Инструкция для INDESIT DIS-361-A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RU

23

Пре

Пре

Пре

Пре

Предупре

дупре

дупре

дупре

дупреждения

 

и

 

рек

ждения

 

и

 

рек

ждения

 

и

 

рек

ждения

 

и

 

рек

ждения

 

и

 

рекомендации

омендации

омендации

омендации

омендации

 

Изделие

 

спроектировано

 

и

 

изготовлено

 

в

 

соответствии

с

 

международными

 

нормативами

 

по

 

безопасности

.

Необходимо

 

внимательно

 

прочитать

 

настоящие

предупреждения

составленные

 

в

 

целях

 

вашей

безопасности

.

Общие

 

требования

 

к

 

безопасности

Общие

 

требования

 

к

 

безопасности

Общие

 

требования

 

к

 

безопасности

Общие

 

требования

 

к

 

безопасности

Общие

 

требования

 

к

 

безопасности

Данный

 

электроприбор

 

не

 

может

 

быть

 

использован

лицами

 (

включая

 

детей

с

 

ограниченными

 

физическими

,

сенсорными

 

или

 

умственными

 

способностями

,

неопытными

 

или

 

незнакомыми

 

с

 

инструкциями

 

обращения

с

 

электроприбором

в

 

отсутствие

 

контроля

 

лиц

,

ответственных

 

за

 

их

 

безопасность

.

Взрослые

 

должны

 

следить

чтобы

 

дети

 

не

 

играли

 

с

электроприбором

.

Данное

 

изделие

 

предназначается

 

для

непрофессионального

 

использования

 

в

 

домашних

условиях

.

Изделие

 

предназначено

 

для

 

мытья

 

посуды

 

в

 

домашних

условиях

может

 

быть

 

использовано

 

только

 

взрослыми

людьми

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

приведенными

в

 

данном

 

техническом

 

руководстве

.

Запрещается

 

устанавливать

 

изделие

 

на

 

улице

даже

 

под

навесом

так

 

как

 

воздействие

 

на

 

него

 

дождя

 

и

 

грозы

является

 

чрезвычайно

 

опасным

.

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

посудомоечной

 

машине

 

с

 

босыми

ногами

.

Не

 

тяните

 

за

 

кабель

 

электропитания

 

для

 

отсоединения

вилки

 

изделия

 

из

 

сетевой

 

розетки

возьмитесь

 

за

 

вилку

рукой

.

Необходимо

 

перекрыть

 

водопроводный

 

кран

 

и

 

вынуть

штепсельную

 

вилку

 

из

 

розетки

 

перед

 

началом

 

чистки

 

и

технического

 

обслуживания

 

машины

.

В

 

случае

 

неисправности

 

категорически

 

запрещается

открывать

 

внутренние

 

механизмы

 

изделия

 

с

 

целью

 

их

самостоятельного

 

ремонта

.

Никогда

 

не

 

прикасайтесь

 

к

 

сопротивлению

.

Не

 

опирайтесь

 

или

 

не

 

садитесь

 

на

 

открытую

 

дверцу

машины

она

 

может

 

опрокинуться

.

Не

 

держите

 

дверцу

 

открытой

так

 

как

 

об

 

нее

 

можно

случайно

 

споткнуться

.

Храните

 

моющие

 

средства

 

и

 

ополаскиватель

 

вдали

 

от

детей

.

Не

 

разрешать

 

детям

 

играть

 

с

 

упаковочными

 

материалами

.

Утилизация

Утилизация

Утилизация

Утилизация

Утилизация

Уничтожение

 

упаковочных

 

материалов

соблюдайте

местные

 

нормативы

 

по

 

утилизации

 

упаковочных

материалов

.

Согласно

 

Европейской

 

Директиве

 2002/96/

СЕ

 

касательно

утилизации

 

электронных

 

и

 

электрических

электроприборов

 

электроприборы

 

не

 

должны

выбрасываться

 

вместе

 

с

 

обычным

 

городским

 

мусором

.

Выведенные

 

из

 

строя

 

приборы

 

должны

 

собираться

отдельно

 

для

 

оптимизации

 

их

 

утилизации

 

и

 

рекуперации

составляющих

 

их

 

материалов

а

 

также

 

для

 

безопасности

окружающей

 

среды

 

и

 

здоровья

Символ

 

зачеркнутая

мусорная

 

корзинка

имеющийся

 

на

 

всех

 

приборах

служит

напоминанием

 

об

 

их

 

отдельной

 

утилизации

.

За

 

более

 

подробной

 

информацией

 

о

 

правильной

утилизации

 

бытовых

 

электроприборов

 

пользователи

могут

 

обратиться

 

в

 

специальную

 

государственную

организацию

 

или

 

в

 

магазин

.

Экономия

 

электроэнергии

 

и

Экономия

 

электроэнергии

 

и

Экономия

 

электроэнергии

 

и

Экономия

 

электроэнергии

 

и

Экономия

 

электроэнергии

 

и

охрана

 

окружающей

 

среды

охрана

 

окружающей

 

среды

охрана

 

окружающей

 

среды

охрана

 

окружающей

 

среды

охрана

 

окружающей

 

среды

Экономия

 

воды

 

и

 

электроэнергии

Экономия

 

воды

 

и

 

электроэнергии

Экономия

 

воды

 

и

 

электроэнергии

Экономия

 

воды

 

и

 

электроэнергии

Экономия

 

воды

 

и

 

электроэнергии

Используйте

 

посудомоечную

 

машину

 

с

 

полной

 

загрузкой

.

В

 

ожидание

 

полного

 

заполнения

 

машины

 

во

 

избежание

образования

 

неприятных

 

запахов

 

включите

 

цикл

Ополаскивание

  (

см

Программы

).

Выбирайте

 

программу

 

мойки

подходящую

 

для

 

данного

типа

 

посуды

 

и

 

степени

 

загрязнения

 

в

 

соответствии

 

с

Таблицей

 

программ

:

для

 

нормально

 

загрязненной

 

посуды

 

используйте

программу

 

Есо

обеспечивающую

 

низкий

 

расход

электроэнергии

 

и

 

воды

.

если

 

машина

 

загружена

 

неполностью

включите

дополнительную

 

функцию

 

Половина

 

загрузки

*

 (

см

Запуск

и

 

эксплуатация

).

Если

 

ваш

 

контракт

 

с

 

поставщиком

 

электроэнергии

предусматривает

 

разные

 

часовые

 

тарифы

 

для

 

экономии

электроэнергии

пользуйтесь

 

машиной

 

во

 

время

 

с

льготным

 

тарифом

Дополнительная

 

функция

 

Запуск

 

с

задержкой

(

см

Запуск

 

и

 

эксплуатация

может

 

помочь

спланировать

 

мойку

 

посуды

 

в

 

более

 

рациональном

режиме

.

Моющие

 

средства

не

 

содержащие

 

фосфатов

,

Моющие

 

средства

не

 

содержащие

 

фосфатов

,

Моющие

 

средства

не

 

содержащие

 

фосфатов

,

Моющие

 

средства

не

 

содержащие

 

фосфатов

,

Моющие

 

средства

не

 

содержащие

 

фосфатов

,

хлора

 

и

 

содержащие

 

ферменты

хлора

 

и

 

содержащие

 

ферменты

хлора

 

и

 

содержащие

 

ферменты

хлора

 

и

 

содержащие

 

ферменты

хлора

 

и

 

содержащие

 

ферменты

Настоятельно

 

рекомендуем

 

использовать

 

моющие

средства

не

 

содержащие

 

фосфатов

 

и

 

хлора

что

 

помогает

сохранить

 

окружающую

 

среду

.

Ферменты

 

оказывают

 

особо

 

эффективное

 

воздействие

при

 

температуре

 

около

 50°C, 

поэтому

 

при

 

использовании

моющих

 

веществ

 

с

 

ферментами

 

можно

 

выбрать

программы

 

мойки

 

с

 

низкими

 

температурами

получая

 

те

же

 

результаты

что

 

и

 

при

 

мойке

 

при

 65°C.

Аккуратно

 

дозируйте

 

моющее

 

средство

 

в

 

соответствии

с

 

указаниями

 

производителя

с

 

степенью

 

жесткости

 

воды

,

со

 

степенью

 

загрязнения

 

и

 

с

 

количеством

 

посуды

 

во

избежание

 

нерационального

 

расхода

Хотя

 

моющие

средства

 

и

 

являются

 

биоразлагаемыми

они

 

содержат

вещества

отрицательно

 

влияющие

 

на

 

природу

.

*

 

Имеется

 

только

 

в

 

некоторых

 

моделях

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Instrukcja obsługi ZMYWARKA PL RU Spis treści Instalacja, 2-3 Polski, 1 Русский, 13 Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia Dane techniczne Ecodesign Regulation Opis urządzenia, 4 Widok ogólny Panel sterowania Napełnianie koszy, 5
  • Страница 2 из 29
    Instalacja PL Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi pozostała razem z urządzeniem. Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące
  • Страница 3 из 29
    Podłączenie do sieci elektrycznej Pasek antykondensacyjny* Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy: Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć go przed ewentualnymi skroplinami. • gniazdko ma
  • Страница 4 из 29
    Opis urządzenia PL Widok ogólny 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Kosz górny Spryskiwacz górny Półeczki Regulacja wysokości kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztućce Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający Tabliczka znamionowa Panel sterowania ***
  • Страница 5 из 29
    Napełnianie koszy Przed napełnieniem koszy usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów.Ustawić naczynia w taki sposób, aby nie poruszały się i i nie przewracały się. Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze obracają się swobodnie.
  • Страница 6 из 29
    Uruchomienie i użytkowanie PL Uruchomienie zmywarki 1. Otworzyć zawór wody. 2. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk ON-OFF: słychać krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna ON/OFF oraz lampki kontrolne programówzapalają się na kilka sekund. 3. Dodać odpowiednią ilość środka myjącego (patrz
  • Страница 7 из 29
    Programy Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka myjącego. PL Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Wskazówki ułatwiające wybór programu Mycie ekologiczne przy niskim zużyciu energii,
  • Страница 8 из 29
    Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna PL Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani środków do mycia ręcznego. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na opakowaniu. W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest
  • Страница 9 из 29
    Konserwacja i utrzymanie Wyłączanie wody i prądu elektrycznego • Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków. • Wyjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności konserwacyjnych. Czyszczenie zmywarki • Obudowa
  • Страница 10 из 29
    Środki ostrożności i zalecenia PL Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie gospodarstwa
  • Страница 11 из 29
    Anomalie i środki zaradcze Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed
  • Страница 12 из 29
    Serwis Techniczny PL Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania). • Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka nie ustąpiła. • W przeciwnym wypadku skontaktować
  • Страница 13 из 29
    Рук ов одств о по Руков ово дство эк сплу ат ации эксплу сплуа RU ПОС УДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ПОСУ Содержание RU Монтаж, 14-15-16 Русский, 13 Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины Технические данные Ecodesign Regulation
  • Страница 14 из 29
    Монтаж RU Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие. Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и
  • Страница 15 из 29
    Электрическое подсоединение Пленка защиты от конденсата * Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее: • сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам; • сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную
  • Страница 16 из 29
    RU Изделие: Посудомоечная машина Торг ов ая марк а: оргов о т овит е ля: Торг орговый изго овите овый знак изг Модель: DIS 361 A Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Сделано в Польше (POLAND) Загрузка 10 столовых наборов Размеры ширина 44,5 см высота 82 см глубина 55 см Номинальное
  • Страница 17 из 29
    Описание из де лия изде делия Общий вид RU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя
  • Страница 18 из 29
    Загр узк а ккор ор зин Загрузк узка орзин RU Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Загр узив посу ду пров ерь чт обы л опасти Загрузив посуду ду,, проверь ерьтт е, чтобы оросителей могли свободно вращаться. Наклон А Наклон В Наклон
  • Страница 19 из 29
    Вк лю чение и Вклю лючение эксплуатация Запу домое чной машины Запуск посудомое домоечной ск посу Загрузка моющего вещества 1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услышите короткий звуковой сигнал, индикатор ВКЛ./ВЫКЛ ВКЛ./ВЫКЛ. и индикаторы
  • Страница 20 из 29
    Программы RU Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Рекомендации по выбору программы Экологическая мойка с низк
  • Страница 21 из 29
    Опо ласкив атель и Ополаскив ласкива регенерирующая соль Используйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы используете
  • Страница 22 из 29
    Техническ ое хническое обслуживание и уход RU Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины •
  • Страница 23 из 29
    Пре дупре омендации Предупре дупреждения рекомендации ждения и рек Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Экономия электроэнергии и охрана
  • Страница 24 из 29
    Неисправности и методы их устранения RU В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп
  • Страница 25 из 29
    Сервис Т ехническ ог о Те хническог ого Обслуживания Мы забо тимся о св оих пок упа араемся сде ла слу жив ание наибо лее заботимся своих упатт е лях и ст стараемся сдела лать обслу служив живание наиболее ть сервисное об у ем наши про дук обы сде ла ение с к а честв енным. Мы пост оянно с ов
  • Страница 26 из 29
    RU 26
  • Страница 27 из 29
    RU 27
  • Страница 28 из 29
    195107407.00 10/2012 - Xerox Fabriano RU 28
  • Страница 29 из 29