Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFK 1039ENS X RU HA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

GB

The  top  heating  element  and  the  rotisserie  spit  (where 

present)  are  activated  and  the  fan  begins  to  operate. 

During part of the cycle the circular heating element is 

also activated. This combination of features increases the 

effectiveness of the unidirectional thermal radiation provided 

by the heating elements through the forced circulation of 

the air throughout the oven. 

This helps prevent food from burning on the surface and 

allows the heat to penetrate right into the food. Always 

cook in this mode with the oven door closed (see “Practical 

cooking advice”).

 

LOW TEMPERATURE

 modes

This type of cooking can be used for proving, defrosting, 

preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and 

slow cooking at low temperatures. The temperature options 

are: 40, 65 and 90°C.

 

PIZZA

 modes

The top and circular heating elements switch on and the fan 

begins to operate. This combination heats the oven rapidly. 

If you use more than one rack at a time, switch the position 

of the dishes halfway through the cooking process.

 

BAKING

 mode

The rear heating element and the fan are switched on, thus 

guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform 

manner throughout the entire oven. This mode is ideal for baking 

temperature sensitive foods (such as cakes, which need to rise).

ECO

 mode

The rear heating element and the fan are switched on, 

thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and 

uniform manner throughout the entire oven.This energy 

saving mode is recommended for small dishes, ideal for 

heating foods and finishing off cooking.

Rotisserie spit* 

To operate the rotisserie function (see diagram) proceed as 

follows:

1. Place the dripping pan in 

position 1.

2. Place the rotisserie 

support in position 3 and 

insert the spit in the hole 

provided on the back panel 

of the oven.

3. Start the rotisserie 

function by selecting the 

 or 

 modes;

!

 When 

 mode is on, the rotisserie will stop if the door 

is opened.

Automatic cooking modes

!

 The 

temperature

 and 

cooking duration

 are 

pre-set values

guaranteeing a perfect result every time - automatically. These 

values are set using the 

C.O.P.® (Programmed Optimal 

Cooking

) system. The cooking cycle stops automatically and 

the oven indicates when the dish is cooked. You may start 

cooking whether the oven has been 

preheated

 or 

not

The cooking duration can be customised according to 

personal taste by modifying the relevant value - before 

cooking  begins  -  by  ±5/20  minutes  depending  on  the 

selected programme. The duration can however be modified 

even  once  cooking  has  begun.  If  the  value  is  modified 

before the programme begins, it is stored in the memory 

and suggested again by the appliance when the programme 

is next used. If the temperature inside the oven is higher 

than the suggested value for the selected mode, the text 

“Hot” appears on the TEMPERATURE display and it will 

not be possible to begin cooking; wait for the oven to cool.

!

 When the cooking stage has been reached, the oven 

buzzer sounds.

!

 Do not open the oven door as this will disrupt the cooking 

time and temperature.

 

BEEF

 mode

Use this function to cook beef, pork and lamb. Place the 

food inside the oven while it is still cold. The dish may also 

be placed in a preheated oven.

 

FISH FILLETS

 mode

This function is ideal for cooking small-medium fillets. Place 

the food inside the oven while it is still cold.

 

BREAD

 mode

Use this function to bake bread. To obtain the best results, we 

recommend that you carefully observe the instructions below:

•  follow the recipe;

•  do not exceed the 

maximum weight

 of the dripping pan;

• 

remember to pour 50 g (0,5 dl) of cold water into the 

baking tray in position 5

.

•  The dough must be left to rise at room temperature for 

1 – 1 ½ hours (depending on the room temperature) or 

until the dough has doubled in size.

Recipe for BREAD:

1 Dripping pan holding 1000 g Max, lower level

2 Dripping pans each holding 1000 g Max, medium and 

lower levels

Recipe for 1000 g of dough: 600 g flour, 360 g water, 11g 

salt, 25 g fresh yeast (or 2 sachets of powder yeast)

Method:

•  Mix the flour and salt in a large bowl.

•  Dilute the yeast in lukewarm water (approximately 35 

degrees).

•  Make a small well in the mound of flour.

•  Pour in the water and yeast mixture.

•  Knead the dough by stretching and folding it over itself 

with the palm of your hand for 10 minutes until it has a 

uniform consistency and is not too sticky.

•  Form the dough into a ball shape, place it in a large bowl 

and cover it with transparent plastic wrap to prevent the 

surface of the dough from drying out. Select the manual 

LOW TEMPERATURE function on the oven and set the 

*

 Only available in certain models.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    7OFKQ 1038EC RU/HA 7OFK1039EN X RU/HA 7OFK1039ENS X RU/HA English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 Modes,9 Precautions and tips,13 Maintenance and
  • Страница 2 из 29
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 29
    Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •
  • Страница 4 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5 ВЫДВИЖНЫЕ
  • Страница 5 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Control panel Панель управления 1 MANUAL COOKING MODE Icons 2 TEMPERATURE display 3 TEMPERATURE icon 4 DURATION icon 5 TIME display 6 END OF COOKING Icon 7 CONTROL PANEL LOCK icon 8 START / STOP 9 LIGHT icon 10 CLOCK icon 11 MINUTE MINDER Icon 12 TIME /
  • Страница 6 из 29
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. ! Please read this instruction
  • Страница 7 из 29
    Electrical connection Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a
  • Страница 8 из 29
    GB Start-up and use pull (2). WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and ! The first time you use your
  • Страница 9 из 29
    certain level. Programmed cooking modes which have not yet started will not be restored and must be reprogrammed (for example: a cooking mode has been programmed to start at 20:30. At 19:30 a blackout occurs. When the power supply is restored, the mode will have to be reprogrammed). ! There is no
  • Страница 10 из 29
    GB The top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated and the fan begins to operate. During part of the cycle the circular heating element is also activated. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation provided by the
  • Страница 11 из 29
    • • • • • temperature to 40°C. Place the bowl inside and leave the dough to rise for approximately 1 hour (the dough should double in volume). Cut the dough into equal sized loaves. Place them in the dripping pan, on a sheet of baking paper. Dust the loaves with flour. Make incisions on the loaves.
  • Страница 12 из 29
    GB Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Standard guide rails Manual Multilevel* 1+1 1 1 1 Grill* Fan grilling* Low Proving / Defrosting temperature* White meringues Meat / Fish Pizza* Pizza Focaccia bread Baking* Rack position Preheating Sliding guide rails 1 and 3 2 and 4 1 and 3 2 and
  • Страница 13 из 29
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 14 из 29
    GB • The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crockery,
  • Страница 15 из 29
    Troubleshooting GB Problem Possible cause The “Clock button” and the digits on the display flash. The appliance has just been Set the clock. connected to the electricity mains or there has been a blackout. There has been a blackout. Reprogram the cooking mode. A programmed cooking mode does not
  • Страница 16 из 29
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 17 из 29
    Подсоединение сетевого кабеля 1. Откройте зажимную коробку, нажав при помощи отвертки на выступы с боков крышки: потяните и откройте крышку (см. схему). L N 2. Порядок подсоединения сетевого кабеля: отвинтите винт кабельного сальника и три винта контактов L-Nи затем прикрепите провода под головками
  • Страница 18 из 29
    RS Включение и эксплуатация ВНИМАНИЕ! Д уховой шк аф ук омпле к то ва н системой бл окировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания р е ш ет о к д о с т а т о ч н о поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на себя (2). !
  • Страница 19 из 29
    RS - прервать приготовление при помощи кнопки . В этом случае изделие запоминает температуру, которая могла быть изменена ранее (только в программах ручного режима). - выключить духовку, держа нажатой кнопку 3 секунды. 7. В случае внезапного отключения электропитания, если температура в духовом
  • Страница 20 из 29
    RS Программы приготовления в ручном режиме ! Каждая программа имеет заданную температуру приготовления. Температура может быть настроена вручную, от 30°C до 250°C (300°C для программы ГРИЛЬ). Возможные изменения температ уры сохраняются в памяти, и эти значения показываются при последующем
  • Страница 21 из 29
    Программа ГОВЯДИНА Эта программа предназначена для приготовления телятины, свинины, баранины. Мясо помещается в духовку без ее предварительного нагрева. Тем не менее Вы можете разогреть духовку перед помещением в нее мяса. Программа РЫБНОЕ ФИЛЕ Этот режим подходит для приготовления рыбного филе
  • Страница 22 из 29
    RS ожидания начала приготовления на дисплее ВРЕМЯ попеременно показывается продолжительность и время завершения приготовления. 5. По завершении приготовления на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись «END» (КОНЕЦ) и раздается звуковой сигнал. • Пример: в 9.00 вы программируете приготовление, на
  • Страница 23 из 29
    Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая Продолжит-ть температура приготовления (°C) (минуты) стандартные выдвижные направляющие направляющие Ручной режим 2и4 2и4 2и4 1 и 2/3 2 1 или 2 2 1и3и5 1и3и5 2и4 1 и3 и3 и3 и3 и3 1 1 1 1и2и4
  • Страница 24 из 29
    RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 25 из 29
    Техническое обслуживание и уход RS F Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового шкафа является использование разных материалов:
  • Страница 26 из 29
    RS Крепление комплекта выдвижных направляющих A Порядок монтажа в ы д в и ж н ы х направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). D 3. Закрепите две рамы с установленными направляющими в специальных отверстиях в стенках духового шкафа (см. схему). Отверстия левой
  • Страница 27 из 29
    RS 27
  • Страница 28 из 29
    195114248.00 05/2013 - XEROX FABRIANO RS 28
  • Страница 29 из 29