Инструкция для INDESIT IWUD 4085

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

CIS

Установка

!

 Сохраните данное руководство. Оно должно быть в 

комплекте со стиральной машиной в случае продажи, 

передачи оборудования или при переезде на новую 

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог 

ознакомиться с правилами его функционирования и 

обслуживания.

!

 Внимательно прочитайте руководство: в нем 

содержатся важные сведения по установке и 

безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.  Распакуйте стиральную машину.
2.  Убедитесь, что оборудование не было повреждено 

во время транспортировки. При обнаружении 

повреждений – не подключайте машину – 

свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре 

транспортировочных 

винта и резиновые 

пробки с прокладками, 

расположенные в задней 

части стиральной 

машины (см. рис.).

4. Закройте отверстия прилагающимися 

пластиковыми заглушками.

5.  Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся  при 

последующей транспортировке стиральной машины.

!

 

Каждый раз при необходимости наклонить или 

переместить машину во избежание повреждения 

ее внутренних компонентов необходимо уста-

навливать болты, резиновую втулку и распорную 

деталь в точках А и В.

!

 Не разрешайте детям играть с упаковочными 

материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и 

прочном полу, так чтобы она не касалась стен, 

мебели и прочих предметов.

2. После установки 

машины на место 

отрегулируйте ее 

устойчивое положение 

путем вращения 

передних ножек (см. 

рис.). Для этого сначала 

ослабьте контргайку, 

после завершения 

регулировки контргайку 

затяните

После установки машины на место проверьте по уровню 

горизонтальность  верхней  крышки  корпуса,  отклонение 

горизонтали должно быть не более 2°. 

Правильное выравнивание оборудования поможет 

избежать шума, вибраций и смещений во время 

работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом 

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается 

над ковром. В противном случае вентиляция будет 

затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и 

электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Вставьте прокладку А в 

конец заливного шланга  

и наверните его на вывод 

водопровода холодной 

воды с резьбовым 

отверстием 3/4 дюйма 

(см. рис.).

Перед подсоединением 

откройте водопроводный 

кран и дайте стечь 

грязной воде.

2. Подсоедините 

заливной шланг к 

стиральной машине, 

навинтив его на 

водоприемник, 

расположенный в задней 

верхней части справа 

(см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!

   Давление воды должно быть в  пределах значений, 

указанных в таблице Технических характеристик 

(см. с. 3).

!

  Если длина водопроводного шланга окажется 

недостаточной, обратитесь в Авторизованный 

cервисный центр.

!

   Никогда не используйте шланги, бывшие в    

  употреблении.

A

B

A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание CIS Русский,1 UK Українська,13 CIS Установка, 2-3 Распаковка и нивелировка Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки Технические характеристики Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 4-5 Панель управления
  • Страница 2 из 25
    Установка CIS ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте
  • Страница 3 из 25
    Подсоединение сливного шланга Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги­ аться. Верхняя б точка сливного шланга должна находиться на высоте 65100 см от пола. Расположение сливного шланга должно обеспечивать
  • Страница 4 из 25
    Описание стиральной машины и порядка запуска программы CIS Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ Панель управления Кнопка ФАЗ ЦИКЛА ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ ДИСПЛЕЙ Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ Регулятор Распределитель моющих средств ПРОГРАММ Распределитель моющих средств: для загрузки
  • Страница 5 из 25
    Индикаторы Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов: Индикаторы текущей фазы цикла: После выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая последовательность выполнения программы: Cтирка Индикатор блокировки люка: Включенный индикатор
  • Страница 6 из 25
    Программы Таблица программ Ïðîãðàììû CIS Îïèñàíèå ïðîãðàììû 13 Ñïîðòèâíàÿ îáóâü Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû Ïîëîñêàíèå Îòæèì Ñëèâ áåý îòæèìà 90° 90° 800 800  -      4 4 - 60° 800 -    4 - 40° 800 -    4 - 60° 800 -    4 2,5 40° 800 -    4 2,5 60° 800 -    1,8 1,5 40° 800 -   
  • Страница 7 из 25
    Персонализированные настройки Регулировка температуры CIS Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ). Машина автоматически не допускает выбор температуры,
  • Страница 8 из 25
    Моющие средства и типы белья CIS Распределитель моющих средств Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует образованию налетов внутри стиральной машины и загрязнению
  • Страница 9 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • После использования
  • Страница 10 из 25
    Техническое обслуживание и уход CIS Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. • Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического
  • Страница 11 из 25
    Поиск неисправностей и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: CIS Возможные
  • Страница 12 из 25
    Сервисное обслуживание CIS Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âàøå îáùåíèå ñ òåõíèêîé ïðîñòûì è ïðèÿòíûì. Óõîä çà òåõíèêîé Ïðîäëèòå ñðîê ýêñïëóàòàöèè è ñíèçüòå âåðîÿòíîñòü
  • Страница 13 из 25
    Iнструкцiя з використання ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UK Українська UK Встановлення, 14-15 Розпакування та вирівн‘ювання Підключення води й електроенергії Перший цикл прання Технiчнi данi Опис пральної машини та запуску програм, 16-17 Панель керування Iндикаторнi лампи Як запустити програму Програми, 18
  • Страница 14 из 25
    Встановлення UK ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати Належне вирiвнювання надає стабільність машині та запобігає вібрації, шуму та пересуванню під час роботи. При встановленнi машини на килимовому покритті або килимi відрегулюйте ніжки таким чином, щоб залишити під пральною машиною
  • Страница 15 из 25
    Підключення зливного шланга 65 - 100 cm Підключіть зливний шланг, не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу на стіні, на відстані від 65 до 100 см від підлоги; ! Коли машину вже встановлено, забезпечте вільний доступ до електричної розетки. ! Не використовуйте
  • Страница 16 из 25
    Опис пральної машини та процедури iз запуску програм UK Панель керування Кнопка УВIМКНЕННЯ/ ВИМКНЕННЯ Касета для пральних засобiв Ручка ПРОГРАМИ Касета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”). Кнопка УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ: для
  • Страница 17 из 25
    Індикаторнi лампи Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю От на що вони вказують: Iндикаторнi лампи поточних операцiй Пiсля обрання та запуску бажаного циклу прання iндикаторнi лампи вмикаються по черзi, щоб вказати на стан програми: Iндикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО Увiмкнена iндикаторна
  • Страница 18 из 25
    Програми Таблиця програм Ïðîãðàìè UK Опис програми Пральний засіб Макс. Макс. швидкiсть темп. (обертiв за (°C) Попереднє ПранПом’ хвилину) Відбілювач прання ня якшувач Макс. завантаження (кг) Нормальне Eco Time Тривалiсть циклу Щоденнi 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sport Shoes Неповнi Полоскання
  • Страница 19 из 25
    Налаштування пiд власнi потреби Встановлення температури UK Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм). Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ). Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену
  • Страница 20 из 25
    Пральні засоби та білизна UK Касета з пральним засобом Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прального засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної машини, а також забрудненню довкiлля. ! Не
  • Страница 21 из 25
    Запобіжні заходи та поради ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попередження надаються задля вашої безпеки, і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Після використання пральної машини обов‘ язково від’ єднайте її від електромережі та
  • Страница 22 из 25
    Догляд та очищення UK Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека протікання. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з технічного
  • Страница 23 из 25
    Несправності та засоби їх усунення Може так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”), перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •
  • Страница 24 из 25
    Допомога 195076024.03 11/2010 - Xerox Fabriano UK Перш ніж звернутися по Допомогу: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи усунено несправність; • У протилежному випадку, зверніться до авторизованої
  • Страница 25 из 25