Инструкция для INDESIT KN3M117

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Қосу және пайдалану

Плитаны қолдану

Оттықтарды жағу

Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық 

жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. 

Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін:

1. Оттыққа жалынды немесе газ жақпағын 

жақындатыңыз.

2. ОТТЫҚ тұтқасын басып, ол ең жоғарғы жалын 

параметріне 

 бағытталғанша, сағат тіліне қарсы 

бағытта бұрыңыз.

3. ОТТЫҚ тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұру 

арқылы жалын күшін қажетті деңгейге реттеңіз. 

Ол ең төменгі параметр 

, ең жоғарғы параметр 

 

немесе екеуінің арасындағы кез келген позиция 

болуы мүмкін.

Құрылғы электрондық 

жағу құралымен* (

C

жабдықталған болса, 

 

таңбасымен белгіленген 

тұтату түймесін басыңыз, 

одан кейін ОТТЫҚ тұтқасын 

басып, оны оттық жанғанша 

ең жоғарғы жалын параметріне қарай, сағат тіліне 

қарсы бағытта бұрыңыз. Тұтқа босатылғанда оттық 

өшіп қалуы мүмкін. Бұл орын алса, тұтқаны ұзағырақ 

ұстап, әрекетті қайталаңыз.

!

 Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, 

оны қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут 

күтіңіз.

Құрылғы  жалынның өшіп қалуына қарсы 

сақтандырғышпен (X)* жабдықталған болса, жалынның 

жанып тұруы және құралды іске қосу үшін ОТТЫҚ 

тұтқасын шамамен 2-3 секунд басып, ұстап тұрыңыз.

Оттықты өшіру үшін тұтқаны тоқтау позициясына 

 

жеткенше бұрыңыз.

Оттықтарды пайдалану бойынша кеңестер

Оттықтар ең тиімді түрде жұмыс істеуі және 

тұтынылатын газ мөлшерін үнемдеуі үшін қақпағы 

бар және асты тегіс табаларды ғана қолданған жөн. 

Сондай-ақ, олар оттықтың өлшеміне сәйкес келуі 

тиіс.

Оттық

ø Ыдыс диаметрі (см)

Жылдам (R)

24 - 26

Жартылай жылдам 

(S)

16 - 20

Қосымша (A)

10 - 14

Оттық түрін анықтау үшін «Оттық пен 

форсункалардың сипаттары» ішіндегі сызбаларды 

қараңыз.

!

 Төмендеткіш сөремен жабдықталған үлгілерде 

диаметрі 12 см-ден аз кіші табақтарды қолданған 

кезде оны тек қосымша оттықта ғана пайдалануға 

болатынын есіңізде болсын.

Пешті қолдану

!

 Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос 

күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада 

кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті 

өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің 

жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде 

қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне 

байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін.

!

 Өнімді пайдаланбас бұрын құрылғының 

бүйірлеріндегі барлық пластикалық үлдірлерді алып 

тастаңыз.

!

 Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз; 

бұл эмальді қабатты зақымдайды. Гриль-бар 

істігімен пісірген кезде пеште тек 1-позицияны 

қолданыңыз.

Пеш тұтқалары

Осы екі басқару элементінің көмегімен пештің 

әртүрлі функцияларын және дайындалатын тағамға 

лайықты пісіру температурасын таңдауға болады. 

Әртүрлі тағам пісіру функциялары екі тұтқаның 

көмегімен орнатылады:

таңдау тұтқасы 

пеш тақтасындағы термостат тұтқасы.

«0» санымен белгіленген күту қалпынан басқа 

таңдау тұтқасының кез келген параметрін 
орнатқанда пеш шамы жанады; 

8

 санымен 

белгіленген тұтқа параметрі ешбір қыздыру 

элементін қоспай-ақ, пеш шамын жандыруға 

мүмкіндік береді. Пеш шамы жанған кезде, ол 

пеш пайдаланылып жатқанын білдіреді және пеш 

пайдаланылып жатқан бүкіл мерзім бойы ол жанып 

тұрады.

36

KZ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɄɈɆȻɂɇɂɊɈȼȺɇɇȺə (ȽȺɁɈȼȺə) ɉɅɂɌȺ RS Ɋɭɫɫɤɢɣ GB (QJOLVK  KZ Қазақша, 29 ¤Á·¸Ã¹³À»¸ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ, 3-6 Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ
  • Страница 2 из 45
    ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɦɥɚɞɲɟ 8 ɥɟɬ ɩɪɢɛɥɢɠɚɬɶɫɹ ɤ ɢɡɞɟɥɢɸ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ. Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɨ ɞɟɬɶɦɢ ɫɬɚɪɲɟ 8 ɥɟɬ ɢ
  • Страница 3 из 45
    ¦ÄųÀÁµ½³ RS ! ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɜɚɲɟɝɨ ɧɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ: ɜ ɧɟɦ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜɚɠɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. ! ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɤɚɤ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɫɩɪɚɜɨɱɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ ɢ ɞɥɹ
  • Страница 4 из 45
    x ɒɬɨɪɵ / ɠɚɥɸɡɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɡɚɞɢ ɩɥɢɬɵ ɢɥɢ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɦɟɧɟɟ 200 ɦɦ ɨɬ ɟɟ ɛɨɤɨɜɵɯ ɫɬɨɪɨɧ. ! Ʉɚɛɟɥɶ ɫɥɟɞɭɟɬ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ, ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɚ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢ ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɚ. ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɦɟɪ
  • Страница 5 из 45
    RS ! ȿɫɥɢ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɧɨ ɢɡ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜɵɲɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɧɟ ɭɞɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ, ɢɥɢ, ɟɫɥɢ ɩɥɢɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɩɨ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɨɬɧɨɫɹɳɢɦɫɹ ɤ ɛɵɬɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ ɤɥɚɫɫɚ 2 ɩɨɞɤɥɚɫɫɚ 1 (ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɦɟɠɞɭ ɞɜɭɦɹ ɲɤɚɮɚɦɢ), ɬɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɞɨɥɠɧɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ
  • Страница 6 из 45
    ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ RS ¥³´¾»É³ •À·½¼² ¤¹»¹¸ÀÀ춳º –º² ¾·Ä PP ¤·Á½À´²Ñ ¾ÀË¿ÀÃÄÎ ¼”Ä SFV Ãĺ·  ˜º¼½·Â  ¿À¾º¿ ž·¿ÎÊ ¾¾ ¾¾ ¢Ã»ÃÁ·À춳º ¡ÀÄÀ¼ JK ˜º¼½·Â  ¡ÀÄÀ¼ OK ˜º¼½·Â  ¾¾ ¡ÀÄÀ¼ OK ¾¾ “ÍÃÄÂ²Ñ ³À½ÎÊ²Ñ 5           
  • Страница 7 из 45
    Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ȼɧɟɲɧɢɣ ɜɢɞ RS ɋɬɟɤɥɹɧɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ Ɋɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɉɨɡɢɰɢɢ (ɭɪɨɜɧɢ ɞɭɯɨɜɤɢ) ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɞɥɹ ɪɟɲɟɬɤɢ / ɩɪɨɬɢɜɧɹ (ɩɨɞɞɨɧɚ) ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ 5 4 3 2 1 Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɭɯɨɜɤɢ ɉɪɨɬɢɜɟɧɶ (ɩɨɞɞɨɧ) Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
  • Страница 8 из 45
    •½¾ÑʸÀ»¸»нÄÂ¾Æ³Å³É»Ò ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɉɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɝɚɡɨɜɵɯ ɝɨɪɟɥɨɤ Ɂɚɠɢɝɚɧɢɟ ɝɚɡɨɜɵɯ ɝɨɪɟɥɨɤ Ⱦɥɹ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɝɚɡɨɜɵɯ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɷɤɨɧɨɦɧɨɝɨ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɭɞɭ ɫ ɤɪɵɲɤɚɦɢ ɢ ɩɥɨɫɤɢɦ ɞɧɨɦ. Ɍɚɤɠɟ ɩɨɫɭɞɚ ɞɨɥɠɧɚ
  • Страница 9 из 45
    ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɨɧ ɧɚɝɪɟɜɚ RS x ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɩɨɫɭɞɨɣ, ɜ ɤɨɬɨɪɨɣ ɝɨɬɨɜɢɥɢ ɧɚ ɝɚɡɨɜɵɯ ɝɨɪɟɥɤɚɯ. Ʉɨɧɰɟɧɬɪɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɬɟɩɥɨ ɨɬ ɝɚɡɨɜɨɣ ɝɨɪɟɥɤɢ ɦɨɠɟɬ ɞɟɮɨɪɦɢɪɨɜɚɬɶ ɞɧɨ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ, ɜ ɪɟɭɥɶɬɚɬɟ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɩɨɥɧɨɝɨ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɩɨɫɭɞɵ ɫ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ. x ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɩɭɫɬɵɦɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɟ
  • Страница 10 из 45
    Ɍɚɣɦɟɪ* ɉɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɪɵɛɵ ɢ ɦɹɫɚ 1. ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɫɬɢ ɡɜɨɧɨɤ ɬɚɣɦɟɪɚ, ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɌȺɃɆȿɊȺ ɧɚ ɨɞɢɧ ɩɨɥɧɵɣ ɨɛɨɪɨɬ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ Ʉɨɝɞɚ ɝɨɬɨɜɢɬɟ ɛɟɥɨɟ ɦɹɫɨ, ɩɬɢɰɭ ɢɥɢ ɪɵɛɭ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɢɡɤɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ — 180–200 °ɋ. ɉɪɢ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɢ ɤɪɚɫɧɨɝɨ ɦɹɫɚ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɯɨɪɨɲɨ ɩɪɨɩɟɱɟɧɧɵɦ ɫɧɚɪɭɠɢ ɢ
  • Страница 11 из 45
    RS ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1). Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2). ¥³´¾»É³Âû¶ÁÅÁµ¾¸À»Òµ·ÆÈÁµÁ¿˽³ÇÆ Ɋɟɠɢɦ
  • Страница 12 из 45
    ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ RS ! Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɨ ɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɩɪɢɜɨɞɢɦɵɟ ɜ ɰɟɥɹɯ ɜɚɲɟɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ x Ⱦɚɧɧɵɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɤɚɫɚɸɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɫɬɪɚɧ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɜ
  • Страница 13 из 45
    Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɍɯɨɞ ɡɚ ɤɪɵɲɤɨɣ ɩɥɢɬɵ* Ʉɪɵɲɤɭ ɩɥɢɬɵ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɱɢɳɚɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɟɩɥɨɣ ɜɨɞɵ, ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ. ɑɬɨɛɵ ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɩɥɨɳɚɞɶ ɡɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɩɥɢɬɵ, ɫɧɢɦɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ — ɨɬɤɪɨɣɬɟ ɟɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɢ ɩɨɬɹɧɢɬɟ ɜɜɟɪɯ (ɫɦ. ɪɢɫ.). ! ɉɟɪɟɞ ɥɸɛɵɦɢ
  • Страница 14 из 45
    RS ŸÎº³´ÁÅ»¿ÄÒÁĵÁ»ÈÂÁ½Æ³Ÿ¾ÒÈ» Äųó¸¿ÄÒÄ·¸¾³ÅÏĸõ»ÄÀÁ¸Á´Ä¾Æ¹»µ³À»¸ À³»´Á¾¸¸½³Ê¸Äŵ¸ÀÀοŸÎÂÁÄÅÁÒÀÀÁ ÄÁµ¸Ã˸ÀÄŵƸ¿À³Ë»ÂÃÁ·Æ½ÅÎÊÅÁ´Î Ä·¸¾³ÅÏ•³Ë¸Á´Ì¸À»¸ÄŸÈÀ»½Á¼ÂÃÁÄÅο» ÂûÒÅÀο ¦ÈÁ·º³ŸÈÀ»½Á¼ ¡ÂÀ¶½ºÄ·ÃÂÀ¼ϼÃÁ½Å²Ä²Èºººÿº¹ÎÄ· ´·ÂÀÑÄ¿ÀÃÄÎÁÀ½À¾¼ºÄ·Ç¿º¼º
  • Страница 15 из 45
    Operating Instructions COOKER GB GB RS ¢¥££œš›, 1 English, 15 KZ Қазақша, 29 Contents Installation, 16-19 Positioning and levelling Electrical connections Gas connection Adapting to different types of gas Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 20
  • Страница 16 из 45
    WARNING *% WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
  • Страница 17 из 45
    Installation GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions
  • Страница 18 из 45
    420 mm. 420 mm. Min. 600 mm. Min. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood HOOD • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. Levelling If it is
  • Страница 19 из 45
    GB ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead (see below). Adjusting the hob burners’ minimum setting:
  • Страница 20 из 45
    Table of burner and nozzle specifications Table 1 Burner GB Liquid Gas Diameter (mm) Thermal Power kW (p.c.s.*) Nominal Reduced By-Pass Nozzle 1/100 1/100 Natural Gas Flow* g/h Nozzle 1/100 (mm) (mm) *** ** (mm) Flow* l/h Nozzle Flow* 1/100 l/h (mm) Fast (Large)(R) 100 3.00 0.7 41 87 218 214 128
  • Страница 21 из 45
    Description of the appliance GB Overall view Cover* Elettric plate Containment surface for spills GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Gas burner Hob grid Control panel GRILL DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel The
  • Страница 22 из 45
    Start-up and use Using the hob Burner Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an
  • Страница 23 из 45
    GB Switching the cooking zones on and off The control knobs for the hob electric hotplates The cookers can be fitted with normal and rapid electric hotplates in a variety of combinations (the rapid hotplates can be distinguished from the rest by the red boss in the centre of the same). To avoid any
  • Страница 24 из 45
    Cooking Modes GB The rotisserie Static oven Knob setting: anywhere between 50 50°C and Max The oven light turns on and the top and bottom heating elements (resistors) switch on. The temperature, fixed by the thermostat knob, is reached automatically and kept constant by the thermostat control. This
  • Страница 25 из 45
    GB Practical Cooking Advice When cooking in the oven, use only one dripping pan or rack at a time. Select from among the top or bottom rack heights based on whether the dish needs more or less heat from the top. Preheating If the oven must be preheated (this is generally the case when cooking
  • Страница 26 из 45
    Oven cooking advice table GB Selection knob setting Foods Wt. (Kg) Cooking position from bottom Heating time (minutes) Thermostat knob Cooking time (minutes) 1 Static Lasagne Cannelloni Pasta bakes au gratin Veal Chicken Duck Rabbit Pork Lamb Mackerel Red porgy Trout baked in paper Napolitan pizza
  • Страница 27 из 45
    Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. • If the appliance breaks down, under no circumstances should you attempt to repair the
  • Страница 28 из 45
    Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a glass cover, this cover should be cleaned using lukewarm water. Do not use abrasive products. It is possible to remove the cover in order to make cleaning the area behind the hob easier. Open the cover fully
  • Страница 29 из 45
    Пайдалану нұсқаулығы ПЛИТА RS Ɋɭɫɫɤɢɣ, 1 GB English, 15 KZ Мазмұны Қазақша, 29 ЕСКЕРТУ ,30 Орнату, 31-34 Орналастыру және түзулеу Электр қосылымдары Газды жалғау Газ түрлеріне сәйкестендіру Техникалық деректері Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі .*658 KN3G107/RU KN3M117/RU KN3N117S/RU
  • Страница 30 из 45
    ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген жəне ықтимал
  • Страница 31 из 45
    Орнату ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақпараттар қамтылған. ! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, біреуге берілсе немесе
  • Страница 32 из 45
    • Плита артына немесе оның шеттеріне 200 мм-ден жақын жерге перде ілмеңіз. • Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс. KZ Түзулеу Құрылғыны түзулеу қажет болса, плита түбінің әрбір бұрышындағы орындарына реттелетін аяқтарын бұраңыз (суретті қараңыз). Аяқтар плита
  • Страница 33 из 45
    ! Осы жағдайлардың бірі немесе бірнешесі орындалмаса не плитаны 2-сынып, 1-ішкі сынып құрылғыларына (екі шкаф арасына орнатылатын) қолданылатын жағдайларға сәйкес орнату қажет болса, резеңке түтік орнына майысқақ болат түтік қолданылуы қажет (төмендегі мәтінді қараңыз). ЫСТЫҚ БЕТ Жалғау жері
  • Страница 34 из 45
    KZ Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі Сұйық газ 1-кесте Оттық Диаметр (мм) Табиғи газ Жылу қуаты, кВт (p.c.s.*) Айналып Форсунка Ағым* г/сағ Форсунка Ағым* Форсунка өту 1/100 1/100 1/100 л/сағ 1/100 Азайтылған (мм) (мм) (мм) (мм) *** ** Номиналды Ағым* л/сағ Жылдам (үлкен)(R) 100 3.00 0.7
  • Страница 35 из 45
    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу KZ Плитадағы газ оттығының торы Электр конфорка * Төгілген сұйықтықтарды ұстайтын бет Басқару тақтасы Сырғымалы тартпаларға арналған БАҒЫТТАУШЫ ЖОЛДАР 5-позиция 4-позиция 3-позиция 2-позиция 1-позиция ГРИЛЬ ТҰТҚАЛЫ ТАБА Реттелетін аяқ Реттелетін аяқ Басқару тақтасы
  • Страница 36 из 45
    Қосу және пайдалану KZ Плитаны қолдану Оттық Оттықтарды жағу Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін: 1. Оттыққа жалынды немесе газ жақпағын жақындатыңыз. 2. ОТТЫҚ тұтқасын басып, ол ең жоғарғы жалын параметріне 
  • Страница 37 из 45
    Пісіру аймақтарын қосу және өшіру Плитаның электр конфоркаларын басқару тұтқалары Плиталар қалыпты және жылдам электр конфоркалармен әртүрлі амалдармен жабдықталуы мүмкін (жылдам конфоркаларды басқаларынан ортасындағы қызыл дөңгелектерімен айыруға болады). Қызуды жоғалтпау және конфоркаларға зақым
  • Страница 38 из 45
    KZ Тағам дайындау режимдері Статикалық пеш Тұтқа параметрі: 50°C мен Ең жоғары арасындағы кез келген параметр Пеш шамы жанады да, жоғарғы және төменгі қыздыру элементтері (кедергілер) қосылады. Термостат тұтқасымен реттелетін температураға автоматты түрде жетіп, термостат басқару элементімен бір
  • Страница 39 из 45
    Пісіру бойынша пайдалы кеңес Пеште тағам пісірген кезде бір уақытта тек бір табаны немесе тартпаны пайдаланыңыз. Тағам жоғарыдан қаншалықты қызу қажет ететініне байланысты жоғарғы немесе төменгі тартпа биіктіктерінен таңдаңыз. Алдын ала қыздыру Пешті алдын ала қыздыру қажет болса (әдетте бұл
  • Страница 40 из 45
    KZ Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі Таңдау тұтқасының қалпы Тағамдар Салмағы (кг) 1 Қалыпты Лазанья Ет қосылған қамыр түтіктері Гратин паста пісірмелері Бұзау еті Тауық Үйрек Қоян Шошқа еті Жас қой еті Макрель Қызыл пагр Қағазда пісірілген бақтақ Неаполитан пиццасы Печеньелер Жеміс
  • Страница 41 из 45
    Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Бұл нұсқаулар тек нұсқаулық пен сериялық нөмір тілімшесінде
  • Страница 42 из 45
    Күтім және техникалық қызмет көрсету KZ Құрылғыны өшіру Қақпақ Пеш шыны қақпақпен жабдықталған болса, бұл қақпақты жылы сумен тазалау керек. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз. Плитаның артқы жағын тазалауды жеңілдету үшін қақпақты шешіп алуға болады. Қақпақты толығымен ашып, оны жоғары қарай тартыңыз
  • Страница 43 из 45
    43
  • Страница 44 из 45
    02/2013 - 195079731.06 XEROX FABRIANO 44
  • Страница 45 из 45