24
* в зависимости от модели и оборудования
Подключение
Вид тока (переменный ток) и напряжение
на месте установки должны соответствовать данным,
приведенным на заводской табличке. Она находится на
внутренней левой стенке устройства, рис. A.
• Подключайте устройство только через надлежащим
образом установленную розетку с защитным
контактом.
• Розетка должна быть защищена предохранителем с током
срабатывания 10 А или больше, она должна располагаться не у
задней стенки устройства и быть легко доступна.
• Устройство не следует
- подключать к автономным инверторам,
- использовать вместе с т.н. штекерами экономии электроэнергии
- может быть повреждена электроника,
- подключать через удлинитель вместе с другими приборами -
опасность перегрева.
• При снятии сетевого кабеля с задней стороны устройства удалите
держатель кабеля- иначе возникнут вибрационные шумы!
Ввод в эксплуатацию и приборы контроля
(в т.ч. и детьми) с психическими отклонениями, с нарушенной
функцией органов чувств и сознания, которые не обладают
достаточным опытом и знаниями; если это все же происходит,
то лицо, ответственное за безопасность такого пользователя,
должно научить его обхождению с устройством или наблюдать за
таким пользователем первое время. Нельзя оставлять детей без
присмотра, чтобы не допустить их игр с данным устройством.
• Не допускайте длительного контакта кожи с холодными
поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами.
Это может привести к болезненным ощущениям, онемению и
обморожению. При продолжительном контакте с кожей следует
принять меры защиты, например, надеть перчатки.
• Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или
кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.
Существует опасность “ожога” из-за низкой температуры.
• Не используйте продукты с превышенным сроком хранения, они
могут вызвать пищевое отравление.
Указания по установке и вентиляции
• При монтаже / установке следите, чтобы трубопроводы хладагента
не были повреждены.
• Вентиляционные решетки нельзя загораживать. Всегда следите
за хорошим притоком и оттоком воздуха!
• Помещение для установки Вашего устройства в соответствии
со стандартом EN 378 должно иметь объем 1 м
3
на каждые 8 г
хладагента R 600a, чтобы в случае протечки контура хладагента в
помещении не образовалась огнеопасная газовоздушная
смесь. Данные о количестве хладагента имеются на
заводской табличке внутри устройства.
• Учитывайте указания, имеющиеся в приложении к
руководству.
• После установки необходимо выполнить следующее:
Удалите все детали, защищавшие устройство при
перевозке,
- Снимите клеящую ленту или распорки* со съемных
полок и установите полки на нужной высоте.
- Снимите всю защитную пленку: с декоративных планок и с передних
частей выдвижных ящиков.
Рекомендуется очистить устройство перед вводом в эксплуатацию,
подробнее об этом см. ниже в главе “Очистка”.
Включите устройство приблизительно за 4 часа перед первой
загрузкой продуктов для замораживания. Укладывайте продукты для
замораживания только после того, как погаснет красная сигнальная
лампочка.
Включение и выключение
- Главным регулятором включения / выключения
1
выполняется
всегда для всего устройства включение или выключение, т.е. для
морозильного и холодильного отделений.
W
Включение: С помощью монеты поверните прорезь регулятора
1
для
морозильного отделения и
6
для холодильного отделения так, чтобы
мигали/светились индикаторы установки температуры
3
и
4
.
- Холодильное отделение включено, когда индикатор установки
температуры
4
светится и горит внутреннее освещение.
- Морозильное отделение включено, если светится индикатор
установки температуры
3
.
- Аварийная клавиша
5
светится красным до тех пор, пока не будет
достигнута достаточно низкая температура морозильного отделения,
затем она гаснет. Более подробная информация об этом имеется в
разделе “Аварийное звуковое предупреждение, красная сигнальная
лампа”.
W
Выключение всегоустройства: Поверните назад прорезь главного
регулятора включения / выключения
1
при помощи монеты до упора
в положение “0” так, чтобы индикация установки температуры
погасла. Холодильное и морозильное отделение выключены.
W
Если требуется выключить только холодильное отделение
(морозильное отделение остается включенным - это удобно,
например, во время отпуска), то нужно только повернуть назад
регулятор включения / выключения
6
на “0” так, чтобы погасла
индикация установки температуры холодильного отделения
4
и погасло внутреннее освещение. Индикация температуры
морозильного отделения
3
должна продолжать гореть.
Регулировка температуры
W
С помощью монеты поворачивайте регуляторы температуры
1
и
6
до тех пор, пока на индикаторах
3
и
4
не высветится нужная
температура. Положения прорези означают:
1-я точка = самая высокая температура,
наименьшая охлаждающая мощность
макс.
= самая низкая температура,
наибольшая охлаждающая способность
W
Рекомендуемые значения для задания температуры:
- Для холодильного отделения: 5 °C
- Для морозильного отделения: -18 °C
При регулировке мигает световой индикатор устанавливаемой
температуры.
Указание: Обратите внимание, что температура холодильного отделения
зависит от частоты открывания дверей, количества загруженных
продуктов и окружающей температуры места установки.
Установите регулятор в соответствии с нужной температурой.
SuperFrost (режим быстрого замораживания)
2
Свежие продукты нужно полностью проморозить как можно быстрее,
а уже хранящиеся замороженные продукты должны сохранить “запас
холода”. При этом лучше всего сохраняются питательность, внешний
вид и вкус замораживаемых продуктов.
W
Можно в течение 24 часов заморозить столько килограммов
свежих продуктов, сколько указано на заводской табличке у
значка “Производительность по замораживанию ... кг/24 часа”. Это
максимальное количество замораживаемых продуктов может быть
различным в зависимости от модели и климатического класса.
max.
0
SuperFrost
max.
0
Alarm
°C
9
7
5
3
1
-15
-18
-21
-25
-32
Указания по экономии электроэнергии
• Следите за чистотой вентиляционных проемов.
• Открывайте дверь устройства по возможности только на короткое
время.
• Сортируйте продукты при размещении. Не превышайте указанные
сроки хранения.
• Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми, это
позволит избежать образования инея.
• Теплые блюда перед помещением внутрь устройства сначала
охладите до комнатной температуры.
• Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в
холодильной камере.
• При неисправности устройства держите дверь закрытой. При этом
потеря холода замедляется. Качество замороженных продуктов
сохраняется дольше.