Инструкция для INDESIT PA 64 S (IX)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

Warnings

WARNING: The appliance and its 
accessible parts become hot during use. 
Care should be taken to avoid touching 

heating elements. Children less than 8 

years of age shall be kept away unless 
continuously supervised. This appliance 

can be used by children aged from 8 years 

and above and persons with reduced 
physical, sensory or mental capabilities 
or lack of experience and knowledge 
if they have been given supervision 
or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and understand 
the hazards involved. Children shall not 
play with the appliance. Cleaning and 
user maintenance shall not be made by 
children without supervision.

WARNING: Unattended cooking on a hob 
with fat or oil can be dangerous and may 

result in fire. NEVER try to extinguish a 

fire with water, but switch off the appliance 

and then cover flame e.g. with a lid or a 

fire blanket.

WARNING: Danger of fire: do not store 

items on the cooking surfaces.

Never use steam cleaners or pressure 
cleaners on the appliance.

Remove any liquid from the lid before 
opening it. Do not close the glass cover (if 
present) when the gas burners or electric 
hotplates are still hot.

The appliance is not intended to be 
operated by means of an external timer 
or separate remote control system.

CAUTION: the use of inappropriate hob 
guards can cause accidents.

 

Предупреждения

ВНИМАНИЕ:  Данное  изделие  и  его 

доступные  комплектующие  сильно 

нагреваются в процессе эксплуатации.

Будьте  осторожны  и  не  касайтесь 

нагревательных элементов.

Не разрешайте детям младше 8 лет 

приближаться к изделию без контроля.

Д а н н о е   и зд ел и е   мож ет   б ы т ь 

использовано детьми старше 8 лет и 

лицами с ограниченными физическими, 

сенсорными  или  умственными 

способностями или без опыта и знания 

о правилах использования изделия при 

условии  надлежащего  контроля  или 

обучения безопасному использованию 

изделия  с  учетом  соответствующих 

рисков. Не разрешайте детям играть 

с  изделием.  Не  разрешайте  детям 

осуществлять чистку и уход за изделием 

без контроля взрослых.

     

         

           

         

       

       

         

  

       

       



Никогда  не  используйте  паровые 

чистящие  агрегаты  или  агрегаты 

под  высоким  давлением  для  чистки 

изделия.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PA 64 S MPA 64 S Қазақша Пайдалану нұсқаулығы ПЛИТА Мазмұны Пайдалану нұсқаулығы,1 Ескертулер,3 Көмек,4 Құрылғы сипаттамасы,6 Орнату,21 Қосу және пайдалану,25 Сақтандырулар мен кеңестер,25 Жөндеу және күтім,26 Ақаулықтарды жою,26 English Operating Instructions HOB Contents Operating Instructions,1
  • Страница 2 из 29
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 29
    Удалите жидкость из крышки перед открытием. Не закрывать стеклянную крышку (если имеется) с газовыми горелками или электрическая плита еще горячая.              ВНИМАНИЕ: Использование
  • Страница 4 из 29
    Assistance Communicating: • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. Сервисное обслуживание Перед тем как обратиться в Центр Технического Обслуживания: • Модель изделия (Мод.) • Номер тех. паспорта
  • Страница 5 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1 2 5 8 9 1 2 5 8 9 Support Grid for Cookware Gas burners Control Knobs for gas burners Ignition for Gas burners* Safety devices* Опорные решетки для КАСТРЮЛЬ И СКОВОРОД ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ Регуляторы ГАЗОВЫХ КОНФОРОК Свеча зажигания
  • Страница 6 из 29
    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу 1 2 3 4 5 Ыдыстарға арналған тіреуіш тор Газ оттықтары Газ оттықтары басқару тұтқалары Газ оттықтарының тұтату құралы Қауіпсіздік құрылғылары • Газ оттықтары өлшемі мен қуатына қарай әртүрлі болады. Тамақ пісіру үшін тиісті оттықты ыдыстың диаметріне қарай таңдаңыз. •
  • Страница 7 из 29
    Positioning ! Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips). ! The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and
  • Страница 8 из 29
    Hooking position for top H=20mm 30 20 Hook fastening diagram Hooking position for top H=30mm Front 40 GB Hooking position for top H=40mm Back ! Use the hooks contained in the “accessory pack”. • Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation.
  • Страница 9 из 29
    longevity of your appliance while maintaining efficient energy consumption. Connection with a rigid pipe (copper or steel) ! Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to place any strain of any kind on the appliance. There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the
  • Страница 10 из 29
    GB Burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Diameter Burner (mm) Thermal Power kW (p.c.s.*) By-pass 1/100 Nozzle 1/100 Naturale Gas Flow* g/h Nozzle 1/100 Nom. Red. (mm) (mm) *** ** (mm) Flow* l/h Fast (R) 100 3.00 0.70 41 86 218 214 116 286 Semi Fast (S) 75 1.90 0.40 30 70 138 136 106
  • Страница 11 из 29
    Start-up and use Precautions and tips ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. Gas
  • Страница 12 из 29
    GB • Do not let children play with the appliance. • IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR UK MARKET: Please note that this product is not fitted with a flame supervision device. It is NOT suitable for fitting or use in high rise flats or multiple dwellings. If you are in any doubt please contact a CORGI
  • Страница 13 из 29
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 14 из 29
    RS Если варочная панель устанавливается сверху встроенного духового шк афа, не оснащенного принудительнои охладительнои вентиляциеи, для надлежащеи вентиляции внутри кухонного элемента необходимо проделать вентиляционные отверстия для циркуляции воздуха (см чертежи). 555 mm m mm m 475 55 Схема
  • Страница 15 из 29
    штепсельнои вилкои изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используите удлинители или троиники. ! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрическии провод и сетевая розетка были легко доступны. ! Электрическии провод изделия не должен быть согнут или сжат. ! Ре г
  • Страница 16 из 29
    RS регуляционныи винт должен быть завинчен до упора. ! По завершении операции замените старую этикетку тарирования на новую, соответствующую новому типу используемого газа. Этикетку можно заказать в наших Центрах Технического Обслуживания. ! Если давление используемого газа отличается от
  • Страница 17 из 29
    RS Характеристики конфорок и форсунок Сжиженный газ Таблица 1 Горелка Тепловая мощность кВт (p.c.s.*) Диаметр Байпас Форсунка 1/100 1/100 Природный газ расход* гр/час Форсунка 1/100 расход* л/час (мм) Номинальная Cокращенная (мм) (мм) *** ** (мм) Быстрая (R) 100 3.00 0.70 41 86 218 214 116 286
  • Страница 18 из 29
    RS Включение и эксплуатация ! Н а к а ж д о и р у к о я т к е п о к а з а н о п ол о ж е н и е соответствующеи конфорки на варочнои панели. Газовые конфорки При помощи соответствующего регулятор можно выбрать один из следующих режимов конфорки: ● Выключено Минимальныи Для зажигания однои из
  • Страница 19 из 29
    сетевои розетки. • В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта. Обращаитесь в Центр Сервисного обслуживания (см. Техобслуживание). • Следите, чтобы ручки кастрюль на варочнои панели были всегда повернуты таким образом,
  • Страница 20 из 29
    RS Конфорка не зажигается, или пламя горит неравномерно. Форсунки газовои конфорки засорились. • Все съемные части конфорки дожны быть установлены правильно. • Сквозняки рядом с газовои варочнои панелью. В моделях варочнои панели, оснащенных защитным устроиством, конфорка загорается и сразу гаснет.
  • Страница 21 из 29
    Орнату газдың шығуы жағдайында, ол бөлмеден шығып кетуі үшін вентиляциялық тесіктермен жабдықталуы тиіс. Сол себепті, сығылған газ баллондары, жартылай немесе толық болса да, жер деңгейінен төмен бөлмелерде не сақтау аумақтарында (төле және т.б.) орнатылмауы немесе сақталмауы тиіс. Тек
  • Страница 22 из 29
    Алды Құрылғы тікелей электр желісіне құрылғы мен электр желісі арасында орнатылған 3 мм ашық кішкене байланыс бар бірнеше каналды айырып-қосқыш арқылы қосылуы қажет. Айырып-қосқыш көрсетілген жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне сәйкес болуы қажет (жерге қосылған сым айырып-қосқыштан
  • Страница 23 из 29
    Қатты түтік арқылы жалғау (мыс немесе болат) ! Газ жеткізу жүйесіне жалғауды кез келген құрылғыға еш жүк түспейтін түрде іске асыру керек. Құрылғының жабдықтары жинағында реттелмелі L-пішініндегі түтік фитингі бар және оның газдың шығып кетуінің алдын алатын тығыны бар. Түтік фитингін әр бұраған
  • Страница 24 из 29
    KZ IT Отты пен форсункаларды сипаттары Сұйық газ 1-кесте Оттық Диаметр (мм) Жылу қуаты, кВт (p.c.s.*) Номиналды Азайтылған Табиғи газ Форсунка 1/100 Ағым* г/сағ Айналып өт 1/100 Форсунка 1/100 (мм) (мм) *** ** (мм) Ағым* л/сағ Жылдам (R) 100 3.00 0.70 41 86 218 214 116 286 Жартылай жылдам (S) 75
  • Страница 25 из 29
    Қосу және пайдалану қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. ! Тиісті газ оттығының немесе электр конфорканың* орны әрбір тұтқада көрсетілген. Жалпы қауіпсіздік Газ оттықтары Әрбір оттықты тиісті басқару тұтқасының көмегімен төмендегі параметрлердің біріне
  • Страница 26 из 29
    KZ IT бақылайтын құралмен жабдықталмағанын ескеріңіз. Ол көп қабатты үйлерде немесе көп пәтерлі үйлерде қолдануға АРНАЛМАҒАН. Күмәндансаңыз, CORGI ұйымында тіркелген газ маманынан кеңес алыңыз. • Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқарылуға арналмаған. Қоқысқа тастау
  • Страница 27 из 29
    IT KZ 27
  • Страница 28 из 29
    195107750.00 02/2013 - XEROX FABRIANO KZ IT 28
  • Страница 29 из 29