Инструкция для LIEBHERR Ces 4023-24 001

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

30

Приготовление кубиков льда

W

 

Ёмкость*

 заполнить на три 

четверти водой и заморозить. 

Готовые кубики выкрутить из 

ёмкости или отделить, поместив  

на короткое время под стекаю-

щую воду.

Интенсивное замораживание

Свежие

 продукты следует возможно скорее заморозить 

до основания, а уже замороженная пища должна по-

лучить резервные запасы холода. Такую возможность 

предоставляет устройство интенсивного замораживания. 

Благодаря этому оптимальным образом сохраняются пи-

тательная ценность, вид и вкус замороженных продуктов.

W

 Максимальное количество пищи (в кг), которое Вы 

можете заморозить в течение 24 часов, указано на 

фирменной табличке как "Замораживающая спо-

собность ... кг/24ч", рис. 

A6

,

 

поз. 

4

. Этот показатель 

может быть различен, в зависимости от моделей и 

классов климата.

Замораживание с использованием 
устройства интенсивного 
замораживания

 

Рис. 

A1

/

7

Устройство интенсивного охлаждения

 

не нужно 

включать 

при:

-  размещении уже замороженной пищи,

-  ежедневном замораживании свежих продуктов в 

количестве до 2 кг. 

W

  Кнопку устройства интенсивного заморажива 

ния 

7

 коротко нажать, зажигается световой диод.

-  Температура замораживания понижается, прибор 

работает в режиме наибольшей подачи холода.

W

  Для небольшого количества замораживаемой пищи 

ок. 6 часов продолжительности заморозки обычно 

достаточно, для 

максимального

 количества пищи 

(см. фирменную табличку "Замораживающая способ-

ность..." ) - ок. 24 часов.

W

  Затем поместить свежие продукты.

-    Функция SuperFrost может быть завершена вручную 

коротким нажатием кнопки 

7

, если:

-  SuperFrost не 

выключается автоматически

в общем случае, приблизительно через 65 часов 

-  подсветка кнопки 

SuperFrost не горит

-  на индикаторе температуры высвечивается 

температурный диапазон, заданный для нормального 

режима работы

-  устройство продолжает работать в обычном 

энергосберегающем режиме.

Чтобы получить максимальную производительность 

замораживания, следует уложить теплые продукты 

без вдвижных ящиков непосредственно на дно шка-

фа или привести их в контакт с боковыми стенками 

внутреннего пространства.

4 Холодильная камера

Размещение продуктов

Благодаря естественной циркуляции воздуха в камере 

устанавливаются различные температурные области, 

пригодные для хранения тех или иных видов продук-

тов. Наиболее холодная область непосредственно над 

ёмкостями для овощей и у задней стенки (благоприятно 

напр. для мяса и колбасных изделий); теплее всего спе-

реди вверху и у двери (оптимально для пригодного для 

намазывания масла и сыра).

Указания по охлаждению

-  Хранить продукты таким образом, чтобы обеспечить хо-

рошую циркуляцию воздуха, т.е. не укладывая их слиш-

ком плотно. 

Не закрывать

 

вентиляторных отверстий* на 

задней стенке - важно для процесса охлаждения!

-  Продукты, распространяющие пары этилена и чувс-

твительные к последним, напр. фрукты, овощи и 

салат, следует в целях дольшего сохранения всегда 

разделять и упаковывать; напр. помидоры не хранить 

вместе с киви или капустой.

Охлаждение при помощи вентилятора*

С помощью вентилятора можно быстро охладить 

большое количество свежих продуктов или обеспечить 

относительно равномерное распределение температуры 

на всех уровнях хранения.

Принудительная циркуляция воздуха устраняет различные 

температурные области, существующие при обычной работе.

Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:

-  при высокой окружающей температуре (более 30°C),

-  при высокой влажности, как, например, летом.

В режиме циркуляционного воздушного охлаждения 

расходуется несколько больше электроэнергии. Чтобы 

сэкономить электроэнергию, вентилятор отключается 

при открытой двери. 

Включение вентилятора:

-  нажмите кнопку вентилятора 

2

  (рис. A1)

-  подсветка кнопки горит

-  вентилятор включён.

Выключение вентилятора

-  нажмите кнопку вентилятора 

2

  (рис. A1)

-  подсветка кнопки вентилятора гаснет

-  вентилятор выключен.

Замена внутреннего освещения

Параметры лампы накаливания:

макс. 25 Вт

Патрон: E 14

Тип тока и напряжение должны совпадать с указанными 

на заводской табличке.

W

  Выключите устройство. 

Вытащите вилку или 

выньте или выверните предохранитель.

W

 

Возьмитесь за крышку лампы спереди, как показано на 

рисунке, и снимите ее движением назад. 

W

 

Замените лампу накаливания.

W

 

Снова наденьте крышку.

5 Морозильная камера

*

 в зависимости от модели и оборудования

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 12
    Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky CZ Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki PL Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування UA Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного комби-прибора RUS Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik EST Naudojimo
  • Страница 2 из 12
    1 Ознакомление с прибором Обслуживающие и контрольные элементы, Рис. A1 1 Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.) холодильного отделения 2* Кнопка Вентиляция 3 Кнопка настройки холодильного отделения 4 Индикация температуры холодильного отделения 5 Индикация температуры морозильного отделения 6 Кнопка настройки
  • Страница 3 из 12
    Поздравляем Вас с приобретением нового прибора. Вместе с Вашей покупкой Вы приобретаете все преимущества современной холодильной техники, которая гарантирует Вам отличное качество, долговременное использование и высокую надёжность использования. Оборудование Вашего прибора обеспечит Вам ежедневный
  • Страница 4 из 12
    2 Указания по безопасности и тех. обслуживанию Указания по утилизации Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для утилизации. - Гофрированный картон/картон Фасонные детали из пенного полистирола Пленка из полиэтилена Бандажные ленты из полипропилена W Упаковочный материал – не игрушки для
  • Страница 5 из 12
    3 Ввод в эксплуатацию и контрольные элементы Указание: настройка заданного значения активируется однократным нажатием кнопки Up/Down. При длительном нажатии кнопки настройки в пределах небольшого диапазона температуры (например: от „5“ до „7“) устанавливается несколько более низкая температура,
  • Страница 6 из 12
    4 Холодильная камера 5 Морозильная камера Размещение продуктов Приготовление кубиков льда Благодаря естественной циркуляции воздуха в камере устанавливаются различные температурные области, пригодные для хранения тех или иных видов продуктов. Наиболее холодная область непосредственно над ёмкостями
  • Страница 7 из 12
    5 Морозильная камера Указания по замораживанию и хранению W Ориентировочными значениями для сроков хранения различных продуктов в морозильной камере могут быть: Пищевой лёд от 2 до 6 месяцев Хлеб, выпечкка от 2 до 6 месяцев Колбаса, ветчина Дичь, свинина Рыба, жирная Рыба, нежирная Сыр Птица,
  • Страница 8 из 12
    6 Чистка 7 Проблемы и неисправности Чистка Ваш прибор сконструирован таким образом, чтобы гарантировать безаварийную работу и длительный срок службы. Если всё же будет иметь место неисправность, просим Вас проверить, не вызвана ли она ошибкой в обслуживании/эксплуатации. В этом случае Вам придётся
  • Страница 9 из 12
    8 Инструкция по установке и переоборудованию Перед продолжением чтения откройте страницу сзади, содержащую рисунки. Внешние размеры прибора указаны на рис. S. Не устанавливать прибор бок о бок с другим холодильным агрегатом. Важно избежать появления конденсата и возникающих неисправностей.
  • Страница 10 из 12
    min. 2 300 cm [mm] n. mi [mm] 50 600 631 614 661 1176 0 1 63 60 0 606 0 58 1817/2011 2 637 10 3 U 4 Ca .36 S
  • Страница 11 из 12
    ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом Сервисный Центр. ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
  • Страница 12 из 12