Инструкция для HOTPOINT-ARISTON LSTA+ 216 A/HA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

KAZ

3

5

Шаюға көмекші зат және 

тазаланған тұз

Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған 

өнімдерді ғана қолданыңыз. 

Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс 

жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз.

Орамада берілген нұсқауларды орындаңыз. 

Бірнеше функциясы бар өнімді қолданатын болсаңыз, 

шаюға көмекші затты пайдаланудың қажеті жоқ; дегенмен, 

тұз қосқанды жөн санаймыз, әсіресе суы қатты немесе 

өте қатты жерде тұратын болсаңыз.

 Орамада берілген 

нұсқауларды орындаңыз.

Тұз немесе шаюға көмекші затты қоспасаңыз, 

ТҰЗ АЗ

*

 және ШАЮҒА КӨМЕКШІ ЗАТ АЗ

*

 

индикатор шамдары жанып тұра береді.

Шаюға көмекші затты өлшеу

Шаюға көмекші зат ыдыс-аяқты кебуін жеңілдетеді, себебі 

су беттерінен жылдамырақ ағып кетеді және сондықтан 

сызықтар немесе дақтар қалдырмайды.

Шаюға көмекші зат диспенсері мына жағдайларда 

толтырылуы тиіс:

• ШАЮҒА КӨМЕКШІ ЗАТ АЗ

*

 индикатор шамы басқару

тақтасында жанған кезде;

1. Қақпақты (G) сағат тіліне 

қарсы бағытта бұрау арқылы 

диспенсерді ашыңыз.

2. Диспенсерден толып ағып 

кетпеуіне назар аудара отырып, 

шаюға көмекші затты құйыңыз. 

Бұл орын алса, төгілген 

сұйықтықты құрғақ шүберекпен 

дереу сүртіп алыңыз.

3. Қақпақты орнына бұраңыз.

Шаюға көмекші затты құрылғының ішіне тікелей 

ЕШҚАШАН құюшы болмаңыз.

Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу

Кептіру нәтижесіне толығымен қанағат болмасаңыз, 

қолданылатын шаюға көмекші заттың мөлшерін 

реттеуіңізге болады. Мөлшерлеу реттегішін (F) алдын ала 

орнатылған 6 позицияның біріне бұрағышпен бұраңыз 

(әдепкі позиция 4-ке қойылған):

• Ыдыс-аяқта сызықтар бар болса, реттеу құралын 

төменірек санға орнатыңыз (1-3).

• Ыдыс-аяқта су тамшылары қалса немесе цикл 

аяқталғаннан кейін қақ дақтары бар болса, реттегішті 

жоғарырақ санға орнатыңыз (4-6).

Судың қаттылығын орнату 

Әрбір ыдыс жуу машинасы, дәл осы құрылғы түріне 

арналған тазаланған тұзды пайдалана отырып ыдыс-аяқты 

жуу үшін пайдаланылатын қақсыз суды қамтамасыз ететін 

су жұмсартқышымен жабдықталады. 
Бұл ыдыс жуу машинасы қоршаған ортаны ластауды 

азайтуға көмектесетін параметрді ұсынады және 

мекеніңіздегі судың қаттылығының деңгейіне сәйкес жуу 

өнімділігін оңтайландырады. Бұл ақпаратты үйіңізге су 

жеткізетін мекемеден алуға болады.- Есікті ашып, ҚОСУ/

ӨШІРУ түймесін басу арқылы құрылғыны қосыңыз.

- P түймесін басып, шамамен 5 секунд ұстап тұрыңыз; 

екі қысқа сигнал естіледі және орнатылған қаттылық 

дәрежесіне сәйкес келетін индикатор шамы басқару 

тақтасында баяу жыпылықтайды (суды жұмсарту жүйесі 3 

санына орнатылған).

- Қажетті қаттылық деңгейіне жеткенше P түймесін қайта-

қайта басыңыз (1-2-3-4-5

*

 

Су қаттылығының кестесін 

қараңыз

).

Мысалы, 1-қаттылық (1-индикатор шамы жыпылықтайды)

2-қаттылық (1-индикатор шамы жанады, 2-индикатор 

шамы жыпылықтайды).

3-қаттылық (1- мен 2-индикатор шамдары жанады, 

3-индикатор шамы жыпылықтайды және с.с.).

- Функциядан шығу үшін шамамен бірнеше секунд күтіңіз 

немесе басқа опция түймелерінің бірін басыңыз,

*

болмаса, 

құрылғыны өшіру үшін 

ҚОСУ/ӨШІРУ

 түймесін басыңыз.

Тіпті бірнеше функциясы бар таблеткаларды қолдансаңыз 

да, тұз диспенсері толтырылуы тиіс.

(°dH  =  Герман  дәрежелерінде  өлшенген  қаттылық  -  °f  = 

Франсуз дәрежелерінде өлшенген қаттылық - ммоль/л = бір 

литрдегі миллимоль)

Тазаланған тұзды өлшеу

Жуу циклын қолдануда барынша жақсы нәтижеге қол 

жеткізу үшін, диспенсер ешқашан бос болмайтынын 

қамтамасыз етіңіз. Тазаланған тұз суды қақтан тазалайды, 

осылайды ыдыс-аяқта тұнбалардың пайда болуына жол 

бермейді. 

Тұз диспенсері ыдыс жуу машинасының төменгі бөлігінде 

орналасқан (

«Сипаттама» бөлімін қараңыз

) және мына 

жағдайларда толтырылуы тиіс:

•  Жасыл қалтқы

*

 тұз диспенсерінің үстінен жай ғана 

қарағанда көрінбейтін кезде.

• ТҰЗ АЗ

*

 индикатор шамы басқару тақтасында жанған 

кезде;

1. Төменгі тартпаны шығарып алып, 

контейнер қақпағын бұрап шығарып 

алыңыз (сағат тіліне қарсы бағытта).

2. Мұны бірінші рет орындаған кезде: су 

ыдысын шетіне дейін толтырыңыз.

3. Воронканы орналастырып

*

 (

суретті қараңыз)

 , тұз 

контейнерін шетіне дейін толтырыңыз (ол шамамен 1 кг 

сыйдыруы тиіс); біраз судың ағып кетуі қалыпты жағдай.

4. Воронканы алып тастап

*

 тесіктен тұз қалдықтарын 

сүртіп алыңыз; қақпақты су ағыны астында шайыңыз да, 

қақпақтың төменгі жағындағы жұлдыз пішініндегі төрт 

кетіктен су ағып кетуі үшін, бетін төмен қаратып бұраңыз. 

(Жасыл қалтқысы бар тұз қақпағы

*

)

Контейнерге тұз қосқан сайын бұл процедураны 

орындаған жөн. 

Жуу циклы барысында контейнерге жуғыш зат кіріп 

кетпейтіндей қақпақ мықтап жабылғанына көз жеткізіңіз 

(әйтпесе, су жұмсартқышы жөндеуге келмейтіндей 

бұзылуы мүмкін).

 

Қажет кезде, жуу циклынан бұрын тұзды өлшеп 

алыңыз, солайша тұз диспенсерінен шыққан кез келген тұз 

ерітіндісі жойылады.

Тек кейбір үлгілерде бар.

Су қаттылығының кестесі

°dH

°fH

ммоль/л деңгей

0

6

0

10

0

1

1

6

11

11

20 1.1

2

2

12

17

21

30 2.1

3

3

17

34

31

60 3.1

6

4

34

50

61

90 6.1

9

5

*

0°f мен 10°f аралығындағы мәндер үшін 

тұзды қолдану ұсынылмайды.

бұл параметр циклдың мерзімін сәл 

ұзартуы мүмкін.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    Instrukcja obsługi PL RU KAZ ZMYWARKA Spis treści Instalacja, 2-3 Polski, 1 Русский, 13 Қазақша, 27 Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia Dane techniczne Ecodesign Regulation Opis urządzenia, 4 Widok ogólny Panel sterowania
  • Страница 2 из 41
    Instalacja Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi pozostała razem z urządzeniem. PL Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące
  • Страница 3 из 41
    Podłączenie do sieci elektrycznej Pasek antykondensacyjny* Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy: Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć go przed ewentualnymi skroplinami. • gniazdko ma
  • Страница 4 из 41
    Opis urządzenia Widok ogólny PL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Kosz górny Spryskiwacz górny Półeczki Regulacja wysokości kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztućce Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający Tabliczka znamionowa Panel sterowania ***
  • Страница 5 из 41
    Napełnianie koszy Przed napełnieniem koszy usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów. Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze obracają się swobodnie. Kosz dolny W dolnym koszu można umieszczać garnki, pokrywki, talerze, salaterki,
  • Страница 6 из 41
    Uruchomienie i użytkowanie Uruchomienie zmywarki PL 1. Otworzyć zawór wody. 2. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk ON-OFF: słychać krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna ON/OFF oraz lampki kontrolne programówzapalają się na kilka sekund. 3. Dodać odpowiednią ilość środka myjącego (patrz
  • Страница 7 из 41
    Programy Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka myjącego. Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Wskazówki ułatwiające wybór programu Program Mycie ekologiczne przy niski m zużyciu energii,
  • Страница 8 из 41
    Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani środków do mycia ręcznego. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na opakowaniu. PL W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest
  • Страница 9 из 41
    Konserwacja i utrzymanie Wyłączanie wody i prądu elektrycznego • Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków. • Wyjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności konserwacyjnych. Czyszczenie zmywarki • Obudowa
  • Страница 10 из 41
    Środki ostrożności i zalecenia Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. PL Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie gospodarstwa
  • Страница 11 из 41
    Anomalie i środki zaradcze Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed
  • Страница 12 из 41
    Serwis Techniczny Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania). • Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka nie ustąpiła. • W przeciwnym wypadku skontaktować się
  • Страница 13 из 41
    Рук ов одств о по Руков ово дство эк сплу ат ации эксплу сплуа RU ПОС УДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ПОСУ Содержание RU Монтаж, 14-15-16 Русский, 13 Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины Ecodesign Regulation Технические данные
  • Страница 14 из 41
    Монтаж RU Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие. Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и
  • Страница 15 из 41
    Электрическое подсоединение Пленка защиты от конденсата * Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее: После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной
  • Страница 16 из 41
    RU Изделие: Посудомоечная машина Торг ов ая марк а: оргов овая о т овит е ля: Торг орговый изго овите овый знак изг Модель: LSTA+ 216 A Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Сделано в Польше - POLAND Загрузка 10 столовых наборов Размеры ширина 44,5 см высота 82 см глубина 57 см
  • Страница 17 из 41
    Описание из де лия изде делия Общий вид RU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя
  • Страница 18 из 41
    Загр узк а ккор ор зин Загрузк узка орзин RU Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Загр узив посу ду пров ерь чт обы л опасти Загрузив посуду ду,, проверь ерьтт е, чтобы оросителей могли свободно вращаться. Наклон А Наклон В Наклон
  • Страница 19 из 41
    Вк лю чение и Вклю лючение эксплуатация Запу домое чной машины Запуск посудомое домоечной ск посу Загрузка моющего вещества 1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услышите короткий звуковой сигнал, индикатор ВКЛ./ ВЫКЛ ВЫКЛ. и индикаторы
  • Страница 20 из 41
    Программы RU Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Рекомендации по выбору программы Программа Экологическая
  • Страница 21 из 41
    Опо ласкив атель и Ополаскив ласкива регенерирующая соль Используйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы используете
  • Страница 22 из 41
    Техническ ое хническое обслуживание и уход RU Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомое домоечной
  • Страница 23 из 41
    Пре дупре омендации Предупре дупреждения рекомендации ждения и рек Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Экономия электроэнергии и охрана
  • Страница 24 из 41
    Неисправности и методы их устранения RU В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп
  • Страница 25 из 41
    Сервис Т ехническ ог о Те хническог ого Обслуживания Мы забо тимся о св упа ла ть сервисное об слу жив ание наибо лее заботимся своих покупа упаттелях и ст стараемся сдела лать обслу служив живание наиболее оих пок араемся сде уем наши про дук ла ть Ваше общ ение с к ачеств енным. Мы пост оянно
  • Страница 26 из 41
    RU 26
  • Страница 27 из 41
    Пайдалану нұсқаулығы KAZ Қазақша, 27 ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ Мазмұны Орнату, 28-29-30 Орнату және түзулеу Су мен токты қосу Бірінші жуу циклына қатысты кеңес Техникалық деректері - Ecodesign Regulation Құрылғы сипаттамасы, 31 Жалпы шолу Басқару тақтасы Тартпаларды жүктеу, 32 Төменгі тартпа Ыдыс-аяқ
  • Страница 28 из 41
    Орнату KAZ Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық машинамен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, солайша оның жаңа иесі нұсқаулықтың ішіндегі кеңестерді пайдалана алады. Осы нұсқаулықты мұқият оқып
  • Страница 29 из 41
    Конденсациядан қорғайтын лента* ЕСКЕРТУ: ҚАУІПТІ КЕРНЕУ! Судың кіріс түтігін ешбір жағдайда қиюшы болмаңыз, себебі онда ток өтетін электр бөліктер бар. KAZ Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін желімді мөлдір лентаны ағаш тартпаның астына
  • Страница 30 из 41
    KAZ Құрал: Ыдыс жуу машинасы Сауда атауы Өндірушінің сауда белгісі Үлгі LSTA+ 216 A Дайындаған Indesit Company Өндірілген елі Польша Сыйымдылығы 10 дастархан жабдығы Ені 44,5 см Биіктігі 82 см Тереңдігі 57 см Өлшемдері Ток желісіндегі кернеудің немесе кернеулер ауқымының номиналды мәні Электр
  • Страница 31 из 41
    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу KAZ 1. Жоғарғы тартпа 2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше 3. Қайырмалы бөлімшелер 4. Тартпаның биіктігін реттеу құралы 5. Төменгі тартпа 6. Төменгі тозаңдатқыш өзекше 7. Ыдыс-аяқ себеті 8. Жуу сүзгісі 9. Тұз диспенсері 10. Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсерлері 11.
  • Страница 32 из 41
    Тартпаларды жүктеу KAZ Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгіңіз. Ыдыстар орнында берік тұратындай және құлап кетпейтіндей реттеңіз. Құрылғыны жүктегеннен кейін, тозаңдатқыш өзекшелер еркін жылжи алатынын
  • Страница 33 из 41
    Қосу және пайдалану Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу 1. Шүмекті ашыңыз. 2. Есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: қысқа сигнал естіледі және ҚОСУ/ӨШІРУ мен жуу циклы индикатор шамдары бірнеше секундқа жанады. 3. Жуғыш затты өлшеңіз (төменгі жақты қараңыз). 4. Тартпаларды жүктеңіз
  • Страница 34 из 41
    Жуу циклдары KAZ Ыдыс-аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса, жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз. Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін. Жуу циклын таңдау нұсқаулары Кастрөлдер мен табақтарға
  • Страница 35 из 41
    Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс жууға арналған сұйықтықты пайдаланбаңыз. Орамада берілген нұсқауларды орындаңыз. Бірнеше функциясы бар өнімді қолданатын болсаңыз, шаюға көмекші затты
  • Страница 36 из 41
    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету KAZ Су мен токты өшіру • Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. • Құрылғыны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған кезде оны токтан ажыратыңыз. Ыдыс жуу машинасын тазалау • Құрылғының сыртқы
  • Страница 37 из 41
    Сақтық шаралары, кеңес және көмек Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өндірілген. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген, сондықтан оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам құрылғыны қолдану
  • Страница 38 из 41
    Ақаулықтарды жою KAZ Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз. Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Ыдыс жуу машинасы іске қосылмайды немесе оны басқару мүмкін емес • Құрылғыны ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы өшіріңіз, одан кейін
  • Страница 39 из 41
    KAZ 39
  • Страница 40 из 41
    195107440.00 10/2012 - Xerox Fabriano KAZ 40
  • Страница 41 из 41