Инструкция для LG VK81101HF

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

27

How to use 

Check before requesting for service

Как пользоваться 

Перед обращением в сервисный центр проверьте

Користування пилососом 

Перевірте наступне перед тим, як звернутися до сервісного центру

Қалай пайдалану керек 

Қызмет көрсету орталығына хабарласудан бұрын мынаны тексеріңіз

1

2

3

1

2

3

4

5

Suddenly, the suction does not work.

 

Внезапно нарушается режим всасывания.

Пилосос раптово перестав усмоктувати.

 

Сору режимі күтпеген жерден 

бұзылады.

• Stage 1 : Check whether the suction control button is set to “High”

• Stage 2 : Clean the dust separator.

• Действие 1 : Кнопка управления режимом всасывания должна быть установлена в положение «High» (Высокий)

• Действие 2 : Очистите пылеуловитель.

• Крок 1: Перевірте, чи встановлений перемикач сили всмоктування у позицію «High».

• Крок 2: Очистіть пиловловлювач.

 1-ші әрекет : Сору режимін басқару түймешігі «High» (Жоғары) күйіне орнатылуы тиіс

 2-ші әрекет : Шаң ұстауышты тазалаңыз.

 How to separate

  Press the cleaner cover button, and open the cover of the main unit.

 Hold the handle of the dust separator and pull it up.

 Open the dust separator cover to remove the dust.

 Open the filter cover.

 Pull out the filter case and motor protection filter.

 Разборка

  Нажмите кнопку крышки пылесоса и откройте крышку основного блока.

  Нажмите на ручку пылеуловителя и извлеките его.

  Откройте крышку пылеуловителя для удаления пыли.

  Откройте крышку фильтра.

  Извлеките корпус фильтра и защитный фильтр двигателя.

 Як розібрати пилосос

  Натисніть кнопку кришки пилососа та відкрийте кришку на корпусі.

  Візьміться за ручку пиловловлювача та вийміть його.

  Відкрийте кришку пиловловлювача та видалять пил.

  Відкрийте кришку фільтра.

  Вийміть корпус фільтра і передмоторний фільтр.

 Бөлшектеу

  Шаңсорғыш қақпағының түймешігін басып, негізгі бөлімнің қақпағын 

ашыңыз.

  Шаң ұстаушының тұтқасын басып, оны шығарыңыз.

  Шаңды жою үшін шаң ұстауыштың қақпағын ашыңыз.

  Сүзгінің қақпағын ашыңыз.

  Сүзгінің корпусын және қозғалтқыштың қорғау сүзгісін шығарыңыз.

 How to clean(Clean with cold water.)

  Clean well in flowing water.

 Remove the moisture thoroughly.

 Completely dry it under the shade where it is well ventilated before reusing it.

 Очистка (очищать холодной водой.)

  Хорошо промойте в проточной воде.

  Полностью удалите влагу.

  Перед использованием полностью просушите в хорошо проветриваемом 

затененном месте.

 Як очистити пилосос (чищення проводити холодною водою)

  Ретельно промийте під струменем проточної води.

  Ретельно видалять вологу.

  Перед повторним використанням повністю висушіть у затінку у добре 

провітрюваному місці.

 Тазалау (салқын сумен тазалаңыз.)

  Ағынды сумен жақсылап шайыңыз.

  Жақсылап кептіріңіз

  Пайдаланудан бұрын жақсы желдетілген жерде толығымен кептіріңіз 

алыңыз.

You should not waste money by requesting for service only to find out that it's not a problem. If you experience any issues with the product, check the following details before contacting the 

service center or the distributor. You may be able to resolve the issue by a simple instruction from the user manual.

Не следует тратить деньги на услуги сервисного центра, чтобы только узнать, что Ваша проблема - это не проблема. Если Вы испытываете какие-либо проблемы при 

использовании устройства, проверьте следующие моменты перед обращением в сервисный центр или к продавцу. Возможно, Ваша проблема разрешится сама собой 

после выполнения простого указания из руководства пользователя.

Не витрачайте гроші, звернувшись до сервісного центру тільки за тим, щоб дізнатися, що в приладі немає несправностей. Якщо в ході експлуатації виникають проблеми, 

перш ніж звернутися до сервісного центру або продавця, перевірте прилад, як показано нижче. Ви в змозі усунути проблему самостійно, виконавши прості інструкції, 

наведені в даному посібнику.

Сіздің ақаулығыңыз - бұл сіздің ақаулығыңыз емес екенін білу үшін қызмет көрсету орталығына қызметіне ақша жұмсаудың керегі жоқ. Егер құрылғыны пайдалану 

барысында қандай да бір ақаулықтар болса, қызмет көрсету орталығына немесе сатушыға хабарласудан бұрын келесі мәселелерді тексеріңіз. Мүмкін, Сіздің 

ақаулығыңыз пайдаланушы нұсқаулығындағы қарапайым нұсқауды орындағаннан кейін өздігінен шешілетін шығар.

Motor safety filter

Защитный фильтр двигателя

Передмоторний фільтр

Қозғалтқ ыштың қорғау сүзгісі

Air filter / Воздушный фильтр

Повітряний фільтр / 

Ауа сүзгісі

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    OWNER’S MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ІНСТРУКЦІЯ ВЛАСНИКА ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ VK81101HF BZ03 www.lg.com
  • Страница 2 из 41
    NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
  • Страница 3 из 41
    Table of contents Оглавление Зміст Мазмұны Important safety instructions........................................................................................................... 4~6 Важные указания по технике
  • Страница 4 из 41
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or
  • Страница 5 из 41
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not plug in if control knob is not in OFF position. Personal injury or product damage could result. • Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury The cord moves rapidly when rewinding. • Disconnect
  • Страница 6 из 41
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Use accessory nozzles in sofa mode. Failure to do so could result in product damage. • Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/ or filters in place.
  • Страница 7 из 41
    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Во избежание опасности возгорания, поражения электрическим током, телесных повреждений или материального ущерба, перед использованием пылесоса прочтите и строго соблюдайте все указания. Данное руководство не охватывает все возможные случаи, которые могут
  • Страница 8 из 41
    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО • Не включайте устройство в сеть, если ползунковый выключатель не стоит в положении OFF (выключено). Невыполнение этого требования может привести к телесным повреждениям или порче устройства. • Во избежание телесных повреждений во время сматывания
  • Страница 9 из 41
    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО • Не кладите какие-либо предметы на отверстия устройства. Невыполнение данного требования может привести к порче устройства. • Не пользуйтесь устройством, если какие-либо отверстия на нем перекрыты, не допускайте скопления пыли, пуха, волос и
  • Страница 10 из 41
    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ Прочитайте та дотримуйтеся всіх інструкцій, перш ніж користуватися вашим пилососом, щоб уникнути небезпеки пожежі, удару електричним струмом, травмування або пошкодження під час користування пилососом. Дана інструкція не містить усіх ситуацій, що можуть трапитись.
  • Страница 11 из 41
    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не вставляйте вилку в розетку, якщо кнопка управління не в положенні ВИМКН. Це може спричинити травму або пошкодити продукт. • Тримайте дітей подалі та уникайте перешкод під час намотування дроту, щоб запобігти травмам. Під час намотування дріт
  • Страница 12 из 41
    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ УВАГА • Не вставляйте жодних предметів у отвори. Недотримання цього правила може призвести до пошкодження продукту. • Не використовувати, якщо якийсь із отворів заблоковано: тримайте вільним від пилу, пуху, волосся та всього іншого, що може зменшити потік повітря.
  • Страница 13 из 41
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Шаңсорғышты пайдаланғанда өрттің, электрошоктың, өзіңізге зақым келтірудің немесе бұзылудың алдын алу үшін барлық нұсқауларды оқып, орындаңыз. Бұл нұсқаулықта орын алуы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Түсінбейтін мәселелеріңізге қатысты әрқашан қызмет
  • Страница 14 из 41
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ •Б  асқару тұтқасы OFF күйінде болмаса желіге қоспаңыз. Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. •Д  енеге зиян тиюдің алдын алу үшін сымды қайта орау кезінде балаларды ары ұстаңыз және кедергілерден сақ болыңыз Қайта орағанда сым тез жылжиды. •Қ 
  • Страница 15 из 41
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР САҚ БОЛЫҢЫЗ •А  шық жерлерге ешқандай нысандарды қоймаңыз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін. • Келесі заттардың кез келгені ашық жерлерге тұрып қалғанда пайдаланбаңыз: шаңнан, жіптерден, шаштан және ауа ағынын төмендетуі мүмкін кез келген нәрседен
  • Страница 16 из 41
    How to use Assembling vacuum cleaner Как пользоваться Сборка пылесоса Користування пилососом Зборка пилососа Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинау Hose Handle Рукоятка шланга Рукоятка шланга Шланг тұтқасы Spring latch Пружинная защёлка Пружинний замок Серіппелі бекіткіш Telescopic pipe Раздвижная
  • Страница 17 из 41
    Click! Щелк! Клац! Шертіңіз! Fitting pipe Соединительный патрубок З’єднання труби Патрубок Flexible Hose Гибкий шланг Гнучкий шланг Иілгіш шланг Button Кнопка Кнопка Түймешік Attachment Point Место крепления Місце зчеплення Бекіту нүктесі ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Присоединение
  • Страница 18 из 41
    How to use Operating vacuum cleaner Как пользоваться Работа с пылесосом Користування пилососом Користування пилососом Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару Indicator Индикатор Індикатор Көрсеткіш Cord reel button Кнопка смотки кабеля питания Кнопка намотування дроту Сым катушкасының түймешігі
  • Страница 19 из 41
    How to use Using All floor nozzle Как пользоваться Универсальная насадка Користування пилососом Користування універсальною насадкою для підлоги Қалай пайдалану керек Yніуeсcәл кылшaк пайдалану Carpet Ковер Килим Кілем Pedal Педаль Педаль Аяқ рычагы Floor Пол Підлога Еден ➊ All Floor nozzle
  • Страница 20 из 41
    How to use Cleaning all floor nozzle Как пользоваться Чистка универсальной насадки Користування пилососом Чищення універсальної насадки для підлоги Қалай пайдалану керек Әмбебап саптаманы тазалау Projection Выступ Виступ Шығынқы ➊ Push the lever outside. ➊ Передвиньте кнопку наружу. ➊
  • Страница 21 из 41
    How to use Using the accessory nozzles Как пользоваться Использование дополнительных насадок Користування пилососом Використання додаткових насадок Қалай пайдалану керек Қосымша қондырмаларды пайдалану Upholstery nozzle Насадка для обивки Насадка для м’яких меблів Қаптауыш қондырмасы 2 2 3 2 2
  • Страница 22 из 41
    How to use Emptying dust tank Как пользоваться Опустошение пылесборника Користування пилососом Спорожнення пилозбірника Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын босату When voice guides you “Please empty the dust bin” and red light of Dust gauge is on and off, please empty dust-bin after clicking OFF
  • Страница 23 из 41
    How to use Cleaning dust tank Как пользоваться Очистка пылесборника Користування пилососом Чищення пилозбірника Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын тазалау Pull out Извлечь Витягніть Тартыңыз ① Tank separation lever Кнопка отделения пылесборника Кнопка зняття пилозбірника Ыдысты ажырату рычагы ② Tank
  • Страница 24 из 41
    How to use Cleaning air filter and motor safety filter Как пользоваться Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя Користування пилососом Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна Қалай пайдалану керек Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау When voice
  • Страница 25 из 41
    How to use How to assemble dust separator Как пользоваться Установка системы фильтрации Користування пилососом Як встановлювати системи фільтрації Қалай пайдалану керек Шаң бөлшгішін жинау туралы CAUTION A ssembling will be conducted in opposite order of separation. Use the vacuum after assembling
  • Страница 26 из 41
    How to use Cleaning exhaust filter Как пользоваться Очистка фильтра на выходе Користування пилососом Очищення випускного фільтру Қалай пайдалану керек Қатты заттар сүзгісін тазалауҚатты Exhaust filter cover / Крышка фильтра на выходе Кришка випускного фільтру / Қатты заттар сүзгісінің қаптауышы
  • Страница 27 из 41
    How to use Check before requesting for service Как пользоваться Перед обращением в сервисный центр проверьте Користування пилососом Перевірте наступне перед тим, як звернутися до сервісного центру Қалай пайдалану керек Қызмет көрсету орталығына хабарласудан бұрын мынаны тексеріңіз You should not
  • Страница 28 из 41
    How to use Check before requesting for service Как пользоваться Перед обращением в сервисный центр проверьте Користування пилососом Перевірте наступне перед тим, як звернутися до сервісного центру Қалай пайдалану керек Қызмет көрсету орталығына хабарласудан бұрын мынаны тексеріңіз You should not
  • Страница 29 из 41
    Trouble Shooting Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service or repair needed, other than as described in this User’s Guide, should be performed through your local LGE service center. WARNING Electrical shock and personal injury hazard. Always
  • Страница 30 из 41
    Trouble Shooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Check for clogs. [See page 28] Smell • Smell as the motor spins fast around the surrounding rubber • The filters of dust separator with dust is old or stored for a long time • It's the smells from new vacuum cleaner. The smell
  • Страница 31 из 41
    Устранение неисправностей Изучите данную таблицу для поиска самостоятельных решений по устранению мелких неисправностей. Любое обслуживание или ремонт в ситуациях, не описанных в данном руководстве пользователя, должны производиться в региональном сервисном центре LGE. ВНИМАНИЕ Опасность поражения
  • Страница 32 из 41
    Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА • Засор шланга или трубки • Засор насадки ВОЗМОЖНЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ •У  бедитесь в отсутствии засоров. [См. стр. 28] Неприятный запах •З  апах исходит от соприкосновения вращающихся частей двигателя и резины •Ф  ильтры пылеуловителя
  • Страница 33 из 41
    Пошук і усунення несправностей Ознайомтеся з цією главою, щоб дізнатися, як можна самостійно виправити невеликі несправності. Будь-яке необхідне обслуговування або ремонт, не описані у даній Інструкції з експлуатації, повинні виконуватися тільки вашим місцевим сервісним центром LGE. ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Страница 34 из 41
    Пошук і усунення несправностей СИТУАЦІЯ Пилосос шумить більше, ніж звичайно? МОЖЛИВА ПРИЧИНА •З  асмічений шланг або труба •З  асмічена насадка СПОСІБ УСУНЕННЯ • Перевірте на засмічення. [Див. стор. 28] Запахи •З  апах виникає через нагрів двигуном оточуючих гумових деталей. •Ф  ільтри
  • Страница 35 из 41
    Ақаулықтарды жою Ұсақ ақаулықтарды жоюдың өзіндік шешімдерін іздеу үшін берілген кестені оқып біліңіз. Осы пайдалану нұсқаулығында көрсетілмеген жағдайларда қызмет көрсету немесе жөндеу жұмыстар LGE аймақтық қызмет көрсету орталығында орындалуы тиіс. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Электр тоғының соғуы және
  • Страница 36 из 41
    Ақаулықтарды жою АҚАУЛЫҚ Шуыл әдеттегіден қаттырақ Жағымсыз иіс Щетканың ішіндегі білік айналмайды 36 ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ ЫҚТИМАЛ ЖОЮ ШЕШІМІ • Шлангы немесе түтік бітелген • Саптама бітелген • Бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз. [28-ші бетті қар.] • Саптама бітелген • Бітеліп қалмағанына көз
  • Страница 37 из 41
    Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated
  • Страница 38 из 41
    Note Примечание Примітки НЫСАН
  • Страница 39 из 41
    Note Примечание Примітки НЫСАН
  • Страница 40 из 41
    LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands Made in Korea
  • Страница 41 из 41