Инструкция для MAKITA GA4530

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

безопасность

чтобы

 

как

 

можно

 

меньший

 

сегмент

 

круга

 

выступал

 

наружу

.

 

Ограждение

 

помогает

 

обезопасить

 

оператора

 

от

 

разлета

 

осколков

 

разрушившегося

 

круга

 

и

 

случайного

 

прикосновения

 

к

 

кругу

c) 

Круги

 

должны

 

использоваться

 

только

 

по

 

рекомендованному

 

назначению

Например

не

 

шлифуйте

 

краем

 

отрезного

 

круга

.

 

Абразивные

 

отрезные

 

круги

 

предназначены

 

для

 

периферийного

 

шлифования

боковые

 

усилия

приложенные

 

к

 

таким

 

кругам

могут

 

вызвать

 

их

 

разрушение

d) 

Обязательно

 

используйте

 

неповрежденные

 

фланцы

 

для

 

кругов

 

соответствующего

 

размера

 

и

 

формы

.

 

Подходящие

 

фланцы

 

поддерживают

 

круг

снижая

 

вероятность

 

его

 

разрушения

Фланцы

 

для

 

отрезных

 

кругов

 

могут

 

отличаться

 

от

 

фланцев

 

для

 

шлифовальных

 

кругов

e) 

Не

 

используйте

 

изношенные

 

круги

 

от

 

более

 

крупных

 

электроинструментов

.

 

Круг

предназначенный

 

для

 

более

 

крупного

 

инструмента

не

 

годится

 

для

 

высоких

 

скоростей

 

небольшого

 

инструмента

и

 

может

 

разрушиться

Дополнительные

 

специальные

 

предупреждения

 

о

 

безопасности

 

для

 

операций

 

абразивной

 

резки

a) 

Не

  "

заклинивайте

отрезной

 

круг

 

и

 

не

 

прикладывайте

 

к

 

нему

 

чрезмерное

 

давление

Не

 

пытайтесь

 

делать

 

слишком

 

глубокий

 

разрез

.

 

Перенапряжение

 

круга

 

увеличивает

 

его

 

нагрузку

 

и

 

восприимчивость

 

к

 

короблению

 

или

 

прихватыванию

 

в

 

прорези

а

 

также

 

возможность

 

отдачи

 

или

 

поломки

 

круга

b) 

Не

 

становитесь

 

на

 

одной

 

линии

 

или

 

позади

 

вращающегося

 

круга

.

 

Если

 

во

 

время

 

операции

 

круг

 

движется

 

от

 

вас

то

 

при

 

отдаче

 

вращающийся

 

круг

 

и

 

инструмент

 

может

 

отбросить

 

прямо

 

на

 

вас

c) 

Если

 

круг

 

прихватывает

 

или

 

процесс

 

резания

 

прерывается

 

по

 

другой

 

причине

выключите

 

электроинструмент

 

и

 

держите

 

его

 

неподвижно

 

до

 

полной

 

остановки

 

круга

Не

 

пытайтесь

 

извлечь

 

отрезной

 

круг

 

из

 

разреза

 

до

 

полного

 

останова

 

круга

в

 

противном

 

случае

 

может

 

возникнуть

 

отдача

.

 

Выясните

 

и

 

устраните

 

причину

 

прихватывания

 

круга

d) 

Не

 

перезапускайте

 

отрезной

 

круг

пока

 

он

 

находится

 

в

 

детали

Дождитесь

пока

 

круг

 

разовьет

 

максимальную

 

скорость

и

 

осторожно

 

погрузите

 

его

 

в

 

разрез

.

 

Круг

 

может

 

застрять

отбросить

 

вверх

 

или

 

назад

если

 

перезапустить

 

электроинструмент

 

непосредственно

 

в

 

детали

 

e) 

Устанавливайте

 

опоры

 

под

 

панели

 

или

 

большие

 

детали

чтобы

 

уменьшить

 

риск

 

застревания

 

круга

 

и

 

возникновения

 

отдачи

.

 

Большие

 

детали

 

имеют

 

тенденцию

 

к

 

прогибу

 

под

 

собственным

 

весом

При

 

резании

 

таких

 

панелей

 

необходимо

 

поместить

 

опоры

 

под

 

разрезаемой

 

деталью

 

рядом

 

с

 

линией

 

разреза

 

и

 

рядом

 

с

 

краем

 

детали

 

с

 

обеих

 

сторон

 

круга

f) 

Будьте

 

особенно

 

осторожны

 

при

 

выполнении

  "

врезки

в

 

существующих

 

стенах

 

или

 

на

 

других

 

неизвестных

 

участках

.

 

Выступающий

 

круг

 

может

 

натолкнуться

 

на

 

газовую

 

или

 

водопроводную

 

трубу

электропроводку

 

или

 

предметы

которые

 

могут

 

привести

 

к

 

отдаче

Специфические

 

инструкции

 

по

 

технике

 

безопасности

относящиеся

 

к

 

операциям

 

шлифовки

a) 

Не

 

пользуйтесь

 

шлифовальным

 

диском

 

слишком

 

большого

 

размера

При

 

выборе

 

наждачной

 

бумаги

 

следуйте

 

рекомендациям

 

производителя

.

 

Большие

 

размеры

 

наждачной

 

бумаги

выступающей

 

за

 

края

 

подложки

могут

 

привести

 

к

 

разрыву

 

бумаги

застреванию

разрушению

 

диска

 

или

 

отдаче

Специфические

 

инструкции

 

по

 

технике

 

безопасности

относящиеся

 

к

 

операциям

 

очистки

 

проволочной

 

щеткой

a) 

Берегитесь

 

проволок

которые

 

разлетаются

 

от

 

щетки

 

даже

 

в

 

нормальном

 

режиме

 

работы

Не

 

прикладывайте

 

чрезмерное

 

усилие

 

на

 

проволоку

слишком

 

сильно

 

нажимая

 

на

 

щетку

.

 

Проволока

 

щетки

 

может

 

легко

 

пробить

 

одежду

 

и

/

или

 

кожу

b) 

Если

 

для

 

работы

 

по

 

очистке

 

проволочными

 

щётками

 

рекомендуется

 

использовать

 

ограждение

не

 

допускайте

 

биения

 

проволочного

 

круга

 

или

 

щетки

 

об

 

ограждение

.

 

Проволочный

 

круг

 

или

 

щётка

 

могут

 

увеличиваться

 

в

 

диаметре

 

под

 

воздействием

 

нагрузки

 

и

 

центробежных

 

сил

Дополнительные

 

предупреждения

 

по

 

безопасности

17. 

При

 

использовании

 

дисков

 

с

 

вогнутым

 

центром

 

используйте

 

только

 

диски

 c 

упрочением

 

стекловолокном

18. 

Будьте

 

осторожны

 

во

 

избежание

 

повреждения

 

шпинделя

фланца

 (

особенно

 

его

 

установочной

 

поверхности

или

 

стопорной

 

гайки

Повреждения

 

этих

 

деталей

 

могут

 

привести

 

к

 

поломке

 

круга

19. 

Перед

 

включением

 

выключателя

 

убедитесь

что

 

диск

 

не

 

касается

 

детали

20. 

Перед

 

тем

как

 

использовать

 

инструмент

 

для

 

фактических

 

работ

дайте

 

ему

 

немного

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Угловая шлифмашина GA4030 GA4530 GA5030 009421 ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:Прочтите перед использованием. 1
  • Страница 2 из 17
    РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель GA4030 GA4530 GA5030 Диаметр диска с вогнутым центром 100 мм 115 мм 125 мм Резьба шпинделя M10 M14 M14 Номинальное число оборотов (n) / Число оборотов без нагрузки (n0) 11 000 мин-1 11 000 мин-1 11 000 мин-1 Общая длина 266 мм 266
  • Страница 3 из 17
    использования (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких как выключение инструмента, работа без нагрузки и включение). ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • • Распространение вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости способа применения
  • Страница 4 из 17
    ENH101-14 Безопасность в месте выполнения работ 1. Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Захламление и плохое освещение могут стать причиной несчастных случаев. 2. Не пользуйтесь электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легко воспламеняющихся
  • Страница 5 из 17
    используются. Использование пылесборника снижает вероятность возникновения рисков, связанных с пылью. Использование и уход за электроинструментом 18. Не прилагайте излишних усилий к электроинструменту. Используйте инструмент, соответствующий выполняемой вами работе. Правильно подобранный
  • Страница 6 из 17
    привести к возникновению опасной ситуации. Обслуживание 25. Обслуживание электроинструмента должно проводиться только квалифицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей. Это позволит обеспечить безопасность электроинструмента. 26. Следуйте инструкциям по
  • Страница 7 из 17
    материала, в результате чего круг поведет кверху или отбросит. Круг может совершить рывок в направлении оператора или обратно, в зависимости от направления перемещения круга в точке заклинивания. В такой ситуации абразивные круги могут даже сломаться. Отдача – это результата неправильного
  • Страница 8 из 17
    e) Устанавливайте опоры под панели или большие детали, чтобы уменьшить риск застревания круга и возникновения отдачи. Большие детали имеют тенденцию к прогибу под собственным весом. При резании таких панелей необходимо поместить опоры под разрезаемой деталью рядом с линией разреза и рядом с краем
  • Страница 9 из 17
    21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. поработать вхолостую. Следите за вибрацией или биением, которые могут свидетельствовать о неправильной установке или плохой балансировке круга. Для выполнения шлифовки пользуйтесь соответствующей поверхностью диска. Следите за
  • Страница 10 из 17
    дополнительных принадлежностей. Установка или снятие кожуха круга (для кругов с вогнутым центром, многофункциональных кругов/абразивных отрезных кругов, алмазных кругов) Действие переключения 1. Рычаг переключателя Для инструмента с ограждением диска со стопорным болтом 1 1 2 009423 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
  • Страница 11 из 17
    установите его в положение, показанное на рисунке. Затяните рычаг для фиксации ограждения диска. Если рычаг слишком тугой или слишком слабый для затягивания ограждения диска, ослабьте или затяните винт для регулировки затяжки хомута ограждения диска. Для снятия кожуха диска выполните процедуру
  • Страница 12 из 17
    Направление установки стопорной гайки и внутреннего фланца зависит от толщины диска. См. таблицу ниже. Выполнение работ с абразивным отрезным кругом/алмазным кругом (дополнительная принадлежность) 1. Стопорная гайка 2. Абразивный отрезной круг/алмазный круг 3. Внутренний фланец 4. Защитный кожух
  • Страница 13 из 17
    нагрузку и восприимчивость к короблению или прихватыванию в прорези, а также возможность отдачи, поломки круга и перегрева электродвигателя. Не запускайте отрезной круг, пока он находится в детали. Дайте кругу раскрутиться до максимальной скорости, а затем осторожно введите в разрез, перемещая
  • Страница 14 из 17
    14
  • Страница 15 из 17
    15
  • Страница 16 из 17
    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884853B267 16
  • Страница 17 из 17