Страница 2 из 161 Kenwood English page 3 instructions Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it’s more than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood. page 11 mode d’emploi Félicitations pour
Страница 3 из 161 Kenwood Norsk side 79 Bruksanvisning Gratulerer med kjøpet av Kenwood. Med et så stort utvalg av tilbehør, er den mer enn bare en mikser. Det er en kjøkkenkunstner-maskin. Vi håper du vil ha stor glede av den. Robust. Pålitelig. Allsidig. Kenwood. sivu 87 käyttöohjeet Onnittelut Kenwood-ostoksen
Страница 4 из 161 English know your Kenwood kitchen machine ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● important - UK only ● ● ● before using your Kenwood appliance Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. safety Switch off and unplug before fitting or removing
Страница 7 из 161 the attachments available To buy an attachment not included in your pack, call your KENWOOD repairer. attachment attachment code flat pasta maker 햲 AT970A additional pasta attachments AT971A tagliatelle (not shown) used in conjunction AT972A tagliolini with AT970A AT973A trenette AT974A spaghetti
Страница 10 из 161 recipes See important points for bread making on page 4. ingredients ● ● ● ● ● method 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredients This quantity is for KMM7XX series. For KMC5XX series, halve the quantities and add all the flour in one go ● ● ● ● ● ● ● method 1 2 3 4 5 6 7 8 ● white bread stiff yeast dough 1.36kg
Страница 12 из 161 Français faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● avant d’utiliser votre appareil Kenwood Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
Страница 15 из 161 les accessoires disponibles Si vous souhaitez acheter un accessoire qui n’a pas été livré avec votre appareil, contactez votre specialiste conseil KENWOOD. accessoire code accessoire appareil à pâtes plates 햲 AT970A accessoires supplémentaires pour pâtes AT971A tagliatelle (non illustrés) à
Страница 18 из 161 recettes Pour connaître les points importants de la fabrication du pain, veuillez vous reporter à la page 12. ingrédients Les quantités mentionnées correspondent aux robots de la série KMM7XX. Pour les robots de la série KMC5XX, diviser par deux les quantités et ajouter la farine en une seule fois.
Страница 19 из 161 recettes suite ingrédients ● ● méthode 1 2 3 4 ● ingrédients ● ● ● ● astuce ● méthode 1 2 3 4 meringues 4 blancs d’oeufs 250g de sucre glace, tamisé Recouvrez votre grille de cuisson avec du papier de cuisson noncollant. Battez les blancs d’oeufs et le sucre à la vitesse maximum pendant environ 10
Страница 20 из 161 Deutsch Ihre Küchenmaschine von Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber. Wichtige Sicherheitshinweise
Страница 23 из 161 Das erhältliche Zubehör Zubehörteile, die nicht mit der Maschine mitgeliefert wurden, erhalten Sie bei Ihrem Kenwood-Händler. vorsatz vorsatz-code 헃 flacher Nudelvorsatz 햲 AT970A weitere Nudelvorsätze AT971A Tagliatelle (nicht gezeigt) zur AT972A Tagliolini Verwendung mit AT970A AT973A Trenette
Страница 26 из 161 Rezepte Siehe auch die wichtigen Hinweise für Brotteig auf Seite 20. zutaten ● Diese Menge gilt für die ● Modelle der Serie KMM7XX. ● Für Modelle der Serie KMC5XX ● müssen die Mengen halbiert ● und das gesamte Mehl auf ● einmal zugefügt werden. ● zubereitung 1 2 3 4 5 6 7 8 zutaten: Bisquitteig ● ●
Страница 28 из 161 Hinweise für Garantieleistungen 1. Für das an Sie gelieferte Gerät gemäss Rechnung gewährt der Hersteller ab Kaufdatum eine 24-monatige Garantie. Zum Nachweis der Garantie gilt nur der Kaufbeleg. 2. Alle innerhalb der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar trotz sachgemässem
Страница 29 из 161 Italiano Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. Rimuovere la confezione e le etichette. avvertenze Spegnere
Страница 32 из 161 gli accessori disponibili Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo elettrodomestico, si prega di rivolgersi all’addetto KENWOOD per le riparazioni. accessorio 헃 codice accessorio per pasta piatta 햲 AT970A accessori supplementari per AT971A tagliatelle pasta
Страница 35 из 161 ricette Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 29. ingredienti ● La quantità indicata si ● riferisce alla serie ● KMM7XX. Per la serie ● KMC5XX dimezzare le ● quantità e aggiungere la ● farina tutta in una volta ● procedimento 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredienti: base ● ● ●
Страница 36 из 161 ricette (continuazione) ingredienti ● ● procedimento 1 2 3 4 ● ingredienti ● ● ● ● consiglio ● procedimento 1 2 3 4 ingredienti ● ● ● ● ● ● ● ● preparazione 1 2 3 4 5 meringhe 4 albumi 250gr di zucchero a velo setacciato Rivestire la teglia di carta antiaderente per cottura al forno. Montare gli
Страница 37 из 161 GARANZIA KENWOOD 22-04-2002 15:44 Pagina 1 ASSISTENZA CGARANZIA E R T I F I CEASERVIZI T O D IDIG ARANZIA PER L’ITALIA 1. KENWOOD garantisce ai propri clienti l’applicazione di tutti i diritti contenuti nella Direttiva Europea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei diritti
Страница 38 из 161 Nederlands wat u moet weten over uw Kenwood keukenmachine ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt: Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakking en labels. veiligheid Schakel het apparaat uit en haal de
Страница 41 из 161 verkrijgbare accessoires Als u accessoires wilt kopen die niet standaard bij uw keukenmachine geleverd worden, neem dan contact op met uw KENWOOD dealer. hulpstuk 헃 hulpstukcode platte pastamaker 햲 AT970A aanvullende pastahulpstukken AT971A tagliatelle (niet geïllustreerd) gebruiken AT972A
Страница 44 из 161 recepten Zie paragraaf ‘belangrijk voor het maken van brood’ (blz.38) ingrediënten ● Deze hoeveelheid geldt voor ● de KMM7XX modellen. Voor ● de KMC5XX modellen ● halveert u de hoeveelheden ● en voegt u alle bloem in één ● keer toe ● bereiding 1 2 3 4 5 6 7 8 ● witbrood zacht gistdeeg 2,6kg normaal
Страница 45 из 161 recipes continued ingrediënten ● ● bereiding 1 2 3 4 ● ingrediënten ● ● ● ● Tip ● bereiding 1 2 3 4 ingrediënten ● ● ● ● ● ● ● methode 1 2 3 4 5 schuimgebakjes wit van 4 eieren 250g gezeefde strooisuiker Smeer uw bakschaal in, zodat de gebakjes niet vastplakken. Klop het eiwit en de suiker stijf
Страница 46 из 161 Español conozca su aparato de cocina Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● antes de utilizar su aparato Kenwood Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. seguridad Apague y desenchufe el aparato antes de
Страница 49 из 161 los accesorios disponibles Para comprar un accesorio que no esté incluido en su paquete, lame al técnico de KENWOOD. piezas extra 헃 código de la pieza extra para elaborar pasta plana 햲 AT970A otras piezas para elaborar AT971A tagliatelle pasta (sin ilustración) para AT972A tagliolini uso con AT970A
Страница 52 из 161 recetas Vea los puntos importantes para hacer pan de la página 46 ingrediente ● Esta cantidad es para la ● serie KMM7XX. Para la ● serie KMC5XX, reduzca las ● cantidades a la mitad y ● añada toda la harina de ● una vez ● preparaciòn 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingrediente: bizcocho ● ● ● relleno y decoración
Страница 53 из 161 recetas continuación ingrediente ● ● preparaciòn 1 2 3 4 ● ingrediente ● ● ● ● Consejo ● preparaciòn 1 2 3 4 ingredientes ● ● ● ● ● ● ● ● método 1 2 3 4 5 merengues 4 claras de huevo 250g de azúcar glas, colada Ponga papel pastelero del que no se pega en la bandeja. Bata las claras de los huevos y
Страница 54 из 161 GARANTIA Este articulo está GARANTIZADO por UN AÑO desde su fecha de compra, para su uso normal de acuerdo con las instrucciones, contra defectos de fabricación o montaje. ARTICULO ..................................................... FECHA DE COMPRA ......................................... FIRMA
Страница 55 из 161 Portugêus conheça a sua máquina de cozinha Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● antes de usar o seu aparelho Kenwood Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. segurança Desligue a máquina antes de instalar ou
Страница 58 из 161 os acessórios disponíveis Para comprar um acessório não incluído com o seu aparelho, contacte um técnico autorizado KENWOOD. acessório código do acessório 헃 aparelho para massas direitas 햲 AT970A acessórios adicionais para AT971A tagliatelle massas (não ilustrado) utilizado AT972A tagliolini em
Страница 61 из 161 receitas Consulte os ‘Conselhos para Fazer Pão’ na página 55. ingredientes ● Esta quantidade é apenas ● para a série KMM7XX. Para a ● série KMC5XX, reduza as ● quantidades para metade e ● adicione a farinha toda de ● uma só vez ● método 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredientes: pão-de-ló ● ● ● recheio e
Страница 62 из 161 receitas continuação ingredientes ● ● método 1 2 3 4 ● ingredientes ● ● ● ● sugestão ● método 1 2 3 4 ingredientes ● ● ● ● ● ● ● ● método 1 2 3 4 5 Merengues 4 claras de ovo 250g de açúcar em pó, peneirado Forre o seu tabuleiro de ir ao forno com papel vegetal antiaderente. Bata as claras de ovo e
Страница 63 из 161 Garantia nº Condições de Garantia Pequenos Electrodomésticos em Portugal 1. Todas as verificações necessárias foram feitas em cada fase de fabrico para assegurar um elevado nivel de qualidade. O aparelho é garantido contra todos os defeitos mecânicos ou eléctricos de fabrico ou má qualidade do
Страница 64 из 161 Dansk lær Kenwood køkkenmaskinen at kende ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● før Kenwood-apparatet tages i brug Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. Fjern al emballage og mærkater. sikkerhed Sluk for strømmen og tag stikket ud af
Страница 67 из 161 tilbehør som kan fås Ønsker De at købe tilbehør, der ikke er medleveret i pakken, skal De henvende Dem til KENWOOD forhandleren. tilbehør 헃 tilbehørskode fladt pasta apparat 햲 AT970A andet pasta tilbehør AT971A tagliatelle (ikke vist) anvendes AT972A tagliolini sammen med med AT970A AT973A trenette
Страница 70 из 161 opskrifter Se vigtige tips om æltning af brød på side 64. ingredienser Denne mængde er til KMM7XX serien. Til KMC5XX serien skal mængderne halveres og alt melet skal kommes i på én gang. ● ● ● ● ● ● ● franskbrød blød gærdej 2,6kg hvedemel 1,3 liter mælk 300g sukker 450g margarine 100g frisk gær
Страница 71 из 161 opskrifter fortsat ingredienser ● ● metode 1 2 3 4 ● ingredienser ● ● ● ● tips ● metode 1 2 3 4 ingredienser ● ● ● ● ● ● ● ● metode 1 2 3 4 5 marengs 4 æggehvider 250g flormelis, sigtet Læg bagepapir på en bageplade. Pisk æggehviderne og sukkeret på maksimal hastighed i ca. 10 minutter, indtil de
Страница 72 из 161 Svenska lär känna din Kenwood köksmaskin ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● innan du använder din Kenwood-apparat Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Avlägsna allt emballage och alla etiketter. säkerheten Stäng av maskinen och dra ut sladden innan du monterar eller tar
Страница 75 из 161 existerande tillsatser Om du vill skaffa tillsatser som inte ingick i köpet, kan du kontakta din KENWOOD-reparatör. tillsats 헃 tillsatskod pastamaskin 햲 AT970A extra pastatillsatser AT971A tagliatelle (visas ej) används AT972A tagliolini med AT970A AT973A trenette AT974A spaghetti pastamaskin 햳 Med
Страница 78 из 161 recept se viktiga anvisningar för brödbak sid 72. ingredienser Mängderna avser KMM7XXserien. För KMC5XX-serien halverar du mängderna och tillsätter allt mjölet med en gång ● ● ● ● ● ● ● gör så här 1 2 3 4 5 6 7 8 ● vitt bröd lös jäsdeg 2,6kg vetemjöl 1,3 l mjölk 300g socker 450g margarin 100g färsk
Страница 79 из 161 recept forts ingredienser ● ● gör så här 1 2 3 4 ● ingredienser ● ● ● ● tips ● gör så här 1 2 3 4 ingredienser ● ● ● ● ● ● ● ● tillagning 1 2 3 4 5 maränger 4 äggvitor 250g florsocker, siktat Lägg bakpapper på en plåt. Vispa äggvitorna och sockret på maxhastighet i c:a 10 min tills smeten står upp
Страница 80 из 161 Norsk Kjenn din Kenwood kjøkkenmaskin ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● før du tar Kenwood-apparatet i bruk Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler. Sikkerhetsregler Slå av strømmen og trekk
Страница 83 из 161 Ekstra tilbehør Hvis du ønsker å kjøpe tilbehør som ikke følger med i pakken din, kan du ta kontakt med din Kenwood-forhandler eller -reparatør. vedlegg 헃 vedleggskode flat pastalager 햲 AT970A ekstra pastatilbehør AT971A tagliatelle (Ikke vist) brukes AT972A tagliolini sammen med AT970A AT973A
Страница 86 из 161 Oppskrifter Se huskeregler for brøddeig på side 80. ingredienser Denne mengden er for KMM7XX-serien. For KMC5XX-serien halveres mengdene og alt melet has i på én gang ● ● ● ● ● ● ● fremgangsmåte 1 2 3 4 5 6 7 8 ● ingredienser: Sukkerbrød ● ● Fyll og pynt ● ● ● ● fremgangsmåte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Страница 88 из 161 Suomi tutustu Kenwood-yleiskoneeseen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke
Страница 91 из 161 lisälaitteet Ota yhteyttä Kenwood-kauppiaaseen jos haluat hankkia lisälaitteita. Seuraavassa olevien lisälaitteiden saatavuus Suomessa vaihtelee. nonstop-mehulinko lisälaite 헃 lisälaitteen koodi levypastakone 햲 AT970A muita pastakoneen lisälaitteita AT971A tagliatelle (ei kuvassa) käytetään AT972A
Страница 99 из 161 ek parçalar Satın aldıòınız pakette bulunmayan ek parçalar için KENWOOD satıcınıza ba…vurunuz. Ek parçalar 헃 ek parça kodu Yassı pasta yapıcı 햲 AT970A Ek pasta yapıcı parçalar AT971A talyatelle (resimde gösterilmemiştir) AT972A talyolini AT970A ek parçaları ile kullanılır AT973A trenette AT974A
Страница 102 из 161 yemek tarifleri Ekmek yapımıyla ilgili yönergeler için 96. sayfaya bakınız. içerikler Bu miktar KMM7XX serileri içindir. KMC5XX serileri için, miktarı yarıya indirin ve tüm unu bir kerede ekleyin ● ● ● ● ● ● ● pi…irme yöntemi 1 2 3 4 5 6 7 8 ● içerikler: pandispanya ● ● ● içeriòi ve süslemesi ● ● ●
Страница 103 из 161 yemek ve tatlı tariflerinin devamı içerikler ● ● pi…irme yöntemi 1 2 3 4 ● içerikler ● ● ● ● faydalı bilgi ● pi…irme yöntemi 1 2 3 4 içerikleri ● ● ● ● ● ● ● ● yapım yöntemi 1 2 3 4 5 kaymaklı kurabiye 4 yumurta akı 250gr elenmi… pudra …ekeri Pi…irme tepsisini yapı…maz kaòıtla kaplayınız. Yumurta
Страница 104 из 161 Ïesky popis kuchyñského robota Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● před použitím tohoto zařízení Kenwood Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky. bezpeïnost P¡ed montá¥i ïi demontá¥i
Страница 107 из 161 dodávané p¡íslu•enství Chceteli zakoupit p¡íslu•enství, které není souïástí vybavení Va•eho robota, obraflte se na opravnu spot¡ebiïº KENWOOD. přídavné zařízení 헃 kódové označení přídavného zařízení ploché tvořítko těstovin 햲 AT970A přídavná tvořítka těstovin AT971A tagliatelle (nezobrazená)
Страница 110 из 161 recepty Viz dºle¥ité body p¡ípravy chlebového têsta na str. 104 p¡ísady Toto množství je pro radu KMM7XX. Pro radu KMC5XX použijte polovicní množství a pridejte všechnu mouku najednou ● ● ● ● ● ● ● postup 1 2 3 4 5 6 7 8 ● p¡ísady: pi•kot ● ● ● náplñ a ozdoba ● ● ● ● postup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Страница 111 из 161 recepty pokraïování p¡ísady ● ● postup 1 2 3 4 ● p¡ísady ● ● ● ● rada ● postup 1 2 3 4 ingredience ● ● ● ● ● ● ● ● postup 1 2 3 4 5 snêhové pusinky 4 bílky 250g prosetého prá•kového cukru Plechy na peïení vylo¥íme nelepivƒm pergamenovƒm papírem na peïení. Bílky a cukr •leháme maximální rychlostí
Страница 112 из 161 Magyar a Kenwood robotgép használata ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● a Kenwood-készülék használata előtt Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra! Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét! elsò a biztonság A keveròlapátok és a tartozékok cseréje,
Страница 115 из 161 A csatlakoztatható tartozékok Az alapcsomagban nem mellékelt tartozékok külön is megvásárolhatók. Forduljon a helyi KENWOOD javítóvállalathoz. tartozék tartozék kódja 헃 lasagna készítő 햲 AT970A az AT970A-hez rendelhető további AT971A tagliatelle tésztakészítő tartozékok (az AT972A tagliolini ábrán
Страница 118 из 161 receptek Kérjük, hogy a 112. oldalon is olvassa el a kenyérkészítéssel kapcsolatos fontos megjegyzéseket. hozzávalók ● Ez a mennyiség a KMM7XX ● sorozatú berendezésekre ● vonatkozik. A KMC5XX sorozatú ● berendezésekhez a mennyiségek ● fele szükséges, és az összes ● lisztet egyszerre kell hozzáadni
Страница 119 из 161 receptek foligtatás hozzávalók ● ● elkészítés 1 2 3 4 ● hozzávalók ● ● ● ● jótanács ● elkészítés 1 2 3 4 hozzávalók ● ● ● ● ● ● ● ● elkészítése 1 2 3 4 5 Habcsók 4 tojásfehérje 250g átszitált porcukor Béleljünk ki egy tepsit zsírpapírral. Tegyük a hozzávalókat a keverò-edénybe, és a gépet maximális
Страница 120 из 161 Polski poznaj swój malakser kuchenny Kenwood ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● przed użyciem urządzenia Kenwood Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na wypadek potrzeby skorzystania z nich przyszłości. Wyjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz wszelkie etykiety. bezpieczeæstwo
Страница 123 из 161 dostëpne narzëdzia i przystawki Aby kupiç narzëdzie nie przewidziane w zestawie, prosimy sië skontaktowaç z punktem us¢ugowym KENWOODA. Nasadka Kod nasadki 헃 nasadka do wyrobu płaskiego makaronu 햲 AT970A dodatkowe nasadki do wyrobu AT971A tagliatelle makaronu (nie przedstawione AT972A tagliolini na
Страница 126 из 161 przepisy Wa¯ne wskazówki do zagniatania ciasta na chleb så podane na str. 120. sk¢adniki Ta ilość dotyczy modeli serii KMM7XX. W przypadku modeli serii KMC5XX zmniejszyć podane ilości o połowę i dodać całą mąkę od razu. ● ● ● ● ● ● ● metoda 1 2 3 4 5 6 7 8 ● sk¢adniki: biszkopt ● ● ● nadzienie i
Страница 127 из 161 przepisy c.d. sk¢adniki ● ● metoda 1 2 3 4 ● sk¢adniki ● ● ● ● uwaga ● metoda 1 2 3 4 składniki ● ● ● ● ● ● ● ● sposób przyrządzania 1 2 3 4 5 bezy 4 bia¢ka 25 dag przesianego cukru-pudru Wy¢ó¯ blachë nieprzylegajåcym papierem pergaminowym. Ubijaj bia¢ka z cukrem na maksymalnej prëdkoÿci przez ok.
Страница 128 из 161 Русский ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАШИМ КУХОННЫМ КОМБАЙНОМ ФИРМЫ KENWOOD ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Перед использованием электроприбора Kenwood Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки. Меры предосторожности Перед поднятием или снятием
Страница 131 из 161 Насадки для кухонного комбайна Для приобретения насадки, не входящей в комплект вашего кухонного комбайна, обратитесь в сервисный центр KENWOOD. приспособления код приспособления насадка для приготовления макаронного теста 햲 AT970A дополнительные приспособления AT971A tagliatelle для
Страница 134 из 161 РЕЦЕПТЫ Необходимые рекомендации по выпечке хлеба см. на странице 128. Ингредиенты ● Данное количество указано ● для серии KMM7XX. Для ● серии KMC5XX уменьшите ● количества наполовину и ● добавляйте всю муку за ● один прием ● Способ приготовления 1 2 3 4 5 6 7 8 ● белый хлеб жидкое дрожжевое тесто
Страница 144 из 161 OΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ Η εταιρεία KENWOOD HELLAS Μ.Ε.Π.Ε. παρέχει στους καταναλωτές 24 µήνες δωρεάν αποκατάσταση βλάβης συµπεριλαµβανοµένων των ανταλλακτικών που θα απαιτηθούν, για τα προϊόντα µικροσυσκευών KENWOOD µε τους ακόλουθους όρους: Η εγγύηση παρέχεται στον αρχικό αγοραστή της συσκευής