Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFKQ 1038 EC(K)RU/HA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

RU

Включение и эксплуатация

ВНИМАНИЕ!

  Духовой  шкаф 

укомплектован  системой 

б л о к и р о в к и   р е ш е т о к , 

позволяющей вынимать их из 

духовки не полностью (1). Для 

полного  вынимания  решеток 

достаточно  поднять  их,  как 

показано на схеме, взяв их за 

передний край, и потянуть на 

себя (2).

!

 При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить 

его примерно в течение часа при максимальной температуре с 

закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу 

и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, 

вызван испарением веществ, использованных для предохранения 

духового шкафа.

!

 Для облегчения настройки держите нажатыми кнопки  “ ” и “ ”: цифры 

на дисплее будут сменяться быстрее.

!

 Каждая настройка автоматически сохраняется в памяти по прошествии 

10 секунд.

!

 Активировать сенсорные кнопки touch в перчатках нельзя.

Некоторые модели укомплектованы петельной системой, позволяющей 

плавно закрыть дверцу, не прижимая ее рукой. Для правильного 

использования системы перед закрыванием дверцы:

•  полностью открыть дверцу.

•  избегать закрывания дверцы с силой.

!

 Для оптимизации приготовления в момент активирования выбранной 

функции производится настройка параметром изделия, которая может 

вызвать задержку включения вентилятора и нагревательных элементов.

Блокировка управлений

!

 Управления можно заблокировать при выключенной духовке, после 

начала или по завершении приготовленя и в процессе программирования.

Для блокировки управлений духовки нажмите кнопку 

 примерно 

на 2 секунды. Раздается звуковой сигнал, на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ 

появляется символ ключа “O—n”. Включенный символ 

 означает, 

что блокировка активирована.

Для разблокировки вновь нажмите примерно на 2 секунды кнопку 

.

Настройка часов

!

 Настройка часов производится только при выключенной духовке. 

Если духовка в режиме энергосбережения, при первом нажатии кнопки 

 показывается текущее время. Вновь нажмите эту кнопку для 

настройки времени.

После подключения к электросети или после отключения энергоснабжения 
кнопка 

 и цифры на дисплее ВРЕМЯ мигают в течение 10 секунд.

Настройка часов:
1. Нажмите кнопку 

.

2. Выставите время при помощи кнопок “ ” и “

”.

3. Выставив точное время, вновь нажмите кнопку 

.

4. повторить вышеописанную операцию для выставления минут.

В случае прерывания энергоснабжения необходимо вновь выставить 

время. Символ 

, мигающий на дисплее, показывает, что часы 

настроены неправильно.

Настройка таймера

!

 Настроить таймер можно как при включенном, так и при выключенном 

духовом шкафу. Таймер не управляет включением или выключением 

духового шкафа.

По истечении заданного времени таймер включает звуковой сигнал, 

который прерывается через 30 секунд или после нажатия на любую 

активированную кнопку.

Порядок настройки таймера:
1. Нажмите кнопку 

.

2. Настроить нужное время при помощи кнопок “ ” и “

”.

3. Выставив нужное время, вновь нажмите кнопку 

.

Включенный символ 

 показывает, что таймер включен.

Для отмены функции таймера нажмите кнопку 

 и при помощи кнопок 

” и “ ” установите время на 00:00. Вновь нажмите кнопку 

.

Выключение символа 

 означает отключение таймера.

Порядок включения духового шкафа

1. Включите консоль управления при помощи кнопки 

. Изделие издает 

три звуковых сигнала возрастающей громкости, и последовательно 

загораются все кнопки.

2. Нажмите кнопку нужной программы приготовления. На дисплее 

ТЕМПЕРАТУРЫ показывается:

- если выбрана программа приготовления в ручном режиме, температура 

данной программы;

- “Auto” при выборе приготовления в автоматическом режиме.

на дисплее ВРЕМЯ показывается:

- при выборе программы приготовления в ручном режиме, текущее 

время;

- продолжительность при выборе приготовления в автоматическом 

режиме.
3. Нажмите кнопку 

 для начала приготовления.

4. Духовка начнет нагреваться, индикаторы нагрева будут загораться по 

мере повышения температуры.

5. Звуковой сигнал и включение всех индикаторов нагрева означает, что 

фаза предварительного нагрева завершена. На данном этапе можно 

поместить в духовку продукты.

6. В процессе приготовления в любой момент можно:

- изменить температуру при помощи кнопки 

, затем кнопок “ ” и “

” (только в программах ручного режима);

-  запрограммировать  продолжительность  приготовления  (см. 

Программы);
- прервать приготовление при помощи кнопки 

. В этом случае 

изделие запоминает температуру, которая могла быть изменена ранее 

(только в программах ручного режима).
- выключить духовку, держа нажатой кнопку 

 3 секунды.

7. В случае внезапного отключения электропитания, если температура 

в духовом шкафу не слишком понизилась, срабатывает система, 

возобновляющая программу приготовления с момента, в который она 

была прервана. Программирование, сделанное в ожидании запуска 

программы, не сохраняется после возобновления энергоснабжения и 

должно быть выполнено повторно (например: было запрограммировано 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    7OFKQ 1038EC RU/HA 7OFK1039EN X RU/HA 7OFK1039ENS X RU/HA English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 Modes,9 Precautions and tips,13 Maintenance and
  • Страница 2 из 29
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 29
    Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •
  • Страница 4 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5 ВЫДВИЖНЫЕ
  • Страница 5 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Control panel Панель управления 1 MANUAL COOKING MODE Icons 2 TEMPERATURE display 3 TEMPERATURE icon 4 DURATION icon 5 TIME display 6 END OF COOKING Icon 7 CONTROL PANEL LOCK icon 8 START / STOP 9 LIGHT icon 10 CLOCK icon 11 MINUTE MINDER Icon 12 TIME /
  • Страница 6 из 29
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. Centring and fixing Secure the
  • Страница 7 из 29
    Before connecting the appliance to the power supply, make sure that • the appliance is earthed and the plug is compliant with the law. • the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate. • the voltage is in the range between the values indicated on
  • Страница 8 из 29
    GB Start-up and use Setting the minute minder WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The first
  • Страница 9 из 29
    Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows a stream of air between the control panel and the oven door, as well as towards the bottom of the oven door. ! Once cooking has been completed, the cooling fan continues to operate until the oven has
  • Страница 10 из 29
    GB BAKING mode The rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform manner throughout the entire oven. This mode is ideal for baking temperature sensitive foods (such as cakes, which need to rise). ECO mode The rear heating
  • Страница 11 из 29
    3. Once you have reached the desired end time, press the 4. Press the button again. GB button to activate the programmed mode. The and buttons will flash alternately to indicate that programming has taken place; in the time before cooking starts, the TIME display will show the duration and the
  • Страница 12 из 29
    GB Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Standard guide rails Manual Multilevel* 1+1 1 1 1 Grill* Fan grilling* Low Proving / Defrosting temperature* White meringues Meat / Fish Pizza* Pizza Focaccia bread Baking* Rack position Preheating Sliding guide rails 1 and 3 2 and 4 1 and 3 2 and
  • Страница 13 из 29
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 14 из 29
    GB Cleaning the oven door 5. Rotate the pull-out hooks upwards until they touch the front of the oven. ! The door of LED INSIDE models cannot be removed. Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough
  • Страница 15 из 29
    D GB 3. Secure the two frames with the guide rails using the holes provided on the oven walls (see diagram). The holes for the left frame are situated at the top, while the holes for the right frame are at the bottom. 4. Finally, fit the frames on the spacers A. ! Do not place the sliding racks in
  • Страница 16 из 29
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 17 из 29
    Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить
  • Страница 18 из 29
    RU Включение и эксплуатация себя (2). ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф у к о м п л е к то ва н с и с те м о й блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания решеток достаточно поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на время.
  • Страница 19 из 29
    начало приготовления в 20:30. В 19:30 прервалось энергоснабжение. При возобновлении энергоснабжения необходимо вновь выполнить программирование). ! В программах ГРИЛЬ фаза предварительного нагрева не предусмотрена. значения, что изменит все настройки, сделанные пользователем (часы и
  • Страница 20 из 29
    RU Это препятствует обгоранию поверхности продуктов, повышая проникающую способность жара. В процессе приготовления дверца духовки должна оставаться закрытой (см. «Практические рекомендации по приготовлению”). Программы НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА Этот режим приготовления служит для расстойки теста,
  • Страница 21 из 29
    Программирование приготовления ! Запрограммировать приготовление можно только после выбора программы приготовления. ! При выборе программы приготовления активируется кнопка , после чего Вы можете запрограммировать продолжительность приготовления. Задав продолжительность приготовления, активируется
  • Страница 22 из 29
    RU Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая Продолжит-ть температура приготовления (°C) (минуты) стандартные выдвижные направляющие направляющие Ручной режим 2и4 2и4 2и4 1 и 2/3 2 1 или 2 2 1и3и5 1и3и5 2и4 1 и3 и3 и3 и3 и3 1 1 1
  • Страница 23 из 29
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 24 из 29
    RU • Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего средства. Для удаления особо трудных пятен используйте специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После
  • Страница 25 из 29
    Крепление комплекта выдвижных направляющих A RU Порядок монтажа выдвижных направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная н а п р а вл я ю щ а я . П р о ве р и в направление выкатывания самой
  • Страница 26 из 29
    RU Неисправности и методы их устранения Неисправность Возможные причины Методы устранения Программа приготовления не включается. Имел место сбой в энергоснабжении. Вновь запрограммировать приготовление. Только «Кнопка Часы» включена с яркой подсветкой. Изделие находится в режиме энергосбережения.
  • Страница 27 из 29
    RU 27
  • Страница 28 из 29
    195114248.02 11/2013 - XEROX FABRIANO RU 28
  • Страница 29 из 29