Инструкция для LG E960 Nexus 4

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

MBM63862524 (1.0) G

P У С С К И Й

УКРАЇНСЬКА

ҚАЗАҚША

E N G L I S H

Краткое руководство

Стислий посібник

Қысқаша нұсқау

Quick start guide

Z.O.02.0561

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 123
    PУССКИЙ УКРАЇНСЬКА Қ АЗАҚША ENGLISH Краткое руководство Стислий посібник Қысқаша нұсқау Quick start guide Z.O.02.0561 MBM63862524 (1.0) G
  • Страница 2 из 123
    Wi-Fi (беспроводная локальная сеть) Данное оборудование разрешено к эксплуатации во всех странах Европы. Диапазон 5150 - 5350 МГц предназначен для использования только в помещении. Wi-Fi (WLAN) Цим пристроєм можна користуватися в усіх країнах Європи. Діапазон 5150–5350 МГц можна використовувати
  • Страница 3 из 123
    РУССКИЙ Краткое руководство Для получения технической поддержки и помощи он-лайн, посетите support.google.com/nexus Nexus 4 Краткое руководство 
  • Страница 4 из 123
    Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+, и другие товарные знаки являются собственностью компании Google Inc. Список товарных знаков Google можно просмотреть по ссылке http://www.google.com/permissions/ guidelines.html. LG логотип LG являются товарными знаками
  • Страница 5 из 123
    be, во Комплект поставки Кабель Micro USB Универсальный адаптер Nexus 4 • • • Приспособление для извлечения SIM-карты При обнаружении повреждений или отсутствия какой-либо из комплектующих свяжитесь с вашим продавцом для получения содействия. Используйте только одобренные аксессуары. Аксессуары
  • Страница 6 из 123
    Ваш Nexus 4 3,5 мм разъем для наушников О к Датчик расстояния Микрофон К п б Передняя камера Вид сверху F (В Динамик Регулировка громкости О р а Кнопка питания/ блокировки Лоток для SIM-карты Р у S Индикатор Вид спереди  Nexus 4 Краткое руководство Ne
  • Страница 7 из 123
    во Объектив камеры 3,5 мм разъем для наушников Кнопка питания/ блокировки Регулировка громкости Flash (Вспышка) Область расположения антенны Динамик Раъем для зарядного устройства/USB/ SlimPort Вид сзади Микрофон Вид снизу Nexus 4 Краткое руководство 
  • Страница 8 из 123
    Зарядите аккумулятор. Имейте в виду, что при первой установке аккумулятора в Nexus 4 он не будет полностью заряжен. Поэтому следует полностью зарядить аккумулятор при первой возможности. При использовании универсального адаптера, который входит в комплект поставки, подключите один конец кабеля
  • Страница 9 из 123
    во • • • • • Тип универсального адаптера зависит от вашей страны или региона. Используйте только тот универсальный адаптер и кабель Micro USB, которые входит в комплект поставки Nexus 4. Использование универсального адаптера или кабеля сторонних производителей может привести к повреждению телефона.
  • Страница 10 из 123
    При использовании беспроводного зарядного устройства ознакомьтесь с инструкциями, которые прилагаются к зарядному устройству. Важно: При использовании беспроводного зарядного устройства следует пользоваться только рекомендованными моделями строго в соответствии с инструкцией. Универсальный адаптер
  • Страница 11 из 123
    во Вставьте microSIM-карту и включите телефон Перед началом использования необходимо вставить в телефон microSIM-карту. Если SIM-карта не была вставлена, на экране блокировки отобразится сообщение "Нет SIM-карты". Кнопка извлечения Разъем для SIM-карты расположен с левой стороны телефона под
  • Страница 12 из 123
    1. Вставьте приспособление для извлечения SIMкарты, которое входит в комплект поставки (или тонкую скрепку) в углубление и аккуратно надавите на расположенную в углублении кнопку до появления лотка. 2. Выньте лоток и вставьте в него microSIM-карту контактами наверх и скошенным углом вправо.
  • Страница 13 из 123
    во Переверните телефон Nexus 4, нажмите и удерживайте кнопку питания, расположенную у правой кромки в верхней части телефона, несколько секунд. Кнопка питания/ блокировки Во включенном состоянии телефона Nexus 4 кнопку питания необходимо использовать для перехода телефона в спящий режим и для его
  • Страница 14 из 123
    Для перезагрузки телефона Nexus 4, в том случае, если он перестал отвечать на ваши команды, нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки минимум 10 секунд. Совет: Для быстрого выключения звука телефона или переключения его в режим "В самолете" нажмите и удерживайте кнопку питания в течение
  • Страница 15 из 123
    и во Настройка телефона Nexus 4 При первом включении телефона будет отображен экран приветствия. Для выбора языка коснитесь меню. Затем коснитесь Начать и следуйте указаниям на экране. В процессе настройки телефона вы увидите ряд сменяющих друг друга диалоговых окон. Если вы уже зарегистрированы в
  • Страница 16 из 123
    • • • 14 мобильном соединении. То же самое относится к проигрыванию музыки, чтению книг через библиотеки Google Play. Вы больше никогда не потеряете свои контакты. Когда вы войдете в телефон с аккаунта Google, для всех ваших контактов, которые вы синхронизируйте в приложении People, будет
  • Страница 17 из 123
    • т к Использование других сервисов Google. Ваш аккаунт Google также предоставляет вам неограниченный доступ к любым другим приложениям и сервисам Google, которые вы хотите использовать, таким как Gmail, Google Maps Navigation, Google Play, YouTube, Google+, и многими другими. Если вы пропустили
  • Страница 18 из 123
    Предосторожности при полете Если вы хотите воспользоваться телефоном Nexus 4 на борту самолета, уточните у сотрудников авиакомпании правила использования мобильных устройств на борту. Большинство авиакомпаний устанавливают ограничения на использование электронных устройств. Большинство авиакомпаний
  • Страница 19 из 123
    й во Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Их несоблюдение может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству. Воздействие радиочастотного излучения Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном
  • Страница 20 из 123
    • • • • • 18 В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа, заключающегося в работе телефона на самой высокой
  • Страница 21 из 123
    н данных может быть приостановлена до установки такого соединения. До окончания передачи данных следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по территориальному разносу. Уход и техническое обслуживание ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только теми аккумуляторами, зарядными устройствами и
  • Страница 22 из 123
    • • • • • • • • • • • • 20 Не допускайте падения телефона. Не подвергайте телефон механической вибрации и тряске. Выключайте телефон, если этого требуют действующие правила. Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное медицинское оборудование. Во
  • Страница 23 из 123
    • е. • , ся м ги. во • Бережно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не касайтесь антенны без необходимости. Не используйте, не прикасайтесь и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение стекла, произошедшее по
  • Страница 24 из 123
    • • Мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора, радиоприемника, компьютера и других устройств. Безопасность на дороге Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими использование
  • Страница 25 из 123
    в ть е во Берегите слух Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники на большой громкости в течение длительного времени. Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон рядом с ухом.
  • Страница 26 из 123
    Стеклянные детали В Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла. Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство на твердую поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось, не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте Ус вр • мобильное
  • Страница 27 из 123
    во В самолете Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета. • Перед посадкой на борт самолета мобильный телефон следует выключить. • Не пользуйтесь им без разрешения экипажа. Меры предосторожности для защиты от детей Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей.
  • Страница 28 из 123
    Сведения об аккумуляторе и уходе за ним • • • • • • • • • • 26 Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы аккумулятора. Используйте только аккумуляторы и
  • Страница 29 из 123
    • • м, я • • Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в ближайший авторизованный сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу. Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки телефона, чтобы избежать излишнего потребления
  • Страница 30 из 123
    Юридическая информация Перейдите в "Настройки > О телефоне > Юридическая информация" для получения юридической информации. У 2. По вопросам подтверждения соответствия данного товара обращайтесь по адресу: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands 3. 4.
  • Страница 31 из 123
    во Утилизация старого оборудования 1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/EC. 2. Электрические и электронные устройства следует утилизировать не вместе с бытовым мусором, а в специальных учреждениях,
  • Страница 32 из 123
    Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 2. 3. 4. 5. 30 1. Символ на батарее/аккумуляторе, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Европейская Директива 2006/66/EC. Этот символ может использоваться вместе с химическими символами,
  • Страница 33 из 123
    УКРАЇНСЬКА Стислий посібник Довідку та підтримку можна отримати на веб-сайті support.google.com/nexus Стислий посібник для Nexus 4 
  • Страница 34 из 123
    Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+ та інші товарні знаки є власністю Google Inc. Список товарних знаків Google можна переглянути на сторінці http://www.google.com/permissions/guidelines.html. Назва та логотип LG є товарними знаками LG Electronics Inc. Усі інші
  • Страница 35 из 123
    Вміст упаковки l. c. в. s4 Кабель мікро-USB Портативний зарядний пристрій Nexus 4 • • • Засіб вилучення SIM-карти Якщо будь-який елемент комплектації пошкоджений або відсутній, зверніться за допомогою в магазин. Користуйтеся лише аксесуарами, схваленими виробником. Аксесуари можуть бути різними в
  • Страница 36 из 123
    Ваш Nexus 4 Роз'єм для гарнітури 3,5 мм О к Вигляд зверху Мікрофон Передня камера Безконтактний датчик Динамік Клавіша гучності К у в б С Ін к Клавіша увімкнення/ вимкнення і блокування Тримач для SIM-карти Індикатор Р з п U Вигляд спереду  Стислий посібник для Nexus 4 Ст
  • Страница 37 из 123
    Об'єктив камери Роз'єм для гарнітури 3,5 мм Клавіша увімкнення/ вимкнення і блокування Клавіша гучності Спалах Індукційна котушка / і я s4 Динамік Вигляд ззаду Роз’єм для зарядного пристрою/ USB/SlimPort Мікрофон Вигляд знизу Стислий посібник для Nexus 4 
  • Страница 38 из 123
    Заряджання акумулятора Після розпакування акумулятор вашого Nexus 4 не буде повністю заряджений. Варто повністю зарядити акумулятор, як тільки з’явиться така можливість. Якщо ви користуєтеся портативним зарядним пристроєм, що додається до телефону, підключіть один кінець кабелю для передачі даних
  • Страница 39 из 123
    ь у s4 • • • • • Вигляд портативного зарядного пристрою залежить від країни або регіону. Користуйтеся лише портативним зарядним пристроєм та кабелем Micro USB, які додаються до телефону Nexus 4. Використання іншого портативного зарядного пристрою або кабелю може призвести до пошкодження телефону.
  • Страница 40 из 123
    Якщо ви користуєтеся бездротовим зарядним пристроєм, ознайомтеся з інструкцією, яка додається до такого пристрою. Важливо! Якщо ви користуєтеся бездротовим зарядним пристроєм, слід використовувати лише схвалену модель і виключно згідно з інструкцією. Портативний зарядний пристрій Nexus 4 може не
  • Страница 41 из 123
    s4 Вставте карту micro SIM та ввімкніть телефон Перш ніж починати користуватися телефоном, можливо, потрібно буде вставити карту micro SIM. Якщо карта не вставлена, з’явиться екран блокування телефону з повідомленням "Немає SIM-карти". Отвір кнопки вилучення Тримач для SIM-карти знаходиться зліва
  • Страница 42 из 123
    1. Вставте засіб вилучення SIM-карти, який додається до телефону, (або шпильку) в отвір кнопки вилучення і натискайте сильно, проте обережно, поки не з’явиться тримач. 2. Вийміть тримач і покладіть в нього карту micro SIM контактами назовні та зрізаним кутом праворуч. Існує лише один спосіб, у який
  • Страница 43 из 123
    Щоб увімкнути телефон Nexus 4, натисніть та утримуйте протягом кількох секунд клавішу ввімкнення/вимкнення, яка знаходиться справа у верхній частині пристрою. а s4 Клавіша увімкнення/ вимкнення і блокування Коли Nexus 4 увімкнено, натискайте клавішу ввімкнення/вимкнення, щоб перевести пристрій в
  • Страница 44 из 123
    Щоб перезапустити телефон Nexus 4, якщо він припинив реагувати на команди, натисніть та утримуйте клавішу ввімкнення/вимкнення та блокування щонайменше протягом 10 секунд. Порада. Щоб швидко вимкнути звук телефону або ввімкнути режим польоту, натисніть та утримуйте клавішу ввімкнення/ вимкнення
  • Страница 45 из 123
    s4 Налаштування Nexus 4 Після першого ввімкнення телефону з’явиться екран привітання. Щоб вибрати іншу мову, відкрийте меню. Потім торкніться пункту Пуск та виконайте вказівки на екрані. Виконайте процедуру налаштування на подальших екранах. Якщо у вас вже є обліковий запис Gmail, скористайтеся
  • Страница 46 из 123
    • • • 14 фільмів або книжок із ваших бібліотек Google Play. Ніколи більше не втрачайте списку контактів. Після входу в обліковий запис Google з телефону, у програмі "Люди" буде автоматично створено резервну копію всіх контактів, пов’язаних із цим обліковим записом. Доступ до них завжди можна
  • Страница 47 из 123
    й ід • Користування іншими службами Google. Ваш обліковий запис Google також дозволяє користуватися перевагами всіх інших програм і служб Google, потреба в яких може виникнути, зокрема Gmail, Google Maps Navigation, Google Play, YouTube, Google+ та багатьма іншими. Якщо ви пропустили певні дії
  • Страница 48 из 123
    Застереження щодо користування телефоном в салоні літака Якщо ви бажаєте користуватися своїм телефоном Nexus 4 на борту літака, зверніться до персоналу авіалінії. Більшість авіакомпаній встановили обмеження щодо користування електронними пристроями. Більша частина авіакомпаній дозволяє
  • Страница 49 из 123
    м и и s4 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути небезпечним або протизаконним. Випромінювання радіочастотної енергії Інформація щодо впливу радіохвиль та Коефіцієнту Питомого Поглинання (SAR).
  • Страница 50 из 123
    • • • • • 18 У вказівках щодо рівня випромінювання використовується одиниця вимірювання, що називається коефіцієнтом питомого поглинання або SAR. Вимірювання коефіцієнта SAR проводяться з використанням стандартних методів під час того, як пристрій працює із максимально дозволеною потужністю в усіх
  • Страница 51 из 123
    ся затримуватися з огляду на відсутність відповідного рівня зв'язку. Дотримуйтесь зазначених вище норм щодо відстані розташування телефону, поки передачу не буде завершено. Догляд та технічне обслуговування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої та аксесуари, рекомендовані для
  • Страница 52 из 123
    • • • • • • • • • • • • • 20 Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам. Вимикайте телефон у місцях, де заборонено користуватися мобільними телефонами. Наприклад, не використовуйте телефон у лікарнях, оскільки він може впливати на роботу медичного обладнання. Не беріть телефон мокрими
  • Страница 53 из 123
    ся у ол ю. • через необережність або неналежне використання. Телефон – це електронний пристрій, який під час роботи генерує тепло. Надзвичайно тривалий безпосередній контакт зі шкірою за відсутності відповідної вентиляції може стати причиною дискомфорту або незначних опіків. Тому будьте обережні
  • Страница 54 из 123
    Безпека на дорозі Ознайомтесь із законами та правилами щодо використання мобільних телефонів під час керування транспортним засобом у вашому регіоні. • Не розмовляйте по телефону під час їзди. • Вся увага має бути зосереджена на керуванні автомобілем. • • • • 22 З'їдьте з проїзної частини та
  • Страница 55 из 123
    ом м. і же s4 Запобігання ризикам пошкодження слуху Для запобігання можливому пошкодженню слуху уникайте високого рівня гучності протягом тривалого часу. Можна пошкодити слух, якщо довгий час використовуєте телефон із високим рівнем гучності. Радимо не вмикати і не вимикати телефон біля вуха. Також
  • Страница 56 из 123
    Район проведення вибухових робіт Ек Не використовуйте телефон у районі, де проводяться вибухові роботи. Дотримуйтесь відповідних обмежень, правил і законів. Уд мо ви Дл по Потенційно вибухонебезпечне середовище • • • Не користуйтесь телефоном на автозаправних станціях. Не використовуйте телефон
  • Страница 57 из 123
    ві в. их и ий s4 Екстрені виклики У деяких мережах мобільного зв'язку екстрені виклики можуть бути недоступними. Тому для здійснення екстрених викликів не слід покладатися тільки на мобільний телефон. Для отримання детальнішої інформації зверніться до свого постачальника послуг мобільного зв'язку.
  • Страница 58 из 123
    • • • • • Якщо на зміну встановлено акумулятор невідповідного типу, існує ризик вибуху. Якщо вам необхідно замінити акумулятор, зверніться по допомогу до найближчого уповноваженого пункту обслуговування або торгового представника компанії LG Electronics. Завжди витягуйте зарядний пристрій з розетки
  • Страница 59 из 123
    ів s4 Робоча температура Макс.: +45°C (розряджання), +45°C (заряджання) Мін.: -10°C Нормативна інформація Відкрийте пункт "Налаштування системи > Про телефон > Нормативна інформація", щоб переглянути нормативну інформацію. Представництво для отримання інформації про відповідність цього виробу
  • Страница 60 из 123
    ПІІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 01004, м.Київ, вул. Басейна 4 (літера А), тел. +38(044)201-43-50, факс +38(044)201-43-73 Правила утилізації вашого апарата 1. Якщо на приладі знаходиться ця наклейка з зображенням ящика для сміття, це означає, що даний прилад підпадає під дію Європейської
  • Страница 61 из 123
    Правила утилізації використаних батарей/акумуляторів 2. о 3. 4. а s4 5. 1. Якщо на батареях/акумуляторах пристрою є наліпка із зображенням перекресленого смітника, це означає, що їх слід утилізувати згідно з Європейською Директивою 2006/66/EC. Біля цього знаку може також бути зображено хімічні
  • Страница 62 из 123
  • Страница 63 из 123
    ҚАЗАҚША Жылдам іске кірісу нұсқаулығы Интернетте анықтама және қолдау алу үшін support.google. com/nexus торабына кіріңіз Nexus 4 жылдам іске кірісу нұсқаулығы 
  • Страница 64 из 123
    Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+ және басқа сауда белгілері — Google Inc. компаниясының меншігі. Google сауда белгілерінің тізімі http://www.google.com/permissions/guidelines.html торабында берілген. LG және LG логотипі — LG Electronics Inc. компаниясының
  • Страница 65 из 123
    Қораптың ішіндегілер Micro USB кабелі н e. ғы Саяхат адаптері Nexus 4 • • • SIM шығару құралы Егер қандай да бір зат зақымдалған немесе жоқ болса, көмек алу үшін сатып алу орнына хабарласыңыз. Тек мақұлданған қосалқы құралдарды пайдаланыңыз. Қосалқы құралдар елге немесе аймаққа қарай әртүрлі болуы
  • Страница 66 из 123
    Nexus 4 телефоныңыз 3,5 мм гарнитура ұясы үстіңгі жағы К о Микрофон Алдыңғы камера Жақындық сенсоры Қ қ п Ж Динамик Дыбыс деңгейінің пернесі Қуат/ Құлыптау түймесі А о а SIM карта науасы Индикатор З U алдыңғы жағы  Nexus 4 жылдам іске кірісу нұсқаулығы Ne
  • Страница 67 из 123
    н р ғы Камера объективі 3,5 мм гарнитура ұясы Қуат/ құлыптау пернесі Дыбыс деңгейінің пернесі Жарқылдағыш Антенна орналасқан аймақ Динамик артқы жағы Зарядтағыш/ USB порт Микрофон төменгі жағы Nexus 4 жылдам іске кірісу нұсқаулығы 
  • Страница 68 из 123
    Батареяны зарядтау Nexus 4 телефонын бірінші рет ашқанда батарея толық зарядталмайды. Мүмкіндік пайда бола салысымен батареяны толық зарядтап алған жөн. Телефонмен келетін саяхат адаптерін пайдаланып отырсаңыз, деректер кабелінің бір ұшын телефонның төменгі жағындағы зарядтағыш портына, ал екінші
  • Страница 69 из 123
    • • . п ғы • • • Саяхат адаптері елге немесе аймаққа қарай әртүрлі болуы мүмкін. Тек Nexus 4 телефонымен келетін саяхат адаптерін және Micro USB кабелін пайдаланыңыз. Басқа саяхат адаптерін немесе кабелін пайдалану телефонды зақымдауы мүмкін. Қабырға розеткасы мен осы саяхат адаптері арасындағы
  • Страница 70 из 123
    Сымсыз зарядтағышты пайдалансаңыз, зарядтағышпен келетін нұсқауларды қараңыз. Маңызды: сымсыз зарядтағышты пайдалансаңыз, мақұлданған үлгіні және тек нұсқау бойынша пайдалануыңыз керек. Nexus 4 саяхат адаптері сымсыз зарядтағышты қуатпен қамтамасыз ету үшін жеткілікті кернеу шығармауы мүмкін. M те
  • Страница 71 из 123
    ғы Micro SIM картасын салып, телефонды қосыңыз Телефонды пайдаланбастан бұрын, Micro SIM картасын салуыңыз керек болуы мүмкін. Ешқандай карта орнатылмаса, телефонның құлыптау экранында «SIM карта жоқ» хабары пайда болады. Шығару түймесі SIM картасының науасы дыбыс деңгейі түймесінің төменгі жағында
  • Страница 72 из 123
    1. Телефонмен келетін (немесе жіңішке түйреуіш) SIM картасын шығару құралын шығару түймесіне салып, науа шыққанша мықтап, бірақ жайлап итеріңіз. 2. Науаны алып, шағын SIM картасын оның ішіне түйіспелерін сыртқа және қиғаш бұрышын оңға қаратып салыңыз. Картаны науаға мықтап салудың тек бір мүмкін
  • Страница 73 из 123
    қ н ғы Nexus 4 телефонын қосу үшін, жоғарғы жаққа жақын оң жақ шеттегі «Қуат» түймесін бірнеше секунд басып тұрыңыз. Қуат/ Құлыптау түймесі Nexus 4 телефоны қосулы тұрғанда, оны ұйқы режиміне қою немесе ояту үшін «Қуат» түймесін басыңыз. Nexus 4 телефонын өшіру үшін, растау тілқатысу терезесі пайда
  • Страница 74 из 123
    Жауапсыз болған жағдайда Nexus 4 телефонын қайта іске қосу үшін «Қуат/құлыптау» пернесін кемінде 10 секундтай басып тұрыңыз. Кеңес: Телефонды жылдам дыбыссыз күйге қою немесе ұшақ режиміне ауыстыру мақсатында жылдам растау тілқатысу терезесін көру үшін қуат түймесін бір немесе екі секунд басып
  • Страница 75 из 123
    ғы Nexus 4 телефонын орнату Телефонды бірінші рет қосқаныңызда «Қош келдіңіз» экранын көресіз. Басқа тілді таңдау үшін мәзірді түртіңіз. Одан кейін, Бастау түймесін түртіп, экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Экрандар қатары орнату барысында нұсқау беріп отырады. Егер сізде Gmail тіркелгісі болса,
  • Страница 76 из 123
    • • • 14 ойнату үшін де осы жеткілікті. Контактілерді қайтып ешқашан жоғалтпаңыз. Телефонға Google тіркелгісімен кіргеніңізде, People қолданбасында автоматты түрде сол тіркелгімен байланыстырылған барлық контактілердің сақтық көшірмесі жасалады. Оларға әрқашан Google тіркелгісі мен кез келген
  • Страница 77 из 123
    н ыз ғы • Google қызметтерін пайдаланыңыз. Сондай-ақ, Google тіркелгіңіз Gmail, Google Maps Navigation, Google Play, YouTube, Google+ және т.б. сияқты қолданғыңыз келуі мүмкін барлық басқа Google қолданбалары мен қызметтерін толық пайдалануға мүмкіндік береді. Орнату шеберінде қадамдардың кейбірін
  • Страница 78 из 123
    Ұшақ сақтандырулары Авиакомпания қызметкерлерінен ұшақ бортында Nexus 4 телефонын пайдалануға болатынболмайтынын сұраңыз. Көптеген авиакомпаниялар электрондық құрылғыларды пайдалануға тыйым салады. Көптеген авиакомпаниялар электрондық қолданысқа тек ұшу кезінде рұқсат етіп, көтерілу және қону
  • Страница 79 из 123
    ар не ы. ғы Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Осы қарапайым нұсқауларды оқыңыз. Осы нұсқауларды орындамау қауіпті немесе заңсыз болуы мүмкін. Радио жиілігі қуатының әсері Радиотолқын әсері және меншікті сіңіру коэффициенті (МСК) туралы ақпарат. Бұл LG-E960 қалта телефон үлгісі
  • Страница 80 из 123
    • • • • 18 сигнал жіберу арқылы жүргізіледі. Әртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері арасында айырмашылықтар болса да, олардың барлығы радиотолқындар әсері бойынша керекті нұсқауларға сәйкес келетін етіп жобаланған. Иондамайтын сәулеленуден қорғаудың халықаралық комиссиясы (ИСҚХК) ұсынған
  • Страница 81 из 123
    Өнімге күтім және техникалық қызмет көрсету АБАЙЛАҢЫЗ! Тек осы телефон үлгісі үшін мақұлданған батареяларды, зарядтағышты және қосымша құралдарды пайдаланыңыз. Басқа түрлерін пайдалану телефон мақұлдауын немесе кепілдігін жарамсыз етуі және қауіпті болуы мүмкін. ні ні ғы • • • • • • Бұл құрылғыны
  • Страница 82 из 123
    • • • • • • • • • • • • 20 Ерекше ережелермен талап етілген жерлерде телефонды сөндіріңіз. Мысалы, телефонды емханаларда пайдаланбаңыз, өйткені ол медициналық жабдықтарға әсер етуі мүмкін. Зарядталып жатқанда, телефонды ылғалды қолмен ұстауға болмайды. Бұл ток соғуына себеп болып, телефонды қатты
  • Страница 83 из 123
    з, н. . ғы • Телефон – қалыпты жағдайда ыстық бөлетін электрондық құрылғы болып табылады. Ұзақ уақыт бойы, жеткілікті желдеткіштің жоқтығынан терімен тікелей байланыста болу ыңғайсыздықты немесе болмашы күйікті тудыруы мүмкін. Сондықтан, телефонды пайдалану барысында немесе әрекеттен кейін сақтық
  • Страница 84 из 123
    Жолдағы қауіпсіздік Көлік жүргізгенде ұялы телефонды пайдалану туралы аймағыңыздағы заң және нұсқауларды тексеріңіз. • Көлік жүргізгенде, қолда ұсталатын телефонды пайдаланбаңыз. • Көлік жүргізуге айрықша көңіл бөліңіз. • Көлік жүргізу ережелері бойынша талап етілсе, қоңырау • • • шалмас немесе
  • Страница 85 из 123
    ы е ғы Құлаққа зақым келтірмеуге тырысу Ықтимал есту қабілетіне зиянды болдырмау үшін ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдамаңыз. Ұзақ уақыт бойы музыканы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдау есту қабілетіне зиян келтіруі мүмкін. Сондықтан гарнитураны құлақ жанында қоспауға немесе өшірмеуге кеңес
  • Страница 86 из 123
    Жарылыс аймағы Тө Жарылыс жасалып жатқан аймақтарда телефонды пайдаланбаңыз. Шектеулерді тексеріп, шарттар мен ережелерді орындаңыз. Тө ша үш қы Жарылу қаупі бар орталар • • • Телефонды жанармай құю орындарында пайдаланбаңыз. Телефонды жанармай немесе химиялық заттардың жанында пайдаланбаңыз. Тез
  • Страница 87 из 123
    з. ғы Төтенше жағдай қоңыраулары Төтенше жағдай қоңыраулары ұялы желілердің ешқайсысынан шалынбай қоюы мүмкін. Сондықтан төтенше қоңыраулар шалу үшін тек осы телефонға сенім артуға болмайды. Жергілікті қызмет провайдеріне хабарласыңыз. Батарея ақпараты және күтімі • • • • • • • Зарядтау алдында
  • Страница 88 из 123
    • • • • • Пайдаланылған батареяларды қоқысқа тастағанда, өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Мүмкін болса, қайта пайдалану үшін тапсырыңыз. Үй қоқысымен бірге тастамаңыз. Батареяны ауыстыру қажет болса, LG Electronics компаниясының ең жақын қызмет көрсету орталығына немесе дилеріне апарып, көмек алуға
  • Страница 89 из 123
    ғы Қоршаған орта температурасы Ең жоғары: +45°C (заряды таусылу), +45°C (зарядтау) Ең төмені: -10°C Заң туралы ақпарат Заң туралы ақпарат алу үшін «Жүйе параметрі» > «Телефон туралы» > «Заң туралы ақпарат» тармағына өтіңіз. Осы өнімнің талаптарға сәйкестігі бойынша хабарласатын кеңсе: LG
  • Страница 90 из 123
    Ескі құрылғыны қоқысқа тастау 1. Өнімде осы дөңгелегі бар үстінен сызылған себет таңбасының болуы оның 2002/96/EC Еуропалық директивасының талаптарына сай екенін білдіреді. 2. Барлық электр және электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген
  • Страница 91 из 123
    Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау у 2. не ы е ғы 3. 4. 5. 1. Өнімнің батареяларына/аккумуляторларына осы үсті сызылған дөңгелекті себет таңбасының жапсырылуы олардың 2006/66/EC Еуропа директивасының талаптарына сай екенін білдіреді. Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005%, кадмий
  • Страница 92 из 123
  • Страница 93 из 123
    ENGLISH Quick Start Guide For online help and support, visit support.google.com/nexus Nexus 4 quick start guide 
  • Страница 94 из 123
    Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+, and other trademarks are property of Google Inc. A list of Google trademarks is available at http://www. google.com/permissions/guidelines.html. LG and the LG logo are trademarks of LG Electronics Inc. All other trademarks
  • Страница 95 из 123
    e de What’s in the box Micro USB cable Travel adapter Nexus 4 • • • SIM ejection tool If any item is damaged or missing, contact your point of purchase for assistance. Use only approved accessories. Accessories may vary by country or region. Nexus 4 quick start guide 
  • Страница 96 из 123
    Your Nexus 4 3.5mm headset jack C le top Microphone Frontfacing camera Proximity sensor Earpiece Volume key P L F I c Power/ Lock key SIM card tray C S LED front  Nexus 4 quick start guide Ne
  • Страница 97 из 123
    Camera lens 3.5mm headset jack Power/ Lock key Volume key Flash Induction coil y de Speaker back Charger/USB/ SlimPort Microphone bottom Nexus 4 quick start guide 
  • Страница 98 из 123
    Charge the battery Your battery will not be fully charged when you first unpack your Nexus 4. It’s a good idea to fully charge the battery as soon as you get a chance. If you’re using the travel adapter that comes with the phone, connect one end of the data cable to the charger port at the bottom
  • Страница 99 из 123
    • • he • er a de • • The travel adapter varies by country or region. Use only the travel adapter and Micro USB cable that come with your Nexus 4. Using a different travel adapter or cable may damage your phone. The input voltage range between the wall outlet and this travel adapter is AC 100V–
  • Страница 100 из 123
    Insert Micro SIM card & turn on phone Before you start using your phone, you may need to insert your Micro SIM card. If no card is installed, the message “No SIM card” appears on the phone’s lock screen. 2. 3. Eject button aperture To bu The SIM card tray is located on the left side of the phone
  • Страница 101 из 123
    2. Remove the tray and place the micro SIM card inside it, with the contacts out and the angled corner to the right. There is only one possible way to fit the card snugly into the tray. 3. Carefully reposition the tray in the slot and push it gently back into the phone. Tip: Your phone’s IMEI
  • Страница 102 из 123
    When Nexus 4 is on, press the Power button again to put it into sleep mode or wake it up. S To turn off your Nexus 4, press and hold the Power button until a confirmation dialog appears. Then touch OK to complete the shut down. Th W th in To restart your Nexus 4 if it becomes unresponsive, press
  • Страница 103 из 123
    h de Set up your Nexus 4 The first time you turn on your phone, you’ll see a Welcome screen. To choose a different language, touch the menu. Then touch Start and follow the on-screen instructions. A series of screens takes you through the setup process. If you already have Gmail, use your Gmail
  • Страница 104 из 123
    • • • app are automatically backed up. They’re always accessible through your Google Account from any computer or mobile device. Keep your stuff secure and available. Google works around the clock to protect your personal data from unauthorized access and to ensure that you get it when you need it,
  • Страница 105 из 123
    m u . e Airplane precautions Check with airline personnel if you want to use your Nexus 4 on board an aircraft. Most airlines have restrictions for using electronic devices. Most airlines allow electronic use only between and not during takeoffs and landings. There are three main types of airport
  • Страница 106 из 123
    Guidelines for safe and efficient use • • • Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-E960 has been designed to
  • Страница 107 из 123
    d es • • • various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue. The highest SAR value for this model
  • Страница 108 из 123
    • • • • • • • • • • • • • • • 16 Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality
  • Страница 109 из 123
    • • • d • the phone. Do not expose the phone to liquid or moisture. Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered
  • Страница 110 из 123
    Road safety • Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if • • • driving conditions so require. RF energy may
  • Страница 111 из 123
    • e e t e When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile
  • Страница 112 из 123
    In aircraft • Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. • Children • Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which
  • Страница 113 из 123
    . d de • • • • • • • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. Do not leave the handset in hot or cold places, as this may deteriorate the internal battery performance. There is risk of explosion if the battery is replaced with an
  • Страница 114 из 123
    Ambient temperatures Max: +45°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C D 2. Regulatory information Go to “System setting > About Phone > Regulatory information” to get the regulatory information. Contact office for compliance of this product: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
  • Страница 115 из 123
    de Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated
  • Страница 116 из 123
    Disposal of waste batteries/accumulators 2. 3. 4. 5. 24 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of a product it means they are covered by the European Directive 2006/66/EC. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or
  • Страница 117 из 123
    m e e de
  • Страница 118 из 123
  • Страница 119 из 123
  • Страница 120 из 123
  • Страница 121 из 123
  • Страница 122 из 123
  • Страница 123 из 123