Инструкция для LG VK75101HC, VK75204H

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

12

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

•  Не підключайте до електромережі, якщо 

перемикач керування не перебуває в позиції OFF. 

Це може стати причиною травми або ушкодження 

приладу.

•  Щоб уникнути травми, не підпускайте до приладу 

дітей, та забезпечте відсутність перешкод при 

змотуванні шнура.  

При змотуванні шнур рухається дуже швидко.

•  Перед проведенням обслуговування чи 

чищення приладу, або на час, коли приладом 

не користуються, відключайте його від 

електромережі. 

Недотримання цієї вказівки може призвести до 

ураження електричним струмом або травми.

•  Не збирайте пилососом будь-які предмети, що 

горять або тліють, наприклад, сигарети або 

гарячий попіл. 

Це може призвести до смерті, займання або 

ураження електричним струмом.

•  Не збирайте пилососом займисті або 

вибухонебезпечні речовини, такі як бензин, 

бензол, розчинник, пропан (рідкий або 

газоподібний). 

Пари таких речовин можуть стати джерелом 

займання або вибуху.  Недотримання цієї вказівки 

може призвести до смерті або травми.

•  Не беріться за вилку шнура або за пилосос 

вогкими руками. 

Це може призвести до смерті або ураження 

електричним струмом.

•  Не виймайте вилку з розетки, тягнучи за шнур. 

Це може призвести до ушкодження приладу або 

ураження електричним струмом. Щоб вийняти 

вилку з розетки, тримайтеся за вилку, а не за 

шнур.

•  Тримайте волосся, вільний одяг, пальці та усі 

частини тіла якнайдалі від отворів та рухомих 

деталей. 

Недотримання цієї вказівки може призвести до 

ураження електричним струмом або травми.

•  Не тягніть та не пересувайте прилад за шнур, 

не використовуйте шнур в якості ручки для 

перенесення, не затискуйте шнур дверима, не 

тягніть шнур повз гострі краї та кути. Не ставте 

пилосос на шнур. Тримайте шнур якнайдалі від 

нагрітих поверхонь. 

Недотримання цієї вказівки може призвести до 

ураження електричним струмом, травми, пожежі 

або ушкодження приладу.

•  По шлангу проведені електричні проводи. Не 

користуйтеся пошкодженим, надірваним або 

проколотим шлангом.  

Недотримання цієї вказівки може призвести до 

смерті або ураження електричним струмом.

•  Не дозволяйте дітям гратися з приладом. 

Будьте особливо уважними, якщо приладом 

користуються діти, або якщо вони знаходяться 

поруч. 

Це може стати причиною травми або ушкодження 

приладу.

•  Не користуйтеся пилососом, якщо шнур живлення 

або вилка пошкоджені. 

Це може стати причиною травми або ушкодження 

приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних 

випадках звертайтеся до представника по 

технічному обслуговуванню компанії LG 

Electronics.

•  Не користуйтеся пилососом, якщо він був 

занурений у воду. 

Це може стати причиною травми або ушкодження 

приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних 

випадках звертайтеся до представника по 

технічному обслуговуванню компанії LG 

Electronics.

•  Припиніть прибирання при виявленні несправності 

або нестачі будь якої деталі. 

Це може стати причиною травми або ушкодження 

приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних 

випадках звертайтеся до представника по 

технічному обслуговуванню компанії LG 

Electronics.

•  Забороняється підключати пилосос до 

електромережі через подовжувач. 

Це може стати причиною пожежі або ушкодження 

приладу.

•  Дозволяється підключати пилосос тільки до 

електромережі з відповідною напругою. 

Підключення до електромережі з невідповідною 

напругою може призвести до ушкодження 

двигуна та до небезпеки травмування 

користувача. Робоча напруга живлення вказана 

на днищі пилососа.

•  Перед відключенням від електромережі вимкніть 

усі елементи керування. 

Недотримання цієї вказівки може призвести до 

ураження електричним струмом або травми.

•  Жодним чином не міняйте конструкцію вилки. 

Недотримання цієї вказівки може призвести 

до ураження електричним струмом, травми 

або ушкодження приладу. Зміна конструкції 

вилки може призвести до смерті. Якщо 

вилка не підходить до розетки, зверніться до 

кваліфікованого електрика для встановлення 

відповідної розетки.

•  Ремонт електроприладів повинен виконуватися 

тільки кваліфікованими інженерами по технічному 

обслуговуванню.

Неправильно виконаний ремонт 

може призвести до серйозної небезпеки для 

користувача.

ОБЕРЕЖНО

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    Model VK751*****/VK752***** Language English/Russian/Ukrainian /Kazakstan Page Color(cover/body) 1/1 36 Material Size(W*H) Weight 80g 1 0×2 0(mm) Date Designer 2012.09.11 Li Yue Part No MFL67607001 Owners Manual Description Chage Record No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Change content ECO No. Date Designer
  • Страница 2 из 38
    VK751***** VK752***** MFL67607001
  • Страница 3 из 38
    NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 5, 6, 7 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
  • Страница 4 из 38
    Table of contents Содержание Зміст Тақырырп Important safety instructions ........................................................................ 5~7 Важные инструкции по технике безопасности ........................................ 8~10 Важливі вказівки з техніки безпеки
  • Страница 5 из 38
    Table of contents Содержание Зміст Тақырырп Using accessory nozzles.......................................................................................................... 28~29 Использование дополнительной насадки Використовуйте аксесуари сопло Қосмша қлшақты пайдалану Emptying dust tank
  • Страница 6 из 38
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or
  • Страница 7 из 38
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not plug in if control switch is not in OFF position. Personal injury or product damage could result. • Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury. The cord moves rapidly when rewinding. • Disconnect
  • Страница 8 из 38
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Failure to do so could result in product damage. • Do not
  • Страница 9 из 38
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом использования пылесоса прочитайте все инструкции и следуйте им, чтобы предотвратить опасность возгорания, поражения электрическим током, травмирования или повреждения имущества во время его эксплуатации. Данное руководство не может охватить
  • Страница 10 из 38
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ •Н  е подключайте пылесос к сети, если контрольный выключатель не установлен в положение OFF (ВЫКЛ.). Это может привести к травмам или повреждению пылесоса. • Не подпускайте детей одних к пылесосу, а также соблюдайте осторожность при сматывании
  • Страница 11 из 38
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО • Не засовывайте никаких предметов в отверстия пылесоса. Это может привести к его повреждению. • Не допускайте забивания отверстий: своевременно удаляйте пыль, пух, волосы и все, что может заблокировать их и привести к уменьшению воздушного
  • Страница 12 из 38
    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Для запобігання ризику займання, ураження електричним струмом, травмування або ушкодження майна при користуванні пилососом, прочитайте усі інструкції та суворо їх дотримуйтеся. Даний посібник не охоплює всі можливі ситуації, які можуть трапитися. З усіх питань, що
  • Страница 13 из 38
    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОБЕРЕЖНО • Не підключайте до електромережі, якщо перемикач керування не перебуває в позиції OFF. Це може стати причиною травми або ушкодження приладу. • Щоб уникнути травми, не підпускайте до приладу дітей, та забезпечте відсутність перешкод при змотуванні
  • Страница 14 из 38
    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА • Не вставляйте сторонні предмети в отвори. Недотримання цієї вказівки може призвести до ушкодження приладу. • Не користуйтеся пилососом, якщо будь-які з його отворів заблоковані: не допускайте засмічення отворів пилом, нитками, волоссям та будь-чим, що
  • Страница 15 из 38
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Шаңсорғышты пайдаланғанда өрттің, электро шоктың, өзіңізге зақым келтірудің немесе бұзылудың алдын алу үшін барлық нұсқауларды оқып, орындаңыз. Бұл нұсқаулық орын алуы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Түсінбейтін мәселелеріңізге қатысты әрқашан қызмет
  • Страница 16 из 38
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ •Б  асқару тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде болмаса желіге қоспаңыз. Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. •Д  енеге зиян тиюдің алдын алу үшін сымды қайта орау кезінде балаларды ары ұстаңыз және кедергілерден сақ болыңыз Қайта орағанда сым тез жылжиды. •Қ 
  • Страница 17 из 38
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР АБАЙ БОЛЫҢЫЗ •А  шық жерлерге ешқандай нысандарды қоймаңыз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін. •К  елесі заттардың кез келгені ашық жерлерге тұрып қалғанда пайдаланбаңыз: шаңнан, жіптерден, шаштан және ауа ағынын төмендетуі мүмкін кез келген нәрседен
  • Страница 18 из 38
    How to use Assembling vacuum cleaner Как использовать сборный пылесос Використовуйте цей продукт Встановіть пилосос Қолдану шаң сорғеш машійнасен қалай істетұ керек Hose Handle ручка шланга Рукоятка шланга Шланг ручки 2 Telescopic pipe телескопическая труба Телескопічна труба Телескопическая трубка
  • Страница 19 из 38
  • Страница 20 из 38
    Hose slide Type Тип подвижного шланга Шланг слайд типу Шланг слайд типа Attachment Point точка крепления Bodu upevnění Жалғау орны Button Кнопка Tlačítko Кнoпка Rotary Type карусельный тип Роторний тип айланбалы тұрі 3 ➌C  onnecting the hose to the vacuum cleaner Соединение шланга с пылесосом
  • Страница 21 из 38
    MIN MAX
  • Страница 22 из 38
    2 ➋P  ark mode Парковочный режим Парковка режимі Тоқтата тұру 3 ➌S  torage Хранение Зберігання продукції Сақтап қойу • To store during vacuuming, for example to move a small piece of furniture or a rug, use park mode to support the flexible hose and nozzle. -S  lide the hook on the nozzle into
  • Страница 23 из 38
    How to use Using carpet and floor nozzle / Hard Floor Nozzle Как использовать Использование насадки для ковра и пола / Насадка для твердого пола килим та підлога сопло Використовуйте цей продукт /Використовуйте Сопло для жорстких поверх Қолдану Кілемге жəне еденге арналған қылшақ қолданбасы / Қатты
  • Страница 24 из 38
    насадки Турбо насадка Сұғындырманы еденде қолдану Длинный ворс на ковре насадка Которкий ворс на ковре турбо щетки Турбо-насадка турбо-насадки насадки
  • Страница 25 из 38
    How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Как использовать Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки Використовуйте цей продукт В икористання Всiєї насадки Поверху i мiнi. Килима турбiна насадки Қолдану Yнyepcəл eдeн шaңcopғш жəнe кшкeнтaй қлшaқ шaңcopғышты
  • Страница 26 из 38
    How to use Cleaning all floor nozzle Как использовать Очистка насадки для пола Використовуйте цей продукт Чищення універсальної насадки для підлоги Қолдану Барлық едендерге арналған ұшты тазалау CAUTION, ОСТОРОЖНО, УВАГА, АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Personal injury hazard. Always unplug the vacuum cleaner before
  • Страница 27 из 38
    Турбо насадки Турбо-щөтканы қолдану Турбо насадка
  • Страница 28 из 38
  • Страница 29 из 38
    How to use Using accessory nozzles Как использовать Использование вспомогательного сопла Використовуйте цей продукт Використовуйте аксесуари сопло Қолдану Қосмша қлшақты пайдалану 9 8 10 9 8 Crevice tool Cредство для очистки пыли в трещине Расщеліна інструмент Саңлауларға арналған қондырма 10
  • Страница 30 из 38
    How to use Using accessory nozzles Как использовать Использование вспомогательного сопла Використовуйте цей продукт Використовуйте аксесуари сопло Қолдану Қосмша қлшақты пайдалану 11 12 Crevice tool Cредство для очистки пыли в трещине Расщеліна інструмент Саңлауларға арналған қондырма Upholstery
  • Страница 31 из 38
    -When the dust in dust tank reaches the maximum line. -Когда уровень пыли достиг максимальной линии бака. -Коли пил в пилозбірнику досягла максимального рівня. -шаңға арналған қап ең жоғары шегіне жеткенде. MAX Максимальный Ең көп Макс
  • Страница 32 из 38
    dust tank
  • Страница 33 из 38
    краном моющее средство высушить в
  • Страница 34 из 38
    How to use Cleaning exhaust filter Как использовать Очистка сажевого фильтра Використовуйте цей продукт Чистий вихлопною фільтр Қолдану Ауа шығару сүзгісін тазалау • The exhaust filter is a reusable HEPA filter. • To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook. •
  • Страница 35 из 38
    Контейнера и контейнер
  • Страница 36 из 38
  • Страница 37 из 38
  • Страница 38 из 38