения и рекомендации. Это обеспечит надежность мотоцикла и сохранение рабочих характеристик в дальнейшей эксплуатации. y y y Избегайте резких
  • Страница 16 из 126
    Меры предосторожности при вождении Безопасность мотоцикла T Антиблокировочная тормозная система (ABS) T Торможение двигателем Данная модель оснащена антиблокировочной системой (ABS), сконструированной для предотвращения блокировки колеса при интенсивном торможении. y Антиблокировочная система не
  • Страница 17 из 126
    Меры предосторожности при вождении Стоянка y y y y Паркуйте мотоцикл на ровной горизонтальной площадке. Если вам приходится ставить мотоцикл на неровной поверхности, устанавливайте его так, чтобы он не мог сдвинуться или упасть. Убедитесь, что нагретые части мотоцикла не контактируют с горючими
  • Страница 18 из 126
    Дополнительное оборудование и внесение изменений в конструкцию мотоцикла Безопасность мотоцикла Дополнительное оборудование и внесение изменений в конструкцию мотоцикла Настоятельно не рекомендуется использовать дополнительное оборудование, которое не было специально разработано компанией Honda для
  • Страница 19 из 126
    Перевозка грузов Перевозка грузов y y y Перегрузка повлечет ухудшение характеристик управляемости и устойчивости мотоцикла. Всегда поддерживайте безопасную скорость мотоцикла, соответствующую массе перевозимого на нем груза. Не превышайте ограничение по массе груза. Максимальная
  • Страница 20 из 126
    Расположение узлов и механизмов Эксплуатация Комплект инструмента Пакет для документов Боковой кожух Стр. 36 Стр. 35 Стр. 56 Пробка топливного бака Стр. 34 Бачок переднего тормоза Стр. 65 Рычаг переднего тормоза Рукоятка акселератора Стр. 75 Пробка маслоналивной горловины Стр. 59 Окошко контроля
  • Страница 21 из 126
    Рычаг сцепления Стр. 72 Переднее седло Стр. 55 Стр. 58 Блок предохранителей Заднее седло Эксплуатация Аккумуляторная батарея Стр. 97 Стр. 54 Приводная цепь Стр. 68 Регулятор предварительного сжатия Стр. 77 пружины задней подвески Расширительный бачок охлаждающей Стр. 63 жидкости Боковой упор Стр.
  • Страница 22 из 126
    Панель приборов Эксплуатация Кнопка SEL Режим самодиагностики дисплея При повороте ключа зажигания в положение ON все приборы и цифровые указатели панели приборов единовременно включатся, а сегменты шкалы тахометра загорятся до максимального значения, а затем погаснут. Если какой-либо элемент
  • Страница 23 из 126
    Спидометр Тахометр Красная зона тахометра (недопустимая зона работы двигателя) Часы (режим 12-часового формата отображения времени) Стр. 25 Установка часов: Указатель уровня топлива Если первый сегмент шкалы указателя (Е) начал мигать, значит, в топливном баке осталось следующее количество топлива:
  • Страница 24 из 126
    Панель приборов (продолжение) Эксплуатация Одометр [TOTAL], счетчик пробега за поездку [TRIP A/B]/ Остаток пробега по топливу/указатель расхода топлива Кнопка SEL позволяет выполнять переключение между одометром, пробегом за поездку A, пробегом за поездку B, текущим расстоянием, пройденным на
  • Страница 25 из 126
    Стр. 22 См. продолжение 21 Эксплуатация Среднее расстояние, пройденное на единицу топлива, и расход топлива будут пересчитаны с учетом показаний счетчика пробега за поездку А. y Мгновенный расход топлива: Мгновенное значение текущего расстояния, пройденного на единицу топлива. Если скорость
  • Страница 26 из 126
    Панель приборов (продолжение) T Сброс счетчика пробега А, указателя среднего Эксплуатация расхода топлива и расхода топлива: Для одновременного сброса показаний счетчика пробега за поездку А, счетчика расстояния, пройденного на единицу топлива, и указателя расхода топлива, нажмите и держите кнопку
  • Страница 27 из 126
    Отображения расхода резерва топлива y Мигает 0.0 “l (литры)”. 8 Когда объем израсходованного топлива превысит 1 л, дисплей начинает мигать с увеличенной частотой. 8 При переключении дисплея на отображение показаний одометра, счетчика побега за поездку, счетчика расстояния, пройденного на единицу
  • Страница 28 из 126
    Панель приборов (продолжение) Эксплуатация Настройка дисплея Выбор перечисленных ниже параметров осуществляется последовательно. y Установка часов y Настройка яркости подсветки дисплея y Включение/выключение функции автоматического сброса показаний счетчика пробега за поездку А, счетчика среднего
  • Страница 29 из 126
    Нажмите кнопку SET. Индикация минут на дисплее начнет мигать. Установка часов Установите ключ в замке зажигания в положение ON. Нажмите и держите кнопку SEL и кнопку SET, пока не начнет мигать индикация часов. Нажимайте кнопку SEL, пока на дисплее не появится желаемое значение часов. 8 Для
  • Страница 30 из 126
    Панель приборов (продолжение) Эксплуатация 2. Настройка яркости подсветки дисплея Доступны пять уровней яркости подсветки. Нажмите кнопку SET. Яркость подсветки дисплея будет изменена. Нажмите кнопку SET. Будет задана выбранная яркость подсветки дисплея, и дисплей перейдет в режим включения или
  • Страница 31 из 126
    5. Выбор единицы измерения счетчика расстояния, пройденного на единицу топлива: Нажмите кнопку А для выбора «km/l’’ (км/л) или «l/100 km’» (л/100 км). Для завершения нажмите кнопку SET. Нажмите кнопку SET. После настройки режима мигания индикатора системы HISS дисплей переходит в режим выбора
  • Страница 32 из 126
    Индикаторы Эксплуатация Сигнализатор падения давления масла Включается при установке ключа зажигания в положение ON (ВКЛ). Гаснет при пуске двигателя. Если сигнализатор включается Стр. 82 при работающем двигателе: Индикатор антиблокировочной системы (ABS) Включается при установке ключа зажигания в
  • Страница 33 из 126
    Индикатор левого указателя поворота Эксплуатация Индикатор нейтрали Включается при включении нейтральной передачи. Индикатор системы иммобилайзера HISS y y Стр. 80 Кратковременно включается при установке ключа зажигания в положение ON (ВКЛ). Гаснет, если ключ зажигания имеет правильный код. Если
  • Страница 34 из 126
    Переключатели Эксплуатация Выключатель двигателя При обычной эксплуатации должен оставаться в положении RUN (РАБОТА). 8 В экстренной ситуации переведите выключатель в положение (OFF) (ВЫКЛ) для остановки двигателя. Кнопка стартера Кнопка звукового сигнала Выключатель указателей поворота 8
  • Страница 35 из 126
    Замок руля Блокирует руль на стоянке, предотвращая угон мотоцикла. Также рекомендуется использовать U-образный противоугонный блокиратор колеса. Нажать ON (ВКЛ) Включение электрической системы мотоцикла для пуска двигателя/езды. OFF (ВЫКЛ) Выключение двигателя. LOCK (БЛОКИРОВКА) Блокировка руля. T
  • Страница 36 из 126
    Пуск двигателя Эксплуатация Запускайте двигатель мотоцикла, выполняя нижеописанные действия в зависимости от того, холодный двигатель или прогретый. ПРИМЕЧАНИЕ • • • 32 Если двигатель не пускается в течении 5 секунд работы стартера, поверните ключ в положение «OFF» и подождите 10 секунд до
  • Страница 37 из 126
    Переключение передач 2 3 4 5 Эксплуатация Данный мотоцикл оснащен шестиступенчатой коробкой передач, с переключением первой передачи вниз, а пяти следующих – вверх. 6 N 1 Если включить передачу при откинутом боковом упоре, то двигатель автоматически остановится. 33
  • Страница 38 из 126
    Заправка топливом Пробка топливного бака Эксплуатация Крышка замка Ключ зажигания Нижний край заправочной горловины Горловина топливного бака Не заполняйте топливный бак выше нижнего края заправочной горловины. Тип топлива: Только неэтилированный бензин Октановое число: Данный мотоцикл рассчитан на
  • Страница 39 из 126
    Дополнительные приспособления в отсеке под седлом Держатель шлема ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эксплуатация Держатель шлема, тросик крепления шлема (входит в набор инструментов) и сам набор инструментов расположены под задним седлом. При езде на мотоцикле со шлемом, закрепленным в держателе, шлем может помешать
  • Страница 40 из 126
    Дополнительные приспособления в отсеке под седлом (продолжение) Эксплуатация Комплект инструмента находится под задним седлом. Там же предусмотрено место для укладки U-образного противоугонного блокиратора колеса. Пакет для документов расположен на дне подседельной емкости. Пакет для документов
  • Страница 41 из 126
    Техническое обслуживание Прежде чем выполнять какие-либо сервисные работы обязательно внимательно прочтите разделы «Важность технического обслуживания» и «Основы правильного обслуживания» данного руководства. Технические данные, касающиеся обслуживания, приведены в разделе «Технические
  • Страница 42 из 126
    Важность технического обслуживания Важность технического обслуживания Техническое обслуживание Всегда необходимо содержать мотоцикл в исправном техническом состоянии, прежде всего из соображений безопасности. Кроме того это поможет сэкономить деньги, достичь максимальных технических характеристик,
  • Страница 43 из 126
    Регламент технического обслуживания Регламент технического обслуживания содержит требования, необходимые для обеспечения безопасности, полной реализации возможностей мотоцикла и его экологичности. Компания Honda рекомендует, чтобы официальный дилер Honda после каждого периодического технического
  • Страница 44 из 126
    Регламент технического обслуживания Пункт Техническое обслуживание Топливопровод Уровень топлива в баке Функционирование дроссельной заслонки Фильтрующий элемент воздухоочистителя*2 Вентиляционная трубка картера*3 Свечи зажигания Зазор клапанов Моторное масло Масляный фильтр Частота холостого хода
  • Страница 45 из 126
    Регламент технического обслуживания Пункт Каждые 1000 км: С См. стр. 68 2 года 71 65 66 65 78 72 67 49 - Примечания : При километраже, превышающем указанные значения, выполняйте работы через указанные промежутки времени. *2 : Выполняйте обслуживание чаще, если мотоцикл эксплуатируется в условиях
  • Страница 46 из 126
    Основы правильного обслуживания Осмотр перед поездкой Техническое обслуживание Для обеспечения безопасности перед каждой поездкой необходимо проводить тщательный визуальный осмотр мотоцикла и в обязательном порядке устранять обнаруженные неисправности. Предварительный визуальный осмотр перед
  • Страница 47 из 126
    Основы правильного обслуживания Запасные части Табличка с кодом краски МОДЕЛЬ ЦВЕТ КОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка на мотоцикл неоригинальных деталей может сделать его небезопасным и послужить причиной аварии с серьезными последствиями или смертельным исходом. Используйте только оригинальные запасные
  • Страница 48 из 126
    Основы правильного обслуживания Аккумуляторная батарея Техническое обслуживание Данный мотоцикл оснащен необслуживаемой аккумуляторной батареей. Поэтому нет необходимости проверять уровень электролита либо доливать дистиллированную воду. Очистите клеммы аккумуляторной батареи, если они загрязнены
  • Страница 49 из 126
    Основы правильного обслуживания 3. Если выводы аккумуляторной батареи сильно окислены, очистите их при помощи металлической щетки или наждачной бумаги с мелкой абразивной крошкой. При выполнении работ носите защитные очки. Предохранители T Проверка и замена предохранителей 4. После чистки
  • Страница 50 из 126
    Основы правильного обслуживания Если предохранитель перегорел снова, то это означает, что электрооборудование мотоцикла неисправно. Обратитесь к дилеру для проверки мотоцикла. Моторное масло Техническое обслуживание Расход моторного масла и срок его службы зависят от условий эксплуатации мотоцикла
  • Страница 51 из 126
    Основы правильного обслуживания Тормозная жидкость Запрещается производить долив или замену тормозной жидкости. Так же проверьте звездочки главной передачи. Если звездочки повреждены или изношены, обратитесь к официальному дилеру Honda для их замены. Рекомендуемая тормозная жидкость: Тормозная
  • Страница 52 из 126
    Основы правильного обслуживания T Очистка и смазка Техническое обслуживание После проверки натяжения цепи очистите ее и звездочки от грязи, вращая заднее колесо. Для очистки используйте сухую ткань и очиститель цепей или нейтральное моющее средство. Если цепь очень грязная, воспользуйтесь мягкой
  • Страница 53 из 126
    Основы правильного обслуживания Увеличение концентрации антифриза до 60% обеспечивает более надежную защиту в холодном климате. ПРИМЕЧАНИЕ Вентиляционная трубка картера Интервалы следует сократить при частой эксплуатации мотоцикла под дождем, в режиме полностью открытой дроссельной заслонки, либо
  • Страница 54 из 126
    Основы правильного обслуживания T Проверка глубины протектора Техническое обслуживание Проверьте индикаторы предельного износа протектора шины. Если они стали видимы, незамедлительно замените шины. Для обеспечения безопасности вы обязаны заменить шины, если их износ достиг предельного значения. или
  • Страница 55 из 126
    Основы правильного обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка на мотоцикл неподходящих шин может вызвать ухудшение управляемости и стать причиной дорожно-транспортного происшествия, в котором вы можете получить серьезные увечья или погибнуть. Всегда используйте шины размера и типа, рекомендованных в
  • Страница 56 из 126
    Основы правильного обслуживания Воздухоочиститель Техническое обслуживание Данный мотоцикл оснащен бумажным фильтрующим элементом. Продувка такого фильтрующего элемента сжатым воздухом или любой другой способ очистки могут привести к повреждению фильтрующего элемента и проникновению грязи в
  • Страница 57 из 126
    Комплект инструментов Комплект инструментов находится под задним седлом. Стр. 54 y y y y y y y y Техническое обслуживание С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложную регулировку и замену деталей. Штифтовой гаечный ключ Рожковый ключ 10х14 мм
  • Страница 58 из 126
    Снятие/установка компонентов Заднее седло Выступы Заднее седло Ключ зажигания Замок седла Техническое обслуживание T Установка 1. Вставьте крючки на седле в соответствующие опоры на раме. 2. Нажмите на заднюю часть заднего седла. Слегка потяните седло вверх, чтобы убедиться в надежности его
  • Страница 59 из 126
    Снятие/установка компонентов Переднее седло T Снятие 1. Снимите заднее седло. Стр. 54 2. Снимите крепежные болты и манжеты, затем вытяните переднее седло назад и вверх. Крепежные болты Защелка Кольцо T Установка 1. Вставьте выступ седла в выемку. 2. Установите манжеты и крепежные болты. 3. Надежно
  • Страница 60 из 126
    Снятие/установка компонентов Боковой кожух Боковая крышка Втулки Выступы Правый боковой кожух снимается для доступа к главному предохранителю. Для получения доступа к расширительному бачку необходимо снять левую сервисную крышку. Техническое обслуживание Правый и левый боковые кожухи снимаются
  • Страница 61 из 126
    Снятие/установка компонентов Фиксатор Фиксатор Снятие фиксатора необходимо при снятиибоковых кожухов. Техническое обслуживание T Снятие 1. Продавите центральный штифт для освобождения защелки. 2. Извлеките фиксатор из отверстия. Центральный штифт T Установка 1. Надавите на низ штифта. 2. Вставьте
  • Страница 62 из 126
    Снятие/установка компонентов Аккумуляторная батарея Аккумуляторная батарея Резиновый ремень T Снятие Положительный полюсный вывод Техническое обслуживание Отрицательный полюсный вывод Аккумуляторная батарея Убедитесь, что ключ в замке зажигания установлен в положение OFF. 1. Снимите переднее седло.
  • Страница 63 из 126
    Моторное масло Проверка уровня моторного масла Окошко для контроля уровня масла Метка максим. уровня Пробка маслоналивной горловины Метка миним. уровня 59 Техническое обслуживание 1. Если двигатель холодный, запустите его и прогрейте в течение 3-5 минут. 2. Выключите зажигание, заглушите двигатель
  • Страница 64 из 126
    Моторное масло Долив моторного масла Долив моторного масла Техническое обслуживание Если уровень масла находится на метке минимального уровня или ниже ее, необходимо долить рекомендованное моторное масло. Стр. 46 1. Снимите пробку маслоналивной горловины. Долейте масло с рекомендованными
  • Страница 65 из 126
    Моторное масло Замена моторного масла и масляного фильтра двигателя Замена моторного масла и масляного фильтра двигателя Используйте только новые оригинальные масляные фильтры Honda, предназначенные для мотоцикла данной модели, либо их аналоги. ПРИМЕЧАНИЕ Использование неподходящего масляного
  • Страница 66 из 126
    Моторное масло Замена моторного масла и масляного фильтра двигателя 9. Наденьте новую уплотнительную шайбу на сливную пробку. Затяните сливную пробку. Момент затяжки: 30 Нм (3,1 кгс-м) Техническое обслуживание 10. Залейте в картер масло с рекомендованными характеристиками ( стр. 46) и установите на
  • Страница 67 из 126
    Охлаждающая жидкость Проверка уровня охлаждающей жидкости Если уровень охлаждающей жидкости низкий или расширительный бачок пуст, значит, в системе присутствует серьезная протечка. Обратитесь к дилеру для проверки мотоцикла. Метка максим. уровня Метка миним. уровня Расширительный бачок Долив
  • Страница 68 из 126
    Охлаждающая жидкость Замена охлаждающей жидкости Техническое обслуживание 1. Снимите кожух. Стр. 56 2. Откройте пробку заливной горловины расширительного бачка и долейте охлаждающую жидкость, следя за ее уровнем. 8 Запрещается превышать метку максимального уровня. 8 Не допускайте попадания
  • Страница 69 из 126
    Тормоза Проверка уровня тормозной жидкости Перед Бачок переднего тормоза Метка минимального уровня Зад Бачок заднего тормоза Метка максимального уровня Метка минимального уровня 65 Техническое обслуживание 1. Установите мотоцикл вертикально на ровной горизонтальной площадке. 2. Перед Убедитесь, что
  • Страница 70 из 126
    Тормоза Проверка тормозных колодок Проверка тормозных колодок Техническое обслуживание Проверьте состояние канавок-индикаторов износа тормозных колодок. Тормозные колодки, на которых не просматривается канавка-индикатор, подлежат немедленной замене. При необходимости замены тормозных колодок
  • Страница 71 из 126
    Боковой упор Пружина бокового упора 1. Убедитесь, что боковой упор работает нормально. Если боковой упор перемещается с трудом или скрипом, проведите чистку поверхностей вокруг шарнира и нанесите чистую смазку на болт шарнира. 2. Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины
  • Страница 72 из 126
    Приводная цепь Проверка прогиба приводной цепи Техническое обслуживание Прогиб цепи проверяется на различных участках цепи. Если прогиб увеличен только в некоторых секторах цепи, это означает что несколько звеньев «закисли» и заедают. Обратитесь к дилеру для проверки цепи. 1. Установите мотоцикл на
  • Страница 73 из 126
    Приводная цепь Регулировка прогиба приводной цепи Регулировка прогиба приводной цепи Стопорная гайка 1. Установите мотоцикл на боковой упор на ровной горизонтальной площадке. 2. Остановите двигатель. Переведите рычаг селектора диапазонов автоматической коробки передач в положение N (Нейтраль). 3.
  • Страница 74 из 126
    Приводная цепь Регулировка прогиба приводной цепи Техническое обслуживание 5. Поворачивайте обе регулировочные гайки на одинаковое число оборотов до получения правильного прогиба приводной цепи. Для натяжения цепи вращайте регулировочные гайки по часовой стрелке. Для ослабления натяга цепи вращайте
  • Страница 75 из 126
    Приводная цепь T Проверка износа приводной цепи Цепь: DID 520V0 Проверка направляющей приводной цепи Проверьте состояние направляющей приводной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит замене, если ее износ достиг линии предельного износа. При необходимости замены направляющей приводной цепи
  • Страница 76 из 126
    Сцепление Проверка сцепления T Проверка свободного хода рычага сцепления Техническое обслуживание Проверьте величину свободного хода рычага сцепления. Свободный ход рычага сцепления: 10 – 20 мм Рычаг сцепления Свободный ход 72 Осмотрите трос сцепления на предмет отсутствия повреждений и признаков
  • Страница 77 из 126
    Сцепление Регулировка свободного хода рычага сцепления Регулировка свободного хода рычага сцепления Верхняя регулировочная муфта сцепления Верхняя стопорная гайка – T Регулировка в верхней части 1. Ослабьте верхнюю стопорную гайку. 2. Вращайте верхнюю регулировочную муфту, пока свободный ход рычага
  • Страница 78 из 126
    Сцепление Регулировка свободного хода рычага сцепления Техническое обслуживание 1. Ослабьте верхнюю стопорную гайку и полностью затяните верхний регулятор троса сцепления, что обеспечит максимальную величину свободного хода рычага сцепления. Затяните верхнюю стопорную гайку. 2. Ослабьте нижнюю
  • Страница 79 из 126
    Дроссель Проверка дроссельной заслонки Свободный ход рукоятки акселератора (измеренный по фланцу): 2-6 мм. 1. Сдвиньте защитный чехол наконечника троса. 2. Отпустите стопорную гайку. 3. Вращайте регулировочную муфту пока свободный ход не достигнет 2 - 6 мм. 4. Затяните стопорную гайку, сдвиньте
  • Страница 80 из 126
    Вентиляционная трубка картера Очистка вентиляционной трубки картера Техническое обслуживание 1. Выньте заглушку из вентиляционной трубки картера 2. Слейте отстой в соответствующую емкость. 3. Установите на место пробку вентиляционной трубки картера. Пробка вентиляционной трубки картера 76
  • Страница 81 из 126
    Другие регулировки Регулировка задней подвески Отметка T Преднатяг пружины A B Техническое обслуживание Предусмотрена возможность регулировки преднатяга пружины при помощи регулятора для настройки подвески в соответствии с нагрузкой и дорожными условиями. Используйте штифтовой гаечный ключ и
  • Страница 82 из 126
    Другие регулировки Регулировка направления светового пучка фары Техническое обслуживание Регулировка направления светового пучка фары Регулировка концевого выключателя стоп-сигнала Вы можете отрегулировать вертикальное смещение светового пучка фары. Для осуществления регулировки вращайте шестерню
  • Страница 83 из 126
    Поиск и устранение неисправностей Двигатель не заводится (индикатор системы HISS остается включенным)....................................................................... Стр. 80 Перегрев двигателя (горит сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости)................................ Стр.
  • Страница 84 из 126
    Двигатель не заводится (индикатор системы HISS остается включенным) T Электростартер работает, но двигатель Поиск и устранение неисправностей не заводится Проверьте следующее: y Проверьте правильность последовательности пуска двигателя. Стр. 32 y Убедитесь, что в баке достаточно топлива y
  • Страница 85 из 126
    Перегрев двигателя (горит сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости) ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация двигателя при чрезмерной температуре охлаждающей жидкости может привести к выходу двигателя из строя. 1. Остановите двигатель, выключив зажигание, а затем снова включите зажигание, переведя ключ
  • Страница 86 из 126
    Горят или мигают световые сигнализаторы Сигнализатор низкого давления масла Поиск и устранение неисправностей Если сигнализатор низкого давления масла включился на ходу, остановитесь в безопасном месте на обочине дороги или у края проезжей части и остановите двигатель. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация
  • Страница 87 из 126
    Горят или мигают световые сигнализаторы Сигнализатор антиблокировочной системы (ABS) Сигнализатор антиблокировочной системы (ABS) Если сигнализатор антиблокировочной системы продолжает гореть, тормоза вашего мотоцикла сохраняют работоспособность, но без антиблокировочной функции. y y y Сигнализатор
  • Страница 88 из 126
    Другие сигнализаторы Неисправность указателя уровня топлива Поиск и устранение неисправностей При неисправности указателя уровня топлива все сегменты будут мигать или погаснут, как показано на иллюстрации. Если это произошло, при первой же возможности обратитесь к официальному дилеру Honda. 84
  • Страница 89 из 126
    Прокол шины Ремонт проколотой шины и снятие колеса требуют специальных инструментов и навыков. Рекомендуется поручить выполнение этих сервисных операций официальному дилеру Honda. Если был проведен аварийный ремонт шины, в дальнейшем обязательно доставьте мотоцикл к официальному дилеру Honda для
  • Страница 90 из 126
    Прокол шины Снятие колес Снимая и устанавливая колесо, будьте осторожны, чтобы не повредить датчик частоты вращения колеса и импульсное кольцо датчика. Защитная пленка или ветошь T Переднее колесо Поиск и устранение неисправностей Снятие 1. Установите мотоцикл на ровной горизонтальной площадке. 2.
  • Страница 91 из 126
    Прокол шины 4. Отпустите стяжной болт оси и высвободите ось. 5. Надежно закрепите мотоцикл и поднимите переднее колесо с помощью специальной подставки или лебедки. 6. Извлеките втулку переднего колеса, переднее колесо и боковые манжеты. Левая манжета Ось переднего колеса Снятие колес Установка 1.
  • Страница 92 из 126
    Прокол шины Снятие колес 4. Установите тормозной суппорт и затяните крепежные болты. Момент затяжки: 30 Нм (3,1 кгс-м) Поиск и устранение неисправностей 8 Будьте осторожны, чтобы при установке колеса не поцарапать его о тормозной суппорт. 8 При установке тормозного суппорта используйте только новые
  • Страница 93 из 126
    Прокол шины T Заднее колесо Вал задней оси Шайба Регулировочная гайка Приводная цепь Стопорная гайка Импульсное кольцо датчика Датчик частоты вращения колеса Гайка задней оси Стопорная гайка Регулировочная гайка См. продолжение 89 Поиск и устранение неисправностей Снятие заднего колеса 1. Надежно
  • Страница 94 из 126
    Прокол шины Снятие колес Поиск и устранение неисправностей 5. Выньте ось заднего колеса, шайбы, снимите кронштейн тормозного суппорта, заднее колесо и боковые втулки. 8 Подвяжите или положите тормозной суппорт так, чтобы он не висел на тормозном шланге. Не перекручивайте тормозной шланг. 8 Не
  • Страница 95 из 126
    Прокол шины 2. Обеспечьте попадание выступа маятника в паз кронштейна тормозного суппорта. Снятие колес 3. Отрегулируйте прогиб приводной цепи. 4. Затяните гайку оси заднего колеса. Стр. 69 Момент затяжки: 88 Нм (9,0 кгс-м) Кронштейн тормозной скобы 5. Несильно затяните регулировочные гайки, а
  • Страница 96 из 126
    Неисправности электрооборудования Разряженная аккумуляторная батарея Поиск и устранение неисправностей Зарядите аккумуляторную батарею, используя специальное зарядное устройство для мотоциклетных аккумуляторных батарей. Перед зарядкой снимите аккумуляторную батарею с мотоцикла. Не используйте для
  • Страница 97 из 126
    Неисправности электрооборудования Держатель лампы Лампа Патрон Маркировка в виде стрелки Маркировка в виде стрелки См. продолжение 93 Поиск и устранение неисправностей 1. Снимите крышку патрона лампы, повернув ее против часовой стрелки. 2. Вытяните патрон с лампы, не поворачивая его. 3. Отстегните
  • Страница 98 из 126
    Неисправности электрооборудования 1. 2. 3. 4. T Лампа стояночного фонаря Рассеиватель стояночного фонаря Поиск и устранение неисправностей Лампа Винты 94 Перегоревшая лампа Выверните винты. Снимите рассеиватель стояночного фонаря. Вытяните лампу, не поворачивая ее. Установите новую лампу, выполняя
  • Страница 99 из 126
    Неисправности электрооборудования Перегоревшая лампа T Лампа стоп-сигнала и заднего фонаря Патрон Болты Накладка заднего крыла 1. Снимите болты и кожух заднего ремня. 2. Поверните патрон против часовой стрелки и снимите его. 3. Слегка надавите на лампу и поверните ее против часовой стрелки. 4.
  • Страница 100 из 126
    Неисправности электрооборудования Перегоревшая лампа T Лампы передних и задних указателей поворота 1. Снимите винт и манжету. 2. Снимите рассеиватели указателей поворота. 3. Слегка надавите на лампу и поверните ее против часовой стрелки. T Фонарь освещения регистрационного знака 1. Снимите винты,
  • Страница 101 из 126
    Неисправности электрооборудования Перегоревший предохранитель Перегоревший предохранитель Крышки блока предохранителей Прежде чем проводить действия с предохранителями, внимательно прочтите раздел «Проверка и замена предохранителей». Стр. 45 Запасные предохранители См. продолжение 97 Поиск и
  • Страница 102 из 126
    Неисправности электрооборудования Перегоревший предохранитель T Главный предохранитель Разъем Главный предохранитель 3. Вытяните главный предохранитель и проверьте его исправность. Заменяйте перегоревший предохранитель предохранителем такого же номинала. 8 Запасной главный предохранитель находится
  • Страница 103 из 126
    Информация Ключи.............................................................................................................Стр. 100 Приборы, органы управления и другое оборудование ....................................................................Стр. 101 Использование спиртосодержащих видов
  • Страница 104 из 126
    Ключи Ключи Ключ зажигания Информация В ключ зажигания встроен специальный запрограммированный чип, распознаваемый системой HISS в момент пуска двигателя. Обращайтесь с ключом осторожно, чтобы не повредить компоненты системы HISS. y Не подвергайте ключ изгибу и другим недопустимым нагрузкам. y Не
  • Страница 105 из 126
    Приборы, органы управления и другое оборудование Приборы, органы управления и другое оборудование Замок зажигания Выключатель двигателя Используйте выключатель двигателя только в экстренных случаях. Его использование при езде приведет к внезапной остановке двигателя, что сделает езду небезопасной.
  • Страница 106 из 126
    Приборы, органы управления и другое оборудование Директива ЕС Система иммобилайзера данного мотоцикла соответствует Директиве R & TTE, определяющей соответствие оборудования нормам эксплуатации радиосистем и телекоммуникационных устройств. Пакет для документов Храните Руководство по эксплуатации,
  • Страница 107 из 126
    Использование спиртосодержащих видов топлива Использование спиртосодержащих видов топлива Для использования на данном мотоцикле подходят следующие типы топливных смесей: y Содержащие не более 10% этанола (этилового спирта) по объему y Топливо, содержащее этанол, может продаваться под названием
  • Страница 108 из 126
    Каталитический нейтрализатор Каталитический нейтрализатор Информация Данная модель мотоцикла оснащена трехкомпонентным каталитическим нейтрализатором. Каталитический нейтрализатор содержит драгоценные металлы, являющиеся катализаторами при высокотемпературном химическом процессе, преобразующем
  • Страница 109 из 126
    Уход за мотоциклом Уход за мотоциклом Мойка Прежде чем мыть мотоцикл, дайте двигателю, выпускной трубе с глушителем, тормозам и другим нагретым агрегатам остыть. 1. Тщательно смойте грязь с мотоцикла, используя садовый шланг. 2. При необходимости используйте мягкую губку или полотенце для удаления
  • Страница 110 из 126
    Уход за мотоциклом T Меры предосторожности при мытье Информация Следуйте приведенным ниже правилам при мойке мотоцикла: y Не используйте мойки высокого давления: 8 Мойки высокого давления могут повредить движущиеся детали и электрические компоненты, сделав их неработоспособными. y Не направляйте
  • Страница 111 из 126
    Хранение мотоцикла y y y Для мойки мотоцикла используйте мягкую губку и большое количество воды. Для удаления въевшейся грязи используйте мягкое моющее средство, которое необходимо тщательно смыть после удаления загрязнения большим количеством воды. Избегайте попадания бензина, тормозной жидкости и
  • Страница 112 из 126
    Перевозка мотоцикла При расконсервации мотоцикла после длительного хранения выполните все пункты, указанные в разделе «Регламент технического обслуживания». Перевозка мотоцикла Если мотоцикл нуждается в транспортировке, то он должен быть погружен на специальный трейлер для перевозки мотоциклов,
  • Страница 113 из 126
    Вы и окружающая среда Вы и окружающая среда Обладание мотоциклом может доставлять удовольствие от его вождения, но нельзя забывать об охране окружающей среды. имеют в своем составе токсичные вещества, которые являются источником загрязнения окружающей среды. Используйте неагрессивные чистящие
  • Страница 114 из 126
    Идентификационные номера Идентификационные номера Информация Серийные номера рамы и двигателя служат для идентификации мотоцикла и необходимы при его регистрации. Они могут также потребоваться при заказе запасных частей. Номер рамы выштампован на правой стороне рулевой колонки. Номер двигателя
  • Страница 115 из 126
    Другие этикетки и таблички Другие этикетки и таблички Табличка с идентификационными данными мотоцикла Идентификационный номер автомобиля (VIN) Уровень громкости в дБ (А) при частоте вращения коленчатого вала в об/мин Аккумуляторная батарея заполнена кислотой. Если величина стабилизированного
  • Страница 116 из 126
    Другие этикетки и таблички Крышка главного тормозного цилиндра Передний и задний тормоз ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАЛИВАТЬ ТОЛЬКО ТОРМОЗНУЮ ЖИДКОСТЬ DOT4 ИЗ ЗАПЕЧАТАННОЙ ЕМКОСТИ. ПЕРЕД СНЯТИЕМ ПРОТРИТЕ КРЫШКУ. Информация 112
  • Страница 117 из 126
    Другие этикетки и таблички Крышка главного тормозного цилиндра Правый Информация OP ABS MAIN FI ABS M. ЗАПАСНОЙ ЗАПАСНОЙ Левый ДИОД ODD/TURN FAN (ВЕНТЯЛЯТОР) ENG STOP ФАРА TAIL/STOP/HORN ЗАПАСНОЙ 113
  • Страница 118 из 126
    Технические характеристики Основные компоненты Технические характеристики Тип Габаритная длина Габаритная ширина Габаритная высота Колесная база Минимальный дорожный просвет Угол продольного наклона оси поворота колеса Вылет Снаряженная масса Максимальная грузоподъемность*1 Вместимость Минимальный
  • Страница 119 из 126
    Технические характеристики Информация по техническому обслуживанию Размер шины Перед Зад Зад 2,0 мм Тип шины Перед Рекомендуемые шины Зад Давление воздуха в шинах Минимальная допустимая глубина протектора Свечи зажигания Зазор между электродами свечи зажигания Частота холостого хода Рекомендуемое
  • Страница 120 из 126
    Технические характеристики Моменты затяжки Лампы Фара Стоп-сигнал/задний фонарь Передние указатели поворота Фонари задних указателей поворотов Габаритные фонари Фонарь освещения номерного знака 12 В - 55 Вт х 2 12 В - 21/5 Вт 12 В-21 Вт x 2 12 В-21 Вт x 2 12 В - 5 Вт 12 В - 5 Вт Предохранители
  • Страница 121 из 126
    Алфавитный указатель A Аккумуляторная батарея .................................... 44, 58 Б Бензин..................................................................... 103 Боковой упор ..............................................................67 В Вентиляционная трубка картера
  • Страница 122 из 126
    Мойка мотоцикла.....................................................105 Моторное масло .................................................. 46, 59 Н Настройка цифровых часов ......................................25 Неисправности электрооборудования ......................92 Номер
  • Страница 123 из 126
    Т Табличка с кодом краски...........................................43 Тахометр ................................................................... 19 Технические характеристики ...................................114 Топливо .......................................................................34
  • Страница 124 из 126
    Оригинальное моторное масло Honda высшего качества, разработанное с учётом специфики конструкции и эксплуатации мотоцикла. Инициированные Honda исследования помогли классифицировать масла, предназначенные для использования только в мотоциклетных двигателях. Масло соответствует международным
  • Страница 125 из 126
    Перевод английских обозначений и аббревиатур ABS Антиблокировочная система (АБС) CAUTION Вимание CLOCK Часы DANGER Опасность MIL Сигнализатор неисправности mile миля mph миль/ч ODOMETER (ODO) Одометр OFF Выключено (ВЫКЛ) ON Включено (ВКЛ) PGM-FI (Programmed Fuel Injection) Система управления
  • Страница 126 из 126