![background image](/i/maxwell/148237/maxwell-mw-2308-b/h/maxwell-mw-2308-b-002.png)
Fеn cho’tkа
Fоydаlаnish qоidаlаri
Fеn cho’tkа quruq yoki nаm sоchni tаrаb yotqizishgа
ishlаtilаdi.
Qismlаri
1.
Hаvо kirаdigаn jоy pаnjаrаsi
2.
Kоrpusi
3.
Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаn murvаt «0/C/1/2»
4.
Ishlаyotgаn usulini ko’rsаtаdigаn chirоq «1» vа «2»
5.
Birikmаlаrini аylаntirаdigаn tugmа
6.
Ø 40 mm birikmа cho’tkа
7.
Birikmа mаhkаmlаgichi tugmаsi
8.
Ø 50 mm birikmа cho’tkа
9.
Bеrkitаdigаn qаlpоq
DIQQАT!
–
Fеn cho’tkаni suvli idishlаr, hаvzаlаr (vаnnа, bаssеyn
vа hk.) yaqinidа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
–
Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаn bo’lsа ishlаtib bo’lish
bilаn tеz elеktrdаn аjrаtib qo’yish, ya’ni elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, sаbаbi jihоz tugmаsi
bоsib o’chirilgаni bilаn suv yaqinligi uchun хаvfli bo’lаdi.
–
Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt
оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn
tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn himоya o’chirish
mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; HO’Mni
o’rnаtishgа mutахаssisni chаqiring.
EHTIYOT CHОRАLАRI
Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun
qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. Jihоzni fаqаt bеvоsitа
mаqsаdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting.
Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning
mulkigа zаrаr qilishi mumkin.
• Fеn cho’tkаni ishаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi
tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
• Jihоzni аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn
suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаng.
• Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini o’rаmidаn to’liq
chiqаrib qo’yish tаvsiya qilinаdi.
• Elеktr shnuri:
–
qizigаn buyumlаrgа tеgmаsin,
–
suvgа tushmаsin,
–
mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin,
–
jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin.
• Jihоz kоrpusini, elеktr shnuri yoki elеktr vilkаsini хo’l
qo’l bilаn ushlаmаng.
• Ishlаtishdаn оldin jihоz elеktr shnuri bilаn elеktr vilkаsini
diqqаt bilаn tеkshirib birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini
qаrаb ko’ring. Elеktr shnuri shikаstlаngаn jihоzni
ishlаtmаng.
• Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng.
• Jihоzni suv sоlingаn vаnnа yoki qo’l yuvgichgа tushib
kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng; jihоz kоrpusini
suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.
• Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini tеz
rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn kеyinginа uni
suvdа оlsа bo’lаdi. Fеn cho’tkаni tеkshirtirish yoki
tuzаttirish uchun yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt
mаrkаzigа оlib bоring.
• Ishlаyotgаn jihоzni аslо qаrоvsiz qоldirmаng.
• Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng.
• Jihоzni хo’l sоchgа yoki sun’iy yasаmа sоchgа
ishlаtmаng.
• Jihоz o’chirilib, elеktr vilkаsi rоzеtkаdаn chiqаrib
qo’yilgаndаn kеyinginа birikmа-cho’tkаsini biriktirish
yoki аlmаshtirish mumkin.
• Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа yoki tаnаning
bоshqа оchiq а’zоlаrigа tеgishidin ehtiyot bo’ling.
• Ishlаyotgаn jihоzni issiq tа’sir qilаdigаn jоylаrgа,
yumshоq yuzаgа (o’rin yoki divаngа) qo’ymаng.
• Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt kоrpusidаn ushlаng.
• Jihоz ishlаyotgаndа birikmаsi аylаnishigа хаlаqit
bеrmаng.
•
Birikmа cho’tkа аylаngаndа ehtiyot bo’ling.
Аylаntirgich mехаnizm ichigа sоch tushirmаng.
• Ehtiyot bo’ling! Jihоz elеktrdаn аjrаtilgаndаn kеyin hаm
аnchаgаchа qizib turаdi.
• Оlib qo’yishdаn оldin fеn cho’tkа to’liq sоvushini kutib
turing, elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа elеktr
shnuridаn emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting.
• Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin, tоzаlаshdаn оldin jihоzni
аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
• Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing.
• Jihоz ishlаyotgаndа bоlаlаr uning kоrpusi bilаn elеktr
shnurigа tеgishlаrigа ruхsаt bеrmаng.
• Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
• Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati chеklаngаn
(shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm) yoki
ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki ishlаtishni bilmаydigаn
insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy
insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish
tushunаrli qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа
qаndаy хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni
ishlаtishlаri mumkin
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаmаsliklаrigа qаrаb
turing.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
•
Diqqаt!
Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn
plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Bo’g’ilish
хаvfi bоr!
• Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, ishlаb-
ishlаmаyotgаn yoki tushib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng.
• Jihоzni o’zingiz оchmаng. Birоr jоyi buzilgаn bo’lsа
yaqinrоqdаgi хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
• Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа
оlib bоring.
• Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn
jоygа оlib qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа
ishlаtilishidаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа
turishi kеrаk.
–
Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn
yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
–
Jihоz shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring, birоr jоyi
shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng.
–
Ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz
ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb ko’ring.
ISHLАTISH
Yaхshi yotishi uchun sоchni оldin shаmpun bilаn yuvib,
quruq sоchiq bilаn аrtib оrtiqchа suvini kеtkаzish vа tаrаb
оlish kеrаk.
–
Ishlаtilаdigаn birikmа cho’tkаdаn (6 yoki 8) qаlpоg’ini
(9) оling.
–
Mаhkаmlаgichidаn (7) shiqillаgаn оvоz eshitilgunchа
ishlаtilаdigаn birikmаni (6 yoki 8) fеn cho’tkаgа birikti-
ring.
–
Birikmаsini аjrаtish uchun mаhkаmlаgich tugmаsini (7)
bоsib birikmаni tоrtib chiqаrib оling.
Eslаtmа:
Birikmаlаrini (6 yoki 8) аlmаshtirishdаn yoki
аjrаtishdаn оldin fеn cho’tkаni o’chiring, elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
–
Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib chiqing.
–
Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
–
Murvаtini (3) jihоz ishlаydigаn tоmоngа o’tkаzib
qo’ying:
«
0
» - jihоz o’chirilgаn,
«
C
» -«sоvuq hаvо» kеlаdi,
«
1
» - hаvо kеlishi sеkin vа hаrоrаti pаst;
«
2
» - hаvо kеlishi tеz vа hаrоrаti bаlаnd.
Eslаtmа:
• Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа qizitigchi kuyib bir оz tutun
yoki hid chiqishi mumkin.
• «1» yoki «2» usullаri ishlаtilgаndа chirоg’i (4) yonаdi.
–
Sоch tutаmi uchini birikmаgа (6 yoki 8) mаhkаmlаng.
–
Birikmа cho’tkаsi (6 yoki 8) аylаnishi uchun
tugmаlаridаn (5) bittаsini bоsing:
– birikmаsi sоаt mili tоmоngа аylаnаdi,
– birikmаsi sоаt miligа tеskаri аylаnаdi.
–
Murvаti (3) «1» yoki «2» tоmоngа surib qo’yilgаndа fеn
cho’tkа аylаnаdi.
Diqqаt!
–
Birikmа cho’tkа (6 yoki 8) аnchа tеz аylаnаdi. Sоch
yotqizgаndа judа ehtiyot bo’ling, birikmа cho’tkа
аylаnishini to’хtаtish uchun tugmаsini (5) vаqtidа
qo’yib yubоring.
–
Аylаntirgich mехаnizmgа sоch tushib qоlgаn
tugmаsini (5) tеz qo’yib yubоring, jihоzni o’chiring,
elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling, sоchni
bo’shаting.
–
Bir оzdаn kеyin (sоch turigа qаrаb) kеlаyotgаn hаvо
issig’i bilаn tеzligini murvаt (3) bilаn o’zgаrtirib sоchni
quriting.
–
Sоch jingаlаgini qоtirish uchun ishlаsh usulini
o’zgаrtirаdigаn murvаtini (3) «C» tоmоngа o’tkаzib
qo’ying, shundа kеlаyotgаn hаvоning issig’i pаsаyib
sоch jingаlаgi qаttiq turаdigаn bo’lаdi.
–
Sоch tutаmini qo’ldа o’rаmidаn chiqаring yoki
birikmа cho’tkаni аylаntirish uchun tugmаlаridаn
(5) bittаsini bоsib sоch jingаlаgigа tеskаri tоmоngа
аylаntiring.
Eslаtmа
: Аgаr sоch tutаmi birikmа cho’tkаdаn (6 yoki
8) qiyin оlinsа murvаtini (3) «0» tоmоngа o’tkаzib fеn
cho’tkаni o’chiring, mаhkаmlаgich tugmаsini (7) bоsib,
birikmа cho’tkаni (6 yoki 8) chiqаrib, ehtiyot bo’lib, sоch
tutаmini аjrаtib оling.
–
Qоlgаn sоch tutаmlаrini hаm shungа o’хshаtib jingаlаk
qilib chiqаsiz.
–
Sоch yotqizilgаndаn kеyin lаk sеping.
–
Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаn
murvаtini (3) «0» tоmоngа o’tkаzib fеn cho’tkаni
o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
–
Jihоzni tеkis, issiq tа’sir qilmаydigаn jоygа qo’yib to’liq
sоvushini kutib turing.
–
Birikmаlаrini (6, 8) qаlpоg’i (9) bilаn yopib qo’ying.
Eslаtmа
:
Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo’lsаngiz jihоzni
tеkis, issiq tа’sir qilmаydigаn jоygа qo’ying.
–
Jihоzning qizigаn jоylаri yuz, bo’yin vа tаnаning
bоshqа оchiq jоylаrigа tеgishidаn ehtiyot bo’ling.
–
Sоchni yotqizilishi bilаn tаrаmаng, sоvushini kutib
turing. Sоch jingаlаgi tаbiiy ko’rinishi uchun sоch
tutаmlаrini bаrmоq bilаn аjrаtib chiqing.
–
Fеn cho’tkа ishlаtilаyotgаndа hаvо kirаdigаn jоy
pаnjаrаsini (1) bеrkitib qo’ymаng.
–
Jihоz ishlаyotgаndа hаvо kirаdigаn jоy pаnjаrаsigа (1)
sоch kirib qоlmаsin.
QIZIB KЕTISHDАN HIMОYA QILINISHI
Fеn cho’tkаgа chiqаyotgаn hаvо hаrоrаti оshib kеtgаndа
jihоzni o’chirаdigаn хususiyat qo’yilgаn. Ishlаyotgаndа fеn
cho’tkа o’chib qоlsа murvаtini (3) «0» tоmоngа surib uni
o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying,
hаvо kirаdigаn jоy pаnjаrаsi (1), hаvо chiqаdigаn yo’li
bеrkilib qоlmаgаnini qаrаb ko’ring, 10-15 dаqiqа fеnni
sоvutib qo’ying, so’ng uni yanа ishlаtsа bo’lаdi.
Fеn cho’tkа ishlаyotgаndа hаvо yo’llаrini bеrkitib qo’ymаng,
hаvо kirаdigаn jоy pаnjаrаsigа (1) sоch tushmаsligigа
qаrаb turing.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
–
Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying,
to’liq sоvushini kutib turing.
–
Jihоzning o’zini, elеktr shnurini vа elеktr vilkаsini suvgа
yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.
–
Jihоzni yuvish vоsitаlаri, qirib tоzаlаgich yoki eritgich
bilаn tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi.
–
Jihоz kоrpusini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrting, so’ng
quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
–
Birikmаlаrini (6, 8) iliq suvdа yuving, so’ng quriting.
Sаqlаsh
–
Оlib qo’yishdаn оldin jihоz to’liq sоvushini kutib turing,
tоzаlаb оling.
–
Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng, elеktr shnuri
shikаstlаnishi mumkin.
–
Birikmа cho’tkаgа qаlpоg’ini kiydirib qo’ying.
–
Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаr bilаn imkоniyati
chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib
qo’ying.
Yig’mаsi
Fеn cho’tkа – 1 dоnа.
Birikmа cho’tkа – 2 dоnа.
Bеrkitаdigаn qаlpоq – 2 dоnа.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyati
Ishlаydigаn tоk kuchi: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Eng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 1000 W
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki
ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling.
Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir mo-
liyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi
-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla
-
riga muvofiq keladi.
O’zBEkCHA
10
Інструкцыя па эксплуатацыі
Фен-
Фен-шчотка выкарыстоўваецца для ўкладкі сухіх ці
злёгку вільготных валасоў.
Апісанне
1. Рашотка паветразаборніка
2. Корпус
3. Пераключальнік рэжымаў працы «0/С/1/2»
4. Індыкатар рэжымаў працы «1» і «2»
5. Кнопкі ўключэння кручэння насадкі
6. Насадка-шчотка
Ø
40 мм
7. Кнопкі фіксатара насадкі
8. Насадка-шчотка
Ø
50 мм
9. Ахоўныя каўпачкі
ЎВАГА!
– Забараняецца выкарыстоўваць фен-шчотку зблізку
ёмістасцяў з вадой (такіх як ванна, басейн і т.п.).
– Адразу пасля выкарыстання прылады ў ванным
пакоі яе варта адключыць ад электрычнай сеткі,
выняўшы вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку,
нават у тых выпадках, калі прылада выключана
выключальнікам.
– Для дадатковай аховы ў ланцугі сілкавання
ваннага пакоя мэтазгодна ўстанавіць прыладу
ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным токам
спрацоўвання, які не перавышае 30 мА; пры
ўстаноўцы трэба звярнуцца да спецыяліста.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора ўважліва
прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце яе для
выкарыстання ў якасці даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.
Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да яго
паломкі, прычынення шкоды карыстачу ці яго маёмасці.
•
Перад уключэннем фена-шчоткі пераканайцеся ў
тым, што напружанне электрычнай сеткі адпавядае
працоўнаму напружанню прылады.
•
Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе распыляюцца
аэразолі або выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя
вадкасці.
•
Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца
разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.
•
Сеткавы шнур не павінен:
– дакранацца да гарачых прадметаў,
– апускацца ў ваду,
– працягвацца праз вострыя канты мэблі,
– выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі
прылады.
•
Не дакранайцеся мокрымі рукамі да корпуса
прылады, да сеткавага шнура ці да вілкі сеткавага
шнура.
•
Перад выкарыстаннем прыбора ўважліва агледзьце
сеткавы шнур і пераканайцеся ў тым, што шнур
не пашкоджаны. Калі вы выявілі пашкоджанне
сеткавага шнура, не карыстайцеся прыладай.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця
ванны.
•
Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах, дзе
яна можа зваліцца ў ванну ці ў ракавіну, напоўненую
вадой; не апускайце корпус прылады ў ваду ці ў
любую іншую вадкасць.
•
Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна
выцягніце сеткавую вілку з электрычнай разеткі,
і толькі пасля гэтага можна дастаць прыладу з
вады. Звярніцеся ў найбліжэйшы аўтарызаваны
(упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр для правядзення
агляду ці рамонту фена-шчоткі.
•
Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без нагляду.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы знаходзіцеся
ў сонным стане.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі мокрых
валасоў ці сінтэтычных парыкоў.
•
Ажыцяўляць устаноўку ці замену насадак-шчотак
можна толькі ў тым выпадку, калі прылада
выключана і адключана ад электрычнай сеткі.
•
Пазбягайце судотыку гарачых паверхняў прылады з
тварам, шыяй ці іншымі адкрытымі ўчасткамі цела.
•
Падчас працы не кладзіце прыладу на адчувальныя
да цяпла паверхні, на мяккую паверхню (на ложак ці
канапу) і не накрывайце яе.
•
Трымайце працуючую прыладу толькі за корпус.
•
Не перашкаджайце кручэнню насадак падчас працы
з прыладай.
•
Будзьце асцярожныя, уключаючы аўтаматычнае
кручэнне насадкі-шчоткі. Сачыце за тым, каб
валасы не траплялі ўнутр механізма прывада
кручэння.
•
Будзьце асцярожныя! Насадкі застаюцца гарачымі
некаторы час пасля адключэння прылады ад
электрычнай сеткі.
•
Перш чым прыбраць фен-шчотку на захоўванне,
дачакайцеся поўнага астывання насадак і ніколі не
абмотвайце сеткавым шнуром корпус прылады.
•
Вымаючы вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі, не цягніце за сеткавы шнур, а трымайцеся
за вілку сеткавага шнура.
•
Кожны раз пасля выкарыстання і перад чысткай
адключайце прыладу ад электрычнай сеткі.
•
Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора.
•
Не дазваляйце дзецям дакранацца да корпуса
прыбора і да сеткавага шнура падчас працы.
•
Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання
дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
•
Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыстання
людзьмі (уключаючы дзяцей, старэйшых за 8 гадоў)
з фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі растройствамі
ці без дастатковага досведу і ведаў. Выкарыстанне
прыбора такімі асобамі магчыма толькі ў тым
выпадку, калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы,
якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што ім былі
дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі пра
бяспечнае карыстанне прыладай і тых небяспеках,
якія могуць узнікаць пры яе няправільным
выкарыстанні.
•
Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не дапусціць
выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.
•
З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў
якасці ўпакоўкі, без нагляду.
•
увага!
Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай.
Небяспека ўдушша!
•
Не выкарыстоўвайце прыладу, калі пашкоджаны
сеткавы шнур ці вілка сеткавага шнура, калі прылада
працуе з перабоямі, а таксама пасля яе падзення.
•
Не разбірайце прыбор самастойна. У выпадку
выяўлення няспраўнасці звярніцеся ў найбліжэйшы
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
•
Перавозьце прыладу ў завадской упакоўцы.
•
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей і людзей з абмежаванымі
магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПОБЫТАВАГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады пры
паніжанай тэмпературы не ўключайце яе, дайце
прыладзе нагрэцца да хатняй тэмпературы.
– Цалкам распакуйце прыладу і зніміце любыя
наклейкі, якія замінаюць працы прылады.
– Праверце цэласнасць прылады, пры наяўнасці
пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.
– Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што
напружанне
электрычнай
сеткі
адпавядае
працоўнаму напружанню прылады.
ВЫКАРЫСТАННЕ
Для дасягнення аптымальных вынікаў перад укладкай
валасоў вымыйце валасы шампунем, вытрыце іх сухім
ручніком для выдалення залішняй вільгаці і расчашыце.
– Зніміце з насадкі-шчоткі (6 ці 8) ахоўны каўпачок (9).
– Устанавіце насадку (6 ці 8) на фен-шчотку да
пстрычкі фіксатараў (7).
– Каб зняць насадку, націсніце на кнопкі фіксатара (7)
і пацягніце за насадку.
Нататка: Перад зменай ці здыманнем насадак (6 ці 8)
выключце фен-шчотку і выцягніце вілку сеткавага шнура
з электрычнай разеткі.
– Падзяліце валасы на пасмы шырынёй 4-5 см.
– Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
– З дапамогай пераключальніка (3) абярыце рэжым
працы:
«
0
» - прылада выключана,
«
С
» - падача «халоднага паветра»,
«
1
» - нізкая тэмпература і нізкая хуткасць падачы
паветра;
«
2
» - высокая тэмпература і высокая хуткасць
падачы паветра.
Нататкі:
•
Пры першым уключэнні награвальны элемент
абгарае, таму магчыма з’яўленне невялікай
колькасці дыму ці старонняга паху, гэта
дапушчальна.
•
Пры ўключэнні рэжымаў працы «1» ці «2» загараецца
індыкатар (4).
– Канец пасмы замацуйце на насадцы (6 ці 8).
– Націсніце адну з кнопак (5) для ўключэння кручэння
насадкі-шчоткі (6 ці 8):
– кручэнне насадкі па гадзіннікавай стрэлцы,
– кручэнне насадкі супраць гадзіннікавай стрэлкі.
– Функцыя кручэння насадкі-шчоткі даступная толькі
пры ўстаноўцы пераключальніка рэжымаў працы (3)
у становішча «1» ці «2».
Увага!
– Насадкі-шчоткі (6 ці 8) круцяцца досыць хутка.
Будзьце вельмі асцярожныя падчас укладкі
валасоў і своечасова адпускайце кнопку (5) для
прыпынку кручэння насадкі-шчоткі.
– Калі валасы патрапілі ў прывад механізму
кручэння, неадкладна адпусціце кнопку (5),
выключце прыладу, выцягніце вілку сеткавага
шнура з электрычнай разеткі і вызваліце
валасы.
– На працягу некаторага часу (у залежнасці ад
тыпу валасоў) высушыце валасы, рэгулюючы
інтэнсіўнасць і тэмпературу паветранага струменя
пераключальнікам рэжымаў працы (3).
– Для замацавання пасмы ўстанавіце пераключальнік
рэжымаў працы (3) у становішча «С», пры гэтым
тэмпература паветра панізіцца, што дапаможа
зафіксаваць форму пасмы.
– Раскруціце пасму ўручную ці націсніце адну з кнопак
(5) для ўключэння кручэння насадкі-шчоткі ў бок,
процілеглы накрутцы пасмы.
Нататка: Калі валасы здымаюцца з насадкі-шчоткі
(6 ці 8) насілу, адключыце фен-шчотку, устанавіўшы
пераключальнік (3) у становішча «0», націсніце кнопкі
фіксатара (7), зніміце насадку-шчотку (6 ці 8) і асцярожна
выміце яе з пасмы валасоў.
– Паўтарыце працэдуру укладкі на ўсіх пакінутых
пасмах валасоў.
– Наносіць на валасы лак можна толькі пасля
мадэліравання прычоскі.
– Пасля завяршэння працы з фенам-шчоткай
выключыце прыладу, устанавіўшы пераключальнік
рэжымаў працы (3) у становішча «0» і выцягніце
вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі.
– Пакладзіце прыладу на роўную цеплаўстойлівую
паверхню і дайце ёй цалкам астыць.
– Устанавіце на насадкі (6, 8) ахоўныя каўпачкі (9).
Нататкі: У перапынках падчас працы кладзіце прыладу
на роўную цеплаўстойлівую паверхню.
– Пазбягайце судотыку гарачых паверхняў прылады
з тварам, шыяй і іншымі адкрытымі ўчасткамі цела.
– Не расчэсвайце валасы адразу пасля ўкладкі, дайце
ім астыць. Каб укладка выглядала натуральна,
акуратна падзяліце валасы пальцамі.
– Не зачыняйце рашотку паветразаборніка (1) падчас
выкарыстання фена-шчоткі.
– Пазбягайце траплення валасоў у рашотку
паветразаборніка (1) падчас працы прыбора.
АХОВА АД ПЕРАГРЭВу
Фен-шчотка мае функцыю аховы ад перагрэву, якая
адключае прыбор пры перавышэнні тэмпературы паветра.
Калі фен-шчотка адключыцца падчас выкарыстання,
выключыце яе пераключальнікам (3), устанавіўшы яго
ў становішча «0», выцягніце вілку сеткавага шнура з
электрычнай разеткі, праверце, ці не заблакіраваны
адтуліны рашоткі паветразаборніка (1) і выходныя
паветраныя адтуліны, дайце фену-шчотцы астыць 10-15
хвілін, пасля чаго прыладу можна ўключыць ізноў.
Не блакіруйце паветраныя адтуліны падчас
выкарыстання фена-шчоткі і пазбягайце траплення
валасоў у адтуліны рашоткі паветразаборніка (1).
Чыстка і догляд
– Перад чысткай адключыце прыладу ад электрычнай
сеткі і дайце ёй цалкам астыць.
– Забараняецца апускаць прыладу, сеткавы шнур і
вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя
вадкасці.
– Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прылады
мыйныя і абразіўныя сродкі ці якія-небудзь
растваральнікі.
– Пратрыце корпус прылады мяккай, злёгку вільготнай
тканінай, пасля чаго вытрыце корпус насуха.
– Насадкі (6, 8) прамыйце цёплай вадой і прасушыце.
Захоўванне
– Перад тым, як прыбраць прыладу на захоўванне,
дайце ёй цалкам астыць і правядзіце чыстку.
– Не намотвайце сеткавы шнур на корпус прыбора, бо
гэта можа прывесці да яго пашкоджання.
– Устанавіце на насадкі-шчоткі ахоўныя каўпачкі.
– Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей і людзей з абмежаванымі
магчымасцямі.
Камплектацыя
Фен-шчотка - 1 шт.
Насадка-шчотка - 2 шт.
Ахоўны каўпачок - 2 шт.
Інструкцыя - 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максімальная спажываная магутнасць: 1000 Вт
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс лу гоўван-
ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра, ў яко га бы ла
на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран тый ным абс лу-
гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць прад'яўле на куп чая
аль бо квітан цыя аб ап ла це.
БЕЛАРуСКАЯ
9
Інструкція з експлуатації
Фен-щiтка
Фен-щiтка використовується для укладання сухого або
злегка вологого волосся.
Опис
1. Решітка повітрозабірника
2. Корпус
3. Перемикач режимів роботи «0/С/1/2»
4. Індикатор режимів роботи «1» та «2»
5. Кнопки вмикання обертання насадки
6. Насадка-щітка
Ø
40 мм
7. Кнопки фіксатора насадки
8. Насадка-щітка
Ø
50 мм
9. Захисні ковпачки
уВАГА!
– Забороняється використовувати фен-щiтку поблизу
ємностей з водою (таких як ванна, басейн тощо).
– Відразу після використанні пристрою у ванній кімна-
ті його слід вимкнути з електричної мережі, вийняв-
ши вилку мережевого шнура з електричної розет-
ки, оскільки близькість води становить небезпеку,
навіть коли пристрій вимкнений вимикачем.
– Для додаткового захисту доцільно встановити при-
стрій захисного відключення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, в
колі живлення ванної кімнати; при встановленні слід
звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно
прочитайте дійсну інструкцію і збережіть її для викорис-
тання в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його прямому при-
значенню, як викладено в даній інструкції. Неправильне
поводження з приладом може привести до його полом-
ки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.
•
Перед вмиканням фену-щітки переконайтеся у
тому, що напруга електричній мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
•
Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують-
ся аерозолі або використовуються легкозаймисті
рідини.
•
При експлуатації пристрою рекомендується розмо-
тати мережевий шнур на всю його довжину.
•
Мережевий шнур не має:
– стикатися з гарячими предметами,
– занурюватися у воду,
– протягуватися через гострі кромки меблів,
– використовуватися як ручка для перенесення при-
строю.
•
Не торкайтеся мокрими руками корпусу пристрою,
мережевого шнура або вилки мережевого шнура.
•
Перед використанням приладу уважно огляньте
мережевий шнур і переконайтеся в тому, що шнур
не пошкоджений. Якщо ви виявили пошкодження
мережного шнура, не користуйтеся пристроєм.
•
Не використовуйте пристрій під час прийняття
ванни.
•
Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, де
він може впасти у ванну або раковину, наповнену
водою; не занурюйте пристрій у воду або в будь-
яку іншу рідину.
•
Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть мере-
жеву вилку з електричної розетки, тільки після цього
можна дістати прилад із води. Зверніться до автори-
зованого (уповноваженого) сервісного центру для
огляду або ремонту фену-щітки.
•
Ніколи не залишайте працюючий пристрій без
нагляду.
•
Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходитеся
в сонному стані.
•
Не використовуйте пристрій для укладання мокрого
волосся або синтетичних перук.
•
Робити встановлення або заміну насадок-щіток
можна лише у тому випадку, якщо пристрій вимкне-
ний та вимкнений від електричної мережі.
•
Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою
з обличчям, шиєю або іншими відкритими ділян-
ками тіла.
•
Під час роботи не кладіть пристрій на чутливі до
тепла поверхні, на м’яку поверхню (на ліжко або
диван) і не накривайте його.
•
Тримайте працюючий пристрій лише за корпус.
•
Не перешкоджайте обертанню насадок під час
роботи з пристроєм.
•
Дотримуйтесь обережності, вмикаючи автома-
тичне обертання насадки-щітки. Стежте за тим,
щоб волосся не потрапляло всередину механіз-
му приводу обертання.
•
Будьте обережні! Насадки залишаються гарячими
деякий час після вимкнення пристрою від електрич-
ної мережі.
•
Перш ніж прибрати фен-щітку на зберігання, доче-
кайтесь повного охолодження насадок і ніколи не
обмотуйте мережним шнуром корпус пристрою.
•
Виймаючи вилку мережевого шнура з електричної
розетки, не тягніть за мережевий шнур, а беріться
за вилку мережевого шнура.
•
Всякий раз після використання і перед чищенням
відключайте пристрій від електричної мережі.
•
Регулярно робіть чищення пристрою.
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і
мережевого шнура під час роботи.
•
Даний пристрій не призначений для використання
дітьми молодше 8 років.
•
Даний прилад не призначений для використання
людьми (включаючи дітей старше 8 років) з фізич-
ними, нервовими, психічними відхиленнями або без
достатнього досвіду і знань. Використання приладу
такими особами можливо, лише в тому випадку,
якщо вони знаходяться під наглядом особи, що від-
повідає за їх безпеку, за умови, що ним були дані
відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне корис-
тування пристроєм і тих небезпеках, які можуть
виникати при його неправильному використанні.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити
використання приладу в якості іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети-
ленові пакети, що використовуються як упаковка,
без нагляду.
•
увага!
Не дозволяйте дітям грати з поліетиленови-
ми пакетами або плівкою.
Загроза задухи!
•
Не використовуйте пристрій, якщо пошкоджений
мережевий шнур або вилка мережевого шнура,
якщо пристрій працює з перебоями, а також після
його падіння.
•
Не розбирайте пристрій самостійно. В разі несправ-
ності зверніться до найближчого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей і людей з обмеженими
можливостями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання приладу при
зниженій температурі не вмикайте його, дайте при-
строю нагрітися до кімнатної температури.
– Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
– Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошко-
джень не користуйтеся пристроєм.
– Перед включенням переконайтеся в тому, що
напруга електричній мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
ВИКОРИСТАННЯ
Для досягнення оптимальних результатів перед укладан-
ням волосся вимийте волосся шампунем, витріть їх руш-
ником для видалення надлишкової вологи і розчешіть.
– Зніміть с насадки-щітки (6 або 8) захисний ковпа-
чок (9).
– Встановіть насадку (6 або 8) на фен-щітку до кла-
цання фіксаторів (7).
– Щоб зняти насадку, натисніть на кнопки фіксатора
(7) та потягніть за насадку.
Примітка: Перед зміною або зняттям насадок (6 або
8) вимкніть фен-щітку та витягніть вилку мережевого
шнура з електричної розетки.
– Розподіліть волосся на пасма завширшки 4-5 см.
– Вставте вилку мережевого шнура в електричну роз-
етку.
– За допомогою перемикача (3) виберіть режим
роботи:
«
0
» – пристрій вимкнений,
«
С
» – подача «холодного повітря»,
«
1
» – низька температура і низька швидкість подачі
повітря;
«
2
» – висока температура і висока швидкість подачі
повітря.
Примітки
:
•
При першому умиканні нагрівальний елемент обго-
рає, тому можлива поява невеликої кількості диму
або стороннього запаху, це допустимо.
•
При вмиканні режимів роботи «1» або «2» засвічу-
ється індикатор (4).
– Кінець пасма закріпіть на насадці (6 або 8).
– Натисніть одну з кнопок (5) для вмикання обертання
насадки-щітки (6 або 8):
– обертання насадки за годинниковою стрілкою,
– обертання насадки проти годинникової стрілки.
– Функція обертання насадки-щітки доступна тільки
при встановленні перемикача режимів роботи (3) у
положення «1» або «2».
Увага!
– Насадки-щітки (6 або 8) обертаються достатньо
швидко. Дотримуйтеся крайньої обережності
під час укладання волосся та своєчасно від-
пускайте кнопку (5) для припинення обертання
насадки-щітки.
– Якщо волосся потрапили у привод механіз-
ма обертання, негайно відпустіть кнопку (5),
вимкніть пристрій, витягніть вилку мережево-
го шнура з електричної розетки та звільніть
волосся.
– Протягом деякого часу (в залежності від типу
волосся) висушіть волосся, регулюючи інтенсив-
ність і температуру повітряного потоку перемикачем
режимів роботи (3).
– Для закріплення локона встановіть перемикач
режимів роботи (3) в положення «С», при цьому
температура вихідного повітря знизиться, що допо-
може зафіксувати форму локона.
– Розкрутіть пасмо вручну або натисніть одну з кно-
пок (5) для вмикання обертання насадки-щітки у бік,
супротивний накручуванню кучера.
Примітка: Якщо волосся знімаються з насадки-щітки
(6 або 8) насилу, вимкніть фен-щітку, встановивши пере-
микач (3) в положення «0», натисніть кнопки фіксатора
(7), зніміть насадку-щітку (6 або 8) і обережно вийміть
її з локона волосся.
– Повторіть дану процедуру укладання на всіх пасмах
волосся, що залишилися.
– Наносити лак на волосся можна лише після моде-
лювання зачіски.
– Після закінчення роботи з феном-щіткою вимкніть
пристрій, встановивши перемикач режимів роботи
(3) у положення «0» і витягніть вилку мережевого
шнура з електричної розетки.
– Покладіть пристрій на рівну теплостійку поверхню і
дайте випрямлячу повністю охолонути.
– Установіть на насадки (6, 8) захисні ковпачки (9).
Примітки: Під час роботи кладіть пристрій на рівну
стійку теплостійку поверхню.
– Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою
з обличчям, шиєю або іншими відкритими ділян-
ками тіла.
– Не розчісуйте волосся відразу після укладання,
дайте йому охолонути. Щоб укладка виглядала при-
родно, акуратно розділіть волосся пальцями.
– Не закривайте решітку повітрозбірника (1) під час
використання фену-щітки.
– Уникайте потрапляння волосся в решітку повітроз-
бірника (1) під час роботи приладу.
Захист від перегріву
Фен-щiтка має захист від перегріву, який вими-
кає пристрій при перевищенні температури вихо-
дячого повітря. Якщо фен-щiтка вимкнеться під час
використання, вимкніть її вимикачем (3), встановив-
ши його в положення «0», вийміть вилку мережного
шнура з електричної розетки, перевірте, чи не забло-
ковані отвори решітки повітрозбірника (1) та вихідні
повітряні отвори, дайте фену-щітці охолонути 10-15
хвилин, після чого пристрій можна увімкнути знов.
Не блокуйте повітряні отвори під час використання фену-
щітки і уникайте попадання волосся в отвори решітки
повітрозбірника (1).
Чищення та догляд
– Перед чищенням вимкніть пристрій від електричної
мережі і дайте йому повністю остигнути.
– Забороняється занурювати пристрій, мережевий
шнур і вилку мережевого шнура у воду або будь-які
інші рідини.
– Забороняється використовувати для чищення при-
строю миючі та абразивні засоби або які-небудь
розчинники.
– Протріть корпус м’якою, злегка вологою тканиною,
після чого витріть корпус досуха.
– Насадки (6, 8) промийте теплою водою та про-
сушіть.
Зберігання
– Перед тим як прибрати пристрій на зберігання,
дайте йому повністю охолонути та зробіть його
чищення.
– Не намотуйте мережевий шнур на корпус пристрою,
так як це може привести до його пошкодження.
– Установіть на насадки захисні ковпачки.
– Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей і людей з обмеженими
можливостями.
Комплектація
Фен-щiтка – 1 шт.
Насадка-щітка – 2 шт.
Захисний ковпачок – 2 шт.
Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальна споживана потужність: 1000 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле ра, що
про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні будь-якої пре-
тензії про тя гом терміну дії да ної га рантії вар то пред’яви-
ти чек або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
уКРАїНСЬКА
8
Uživatelská příručka
Kulmofén
Kulmofén se používá k modelování suchých a trochu
vlhkých vlasů.
Popis
1.
Mřížka sacího otvoru
2.
Těleso
3.
Přepínač provozních režimů 0/C/1/2
4.
Indikátor provozních režimů 1 a 2
5.
Tlačítka zapnutí rotace nástavce
6.
Nástavec-kartáč
Ø
40 mm
7.
Tlačítka fixátoru nástavce
8.
Nástavec-kartáč
Ø
50 mm
9.
Ochranné kryty
UPoZornĚnÍ!
–
Nikdy nepoužívejte kulmofén v blízkosti nádrží s
vodou (jako jsou vana, bazén atp.).
–
Hned po ukončení použití přístroje v koupelně je třeba
ho odpojit od elektrické sítě tím, že se vidlice přívod-
ního kabelu vyndá z elektrické zásuvky, neboť blíz-
kost vody hrozí nebezpečím i v případě, že je přístroj
vypnut vypínačem.
–
Pro vyšší bezpečnost se doporučuje instalování do
elektrického obvodu proudového chrániče (RCD) s
jmenovitým reziduálním proudem nepřevyšujícím 30
mA, pro instalaci RCD se obraťte na odborníka.
BeZPeČnosTnÍ PoKYnY
Před uvedením elektrického spotřebiče do provozu si
pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte
si ji jako zdroj potřebných informací.
Spotřebič používejte pouze pro účely, k nímž je určen,
jak je popsáno v této příručce. Nesprávné zacházení s
přístrojem by mohlo vést k jeho poškození, újmě na zdraví
uživatele nebo škodě na jeho majetku.
•
Před zapnutím kulmofénu se přesvědčte, že napětí v
eklektické síti odpovídá provoznímu napětí přístroje.
•
Nepoužívejte přístroj v místech, kde se rozprašují
aerosole nebo se používají vysoce hořlavé látky.
•
Při používání přístroje se doporučuje rozvinout pří-
vodní kabel do celé délky.
•
Přívodní kabel nesmí:
–
dotýkat se horkých předmětů,
–
být ponořen do vody,
–
přehýbat se přes ostré hrany nábytku,
–
být používán jako úchyt při přenášení přístroje.
•
Nedotýkejte tělesa přístroje, přívodního kabelu ani
vidlice přívodního kabelu mokrýma rukama.
•
Před použitím přístroje si pozorně prohlédněte pří-
vodní kabel a ujistěte se, že kabel není poškozen.
Pokud objevíte poškození přívodního kabelu, přístroj
nepoužívejte.
•
Nepoužívejte přístroj během koupání.
•
Neodkládejte a neskladujte přístroj v místech, odkud
by mohl spadnout do vany nebo umyvadla s vodou;
neponořujte přívodní kabel, vidlici přívodního kabe-
lu ani samotný přístroj do vody nebo jakékoli jiné
tekutiny.
•
Při spadnutí přístroje do vody okamžitě vytáhněte
síťovou vidlici z elektrické zásuvky a teprve potom
můžete vyndat přístroj z vody. Obraťte se na nejbližší
autorizované servisní středisko pro kontrolu a případ-
nou opravu přístroje.
•
Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dohledu.
•
Nepoužívejte přístroj, pokud jste ospalí.
•
Nepoužívejte přístroj k modelování mokrých vlasů a
syntetických paruk.
•
Nasazovat nebo vyměňovat nástavce můžete pouze
v případě, že je přístroj vypnut a odpojen od elek-
trické sítě.
•
Vyhněte se dotyku horkých částí přístroje na obličej,
krk nebo jiné nechráněné části těla.
•
Během používání neodkládejte zapnutý přístroj na cit-
livé k teplu podložky, měkké podložky (postel, gauč)
a nezakrývejte ho.
•
Držte zapnutý přístroj jenom za těleso.
•
Nebraňte otáčení nástavců za provozu přístroje.
•
dbejte zvýšení opatrnosti, když zapínáte auto-
matickou rotaci kartáčů. dbejte, aby se vlasy
nedostaly dovnitř pohonu otáčecího zařízení.
•
Buďte opatrní! Nástavce zůstávají horké ještě nějaký
čas po odpojení přístroje od elektrické sítě.
•
Než přístroj uskladníte vždy ho nechte vychladnout a
nikdy nenavíjejte přívodní kabel kolem přístroje.
•
Při vyndávání přívodního kabelu z elektrické zásuvky
netahejte za přívodní kabel, držte se za vidlici přívod-
ního kabelu.
•
Po ukončené používání vždy odpojujte přístroj od
elektrické sítě.
•
Pravidelně čistěte přístroj.
•
Nedovolujte dětem, aby se dotýkaly tělesa přístroje a
přívodního kabelu za provozu přístroje.
•
Tento přístroj není vhodný pro používání dětmi ve
věku do 8 let.
•
Tento přístroj není vhodný pro používání osobami
trpícími fyzickými, nervovými, duševními poruchami
(včetně dětí ve věku od 8 let) a osobami bez dosta-
tečných zkušeností a znalostí. Použití přístroje těmito
osobami je přípustné pouze pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost a za předpokladu,
že jim byly uděleny odpovídající a srozumitelné poky-
ny k bezpečnému použití přístroje a že byly pouče-
ny o nebezpečích vyplývajících z jeho nesprávného
použití.
•
Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem.
•
Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez dozoru igeli-
tové sáčky použité při balení.
•
Upozornění!
Nedovolujte dětem aby si hrály s igeli-
tovými sáčky a balicí folií.
nebezpečí zadušení!
•
Nepoužívejte přístroj, pokud má poškozený přívodní
kabel nebo síťovou vidlici, v případě že přístroj nefun-
guje správně a po jeho spadnutí.
•
Nerozebírejte přístroj samostatně. Pokud objevíte
závadu, obraťte se na nejbližší autorizované servis-
ní středisko.
•
Přepravujte přístroj jenom v originálním obalu.
•
Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo
dosah dětí a osob s omezenými schopnostmi.
SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V
DOMÁCNOSTI
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Po přepravování nebo skladování přístroje při nízké
teplotě nezapínejte ho hned, nechte přístroj, aby se
zahřál na pokojovou teplotu.
–
Rozbalte přístroj a odstraňte veškeré nálepky překá-
žející provozu přístroje.
–
Zkontrolujte, zda přístroj není poškozen, pokud obje-
víte poškození, přístroj nepoužívejte.
–
Před zapnutím se přesvědčte, že napětí v eklektické
síti odpovídá provoznímu napětí přístroje.
PoUŽITÍ
Pro dosažení optimálních výsledků před sušením a mode-
lováním vlasů umyjte je, odstraňte z nich zbytky vody
suchou osuškou a učešte je.
–
Sundejte z nástavce-kartáče (6 nebo 8) ochranný
kryt (9).
–
Nasaďte nástavec (6 nebo 8) na kulmofén tak, aby se
ozvalo klapnutí fixátorů (7).
–
Pokud chce nástavec sundat, stiskněte tlačítka fixá-
toru (7) a zatáhněte za nástavec.
Poznámka:
Před výměnou nebo sundáváním nástavců
(6 nebo 8) vypněte kulmofén a vyndejte vidlici přívodního
kabelu z elektrické zásuvky.
–
Rozdělte vlasy na prameny o šířce 4-5 cm.
–
Zapojte vidlici přívodního kabelu do elektrické
zásuvky.
–
Pomocí přepínače (3) zvolte provozní režim:
0
– přístroj je vypnut
c
– foukání „studeného vzduchu“
1
– nízká teplota a nízká rychlost foukání
2
– vysoká teplota a vysoká rychlost foukání
Poznámky:
•
Při prvním zapnutí dojde k „vypalování“ topného těle-
sa, proto z něj může unikat specifický zápach a menší
množství kouře, to je běžný jev.
•
Při zapnutí režimů 1 nebo 2 se rozsvítí indikátor (4).
–
Upevněte konec pramenu vlasů na nástavci (6 nebo 8).
–
Stiskněte jedno z tlačítek (5) pro zapnutí rotace
nástavce-kartáče (6 nebo 8).
– rotace ve směru hodinových ručiček,
– rotace proti směru hodinových ručiček,
–
Funkce rotace nástavce-kartáče je dostupná pouze
při převedení přepínače provozních režimů (3) do
polohy 1 nebo 2.
Upozornění!
–
Nástavce-kartáče (6 nebo 8) se otáčí dost rych-
le. Dbejte zvýšené opatrnosti při modelování
účesu a včas pusťte tlačítko (5) pro zastavení
rotace nástavce-kartáče.
–
Pokud se vlasy dostaly do hnacího zařízení, oka-
mžitě pusťte tlačítko (5), vypněte přístroj, vyn-
dejte vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuv-
ky a vyprosťte vlasy.
–
Po nějaký čas (záleží na typu vlasů) sušte vlasy,
nastavujte rychlost a teplotu vzdušného proudu
pomocí tlačítka (3).
–
Pro upevnění pramenu převeďte přepínač provoz-
ních režimů (3) do polohy C, při tom teplota vychá-
zejícího vzduchu se sníží, což umožní upevnit tvar
pramenu.
–
Rozmotejte pramen ručně nebo stiskněte jedno z
tlačítek (5) pro zapnutí otáčení nástavce-kartáče v
opačném směru, než je pramen stočen.
Poznámka:
Pokud se vlasy sundávají z nástavce-kar-
táče (6 nebo 8) ztěžka, vypněte kulmofén převedením
přepínače (3) do polohy 0, stiskněte tlačítka fixátoru (7),
sundejte nástavec-kartáč (6 nebo 8) a opatrně vyndejte
ho z pramenu vlasů.
–
Opakujte tento postup pro modelování všech ostat-
ních pramenů.
–
Lak můžete nanášet na vlasy až po modelování
účesu.
–
Po ukončení práce s kulmofénem vypněte mixér pře-
vedením přepínače provozních režimů (3) do polo-
hy 0 a vyndejte vidlici přívodního kabelu z elektrické
zásuvky.
–
Odložte přístroj na rovný teplovzdorný povrch a nech-
te ho vychladnout.
–
Nandejte na nástavce (6,8) ochranně kryty (9).
Poznámky
: Během přestávek v práci odkládejte přístroj
na rovný teplovzdorný povrch.
–
Vyhněte se dotyku horkých částí přístroje na obličej,
krk a jiné nechráněné části těla.
–
Nečešte vlasy hned po modelování, nechte je
vychladnout. Aby účes vypadal přirozeně, opatrně
rozdělte prameny vlasů prsty.
–
Nezakrývejte mřížku sacího otvoru (1) během použí-
vání kulmofénu.
–
Nedopouštějte, aby se vlasy dostaly do mřížky sacího
otvoru (1) během používání přístroje.
ocHrana ProTI PŘeHŘÁTÍ
Kulmofén je vybaven funkcí ochrany proti přehřátí, jež
vypne přístroj, pokud teplota vycházejícího vzduch překro-
čí přípustnou hodnotu. Pokud se kulmofén vypne během
používání, vypněte ho převedením přepínače (3) do polohy
0, vyndejte vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuv-
ky a zkontrolujte, zda není zablokována mřížka sacího
otvoru (1) a výstupní vzdušné otvory, nechte fén vychlad-
nout během 10-15 minut, pak přístroj znovu zapněte.
Nezakrývejte sací otvory během používání kulmofénu
a nedopouštějte, aby se vlasy dostaly do mřížky sacího
otvoru (1).
Čištění a údržba
–
Před čištěním odpojte přístroj od elektrické sítě a
nechte ho zcela vychladnout.
–
Nikdy neponořujte přístroj, přívodní kabel a vidlici pří-
vodního kabelu do vody nebo jakékoli jiné kapaliny.
–
Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje abrazivní mycí
prostředky ani rozpouštědla.
–
Otřete těleso přístroje lehce navlhčeným hadříkem,
pak utřete těleso do sucha.
–
Nástavce (6, 8) umyjte vlažnou vodou, pak osušte.
skladování
–
Něž přístroj uskladníte na delší dobu, nechte ho zcela
vychladnout a vyčistěte ho.
–
Nenavíjejte přívodní kabel na těleso přístroje, neboť
tím byste mohli způsobit jeho poškození.
–
Nandejte na nástavce ochranně kryty.
–
Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo
dosah dětí a osob s omezenými schopnostmi.
obsah balení
Kulmofén – 1 kus
Nástavec-kartáč – 2 kusy
Ochranný kryt – 2 kusy
Uživatelská příručka – 1 kus
Technické parametry
Napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximální příkon: 1000 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit parametry přístroje bez
předchozího oznámení.
Životnost přístroje – 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje.
Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba před-
ložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-
tromagnetickou kompatibilitu, stanoveným
direktivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/
EC Evropské komise o nízkonapěťových pří-
strojích.
ČesKý
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
ro/md
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
cZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
MW-2308 B
Фен-щетка
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
MW_2308.indd 2
28.10.2013 17:26:58