Инструкция для MAXWELL MW-3101 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

MАTОDАGI TUGUNLАRNI TОZАLОVCHI MОSLАMА

To’qilgаn mаtоdаn tikilgаn  kiyimlаrni kiygаndа ulаrdа tugun pаydо bo’lаdi. 
Ushbu mоslаmа ulаrni tоzаlаshgа mo’ljаllаngаn. Tugunlаrni tоzаlаsh 
mоslаmаsini ishlаtgаndа ko’p kiyadigаn yaхshi ko’rgаn kiyimingiz yangidеk 
bo’lаdi. 

ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI

•  Mоslаmаni ishlаtishdаn оldin undаn fоydаlаnish qоidаlаrini diqqаt bilаn 

o’qib chiqing vа kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qish uchun sаqlаb оlib 
qo’ying.

•  Elеktr mоtоri buzilmаsligi uchun uni 1-2 dаqiqаdаn оshiq ishlаtmаng.
•  Jihоz ishlаtilmаyotgаndа vа tоzаlаshdаn оldin bo’lmаsidаgi bаtаrеyalаrni 

аlbаttа chiqаrib оlib qo’ying.

•  Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.
•  Bоlаlаr jihоzni ishlаtishlаrigа ruхsаt bеrmаng. 
•  Ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.
•  Jihоz bilаn qo’shib bеrilmаgаn mоslаmаlаrni ishlаtmаng.
•  Kishi ustidаgi kiyimni tоzаlаshgа ishlаtmаng.
•  Jihоzni bоshqа mаqsаddа ishlаtmаng.
•  Jihоzni pахmоq, tukli vа kаshtаli mаtоlаrgа ishlаtmаng.
•  Jihоzni o’zingiz tа’mirlаshgа hаrаkаt qilmаng. Birоr nоsоzligi bo’lgаndа 

vаkоlаtli ustахоnаlаrgа оlib bоring. 

АSОSIY QISMLАRI

1. O/I – ishlаtish tugmаsi
2. Kоrpus
3. Tugun to’plаnаdigаn yеchilаdigаn bo’lmа
4. Mеtаll to’r

ISHLАTISH USULI

•  Bаtаrеya bo’lmаsini оching.
• Musbаt vа mаnfi y tоmоnlаrini to’g’rilаb 2 dоnа «АА» turidаgi bаtаrеya 

qo’ying (jihоz bilаn qo’shib bеrilmаydi)

•  Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini yoping.
•  Jihоzni ishlаtish/o’chirish uchun ishlаtish tugmаsini (1) bоsаsiz.
•  Kiyimni tеkis jоygа qo’ying, buklаngаn jоylаrini tеkislаng. Mоslаmаni 

аylаntirib ishlаtib kiyimdаgi tugunlаrni tоzаlаng.

•  Ishlаtib bo’lgаndаn so’ng tugmаsini bоsib (1) jihоzni o’chiring.

TОZАLАSH VА SАQLАSH

•  Bаtаrеyalаrni dоyim tеkshirib turing. Quvvаti kаmаygаn bаtаrеyani 

ishlаtmаng, jihоz ko’p vаqt ishlаtilmаgаndа hаm bаtаrеyasini оlib 
qo’ying. Tugun yig’ilаdigаn bo’lmаni tеz-tеz tоzаlаb turing.

• Jihоz sirtini nаm yumshоq mаtо bilаn аrting, jihоz ichigа suv 

tushirmаng.

•  Tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtmаng.
•  To’rni (4) vа tig’ni tоzаlаshdаn оldin bo’lmаdаn bаtаrеyalаrni оlib 

qo’ying.

•  Sоаt miligа tеskаri аylаntirib mеtаll to’rni chiqаrib оling. Tig’ni ehtiyot 

bo’lib chiqаring. Yig’ilib qоlgаn chаngni tоzаlаng. Sоаt mili tоmоngа 
аylаntirib tig’ bilаn to’rni jоyigа qo’ying.

•  Jihоz yaхshi ishlаshi uchun mеtаll to’rning ich tоmоnini birоz mоylаsh 

mumkin. Mоy tоzаlаnаyotgаn kiyimgа tеgishidаn ehtiyot bo’ling. 

•  Bаtаrеyalаrni bo’lmаsigа jоylаng, tugun yig’ilаdigаn bo’lmаni jоyigа 

mаhkаmlаb qo’ying. 

TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI

Ishlаshi uchun lоzim bo’lаdigаn elеktr quvvаti: 3 V («АА» turidаgi bаtаrеya 
ishlаtilаdi) 

Ишлаб чиқарувчи олдиндан огоҳлантирмасдан жиҳоз хусусиятларини  
ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади.

Buyumning xizmat qilishining muddati - 3 yil

Кафолат шартлари

Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида  худудий дилер ёки ушбу 
жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки 
харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини 
бериш шарти ҳисобланади.

Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган 
ва Қувват кучини белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган 
ЯХС талабларига мувофиқ келади.

ЎЗБЕК 

10

МАШЫНКА ДЛЯ АЧЫСТКІ ТКАНІНЫ АД ГАЛАЧАК

Падчас нашэння трыкатажных вырабаў на іх утворацца галачкі.
Для іх выдалення распрацавана дадзеная прылада. Нават ваша 
любімая адзежа, якую вы даўно носіце,  будзе выглядаць новай 
пасля выкарыстання машынкі для выдалення галачак.

МЕРЫ БЯСПЕКІ

•  Перад выкарыстаннем прылады ўважліва прачытайце інструкцыю 

па эксплуатацыі і захавайце яе для звароту да яе ў далейшым.

• Не выкарыстоўвайце прыладу больш 1-2 хвілін у пазбяганне 

паломкі электраматора.

• Заўсёды вымайце батарэі з батарэйнага адсека, калі вы не 

выкарыстоўваеце прыладу, а таксама перад яе чысткай.

•  Не апускайце прыладу ў ваду ці іншыя вадкасці.
•  Не дазваляйце дзецям карыстацца прыладай.
•  Не пакідайце ўключаную прыладу без нагляду.
• Не выкарыстоўвайце прыналежнасці, якія не ўваходзяць ў 

камплект дадзенай прылады.

•  Не выкарыстоўвайце прыладу не па прызначэнні.
•  Не выкарыстоўвайце прыладу на адзежы, надзетай на чалавека.
•  Не выкарыстоўвайце прыладу на махрыстых тканінах, тканінах з 

ворсам, на вышыўцы і г.д.

•  Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыладу.
• Пры выяўленні непаладак у працы прылады звяртайцеся ў 

аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.

АПІСАННЕ

1. O/I-выключальнік
2. Корпус
3. Здымны адсек для збору галачак
4. Металічная сетка

ВЫКАРЫСТАННЕ 

•  Адкрыйце  накрыўку   батарэйнага адсека.
•  Устаўце 2 батарэі тыпу "АА"  (не  ўключаны  ў  камплект), строга 

адпаведна палярнасці.

•  Зачыніце  накрыўку   батарэйнага адсека.
•  Уключэнне/выключэнне прылады ажыццяўляецца выключальнікам 

(1).

•  Пакладзіце выраб на роўную паверхню і разгладзьце тканіну так, 

каб на ёй не было зморшчын. Кругавымі рухамі выдаліце галачкі з 
выраба.

•  Пасля выкарыстання выключыце прыладу выключальнікам (1).

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД

• Рэгулярна правярайце батарэі. Выдаліце батарэі, калі яны 

разрадзіліся ці прылада не будзе выкарыстоўвацца працяглы час. 
Рэгулярна   рабіце   чыстку адсека для збору галачак.

• 

Працірайце вонкавую паверхню корпуса прылады мяккай 
вільготнай тканінай, пазбягайце траплення вады ўнутр корпуса.

•  Не выкарыстоўвайце абразіўныя чысчыя сродкі.
•  Перад чысткай сеткі (4) і лёзаў выдаліце з адсека батарэі.
•  Кручэннем супраць гадзіннікавай стрэлкі адкруціце металічную 

сетку. Акуратна выміце лёзы.

• Выдаліце   назапашаны   пыл. Усталюйце  на  месца лязо   і 

металічную сетку, закручваючы яе па гадзіннікавай стрэлцы да 
ўпору.

• Рэкамендуецца выкарыстоўваць невялікую колькасць алівы на 

ўнутраным боку металічнай сеткі -для лепшага функцыянавання 
прылады.

•  Сцеражыцеся траплення алівы на апрацаваны выраб.
•  Усталюйце батарэі ў батарэйны адсек, усталюйце адсек для збору 

галачак.

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

Напружанне сілкавання: 3 В (батарэйкі “АА”)

Выт вор ца пакідае за са бой пра ва змя няць ха рак та рыс тыкі пры бо-
раў  без  па пя рэд ня га  па ве дам лен ня.

Тэрмін службы прыбора - 3 гады

Га ран тыя

Пад ра бяз нае  апісан не  умоў  га ран тый на га  абс лу гоўван ня  мо гут 
быць  ат ры ма ны  у  та го  ды ле ра,  ў  яко га  бы ла  на бы та  тэхніка.  Пры 
зва ро це  за  га ран тый ным  абс лу гоўван нем    аба вяз ко ва  павінна  быць 
прад'яўле на  куп чая  аль бо  квітан цыя  аб  ап ла це.

Дад зе ны  вы раб  ад па вя дае  пат ра ба ван ням  ЕМС,  якiя  вы ка-
за ны  ў  ды рэк ты ве  ЕС  89/336/ЕЕС,  i  па ла жэн ням  за ко на  аб 
прыт рымлiваннi  нап ру жан ня  (73/23  EC)

БЕЛАРУСКI 

9

МАШИНКА ДЛЯ ОЧИЩЕННЯ ТКАНИНИ ВІД КАТИШОК.

Після тривалого вжитку на трикотажних виробах внаслідок 
звалювання тканини з’являються катишки.
Даний пристрій призначений для видалення таких катишок з 
виробу. Ваш улюблений одяг, навіть якщо ви вже дано його носите, 
виглядатиме новим після застосування машинки для видалення 
катишок. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

• Перш за все уважно прочитайте інструкцію та зберігайте її 

впродовж всього часу користування пристроєм.

•   Не застосовуйте прилад більше 1-2 хвилин, щоб уникнути поломки 

електродвигуна.

• Завжди виймайте батарею з відсіку для батарей, якщо не 

користуєтесь приладом або перед його очищенням.

•  Не занурюйте прилад у воду або в інші рідини.
•  Не дозволяйте дітям користуватися пристроєм.
•  Не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
•   Не використовуйте приладдя, яке не входить до комплекту даного 

приладу.

•  Не використовуйте пристрій не за призначенням.
•  Не застосовуйте пристрій на одязі, одягненому на людині.
• Не застосовуйте пристрій на махрових тканинах, тканинах з 

ворсом, на вишивках тощо.

•  Не намагайтесь самотужки відремонтувати пристрій.
 

Виявивши недоліки в роботі пристрою, зверніться в авторизований 
сервісний центр. 

ОПИС 

1. O/I-вимикач
2. Корпус
3. Знімний відсік для збирання катишок
4. Металева сітка

ВИКОРИСТАННЯ  

•  Відкрийте кришку відсіку для батарей.
•  Вставте 2 батареї типу “АА”  (не  входять до комплекту), чітко 

дотримуючись полярності.

•  Закрийте кришку батарейного відсіку. 
• Вмикання/вимикання пристрою відбувається за допомогою 

вимикача(1).

•  Покладіть тканину на поверхню та розгладьте тканину, щоб на ній 

не залишалось зморшок. Круговими рухами видаліть катишки з 
виробу.

•  Після використання вимкніть пристрій вимикачем (1).

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

• Регулярно перевіряйте батареї. Вийміть батареї, якщо вони 

розрядились або якщо прилад не буде застосовуватись протягом 
довгого часу. Регулярно очищайте відсік для збору катишок.

• Протирайте зовнішню поверхню корпусу пристрою м’якою 

тканиною, не давайте воді проникнути всередину приладу.

•  Не використовуйте абразивні чистильні засоби.
•  Перед очищенням сітки (4),та лез витягніть з відсіку батареї.
• Відкрутіть металеву сітку, повертаючи її в напрямку проти 

годинникової стрілки. Обережно витягніть леза. Видаліть пил, що 
накопичився. Поставте леза та металеву сітку на місце, закручуючи 
її за годинниковою стрілкою до самого кінця.

•  Рекомендується використовувати невелику кількість мастила на 

внутрішній стороні металевої сітки для кращої роботи пристрою. 

  Уникайте попадання мастила на виріб, який обробляється 

машинкою. 

•  Поставте батареї в батарейний відсік, встановіть відсік для збору 

катишок.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напруга живлення: 3 В (батарейки “АА”)

Ви роб ник  за ли шає  за  со бою  пра во  зміню ва ти  ха рак те рис ти ки  при-
ладів  без  по пе реднь о го  повідом лен ня.

Термін служби приладу – 3 рокив.

Га рантія

Док ладні  умо ви  га рантії  мож на  от ри ма ти  в  ди ле ра,  що  про дав  да ну 
апа ра ту ру.  При  пред’яв ленні  будь-якої  пре тензії  про тя гом  терміну 
дії да ної га рантії вар то пред’яви ти чек або кви танцію про по куп ку.

 

Даний виріб відповідає ви 

мо 

гам до елект 

ро 

магнітної 

сумісності,  що  пред’яв ля ють ся  ди рек ти вою  89/336/ЄЕС 
Ра ди Євро пи й роз по ряд жен ням 73/23 ЄЕС по низь ко вольт-
них  апа ра ту рах.

УКРАЇНЬСКИЙ

 

8

STROJEK NA ČIŠTĚNÍ TKANIN OD STOČENÍ  

Během nošení pletařských výrobků na ně vznikají se stočení. 
Pro jich odstranění bylo zpracované předepsané vybavení. Ano i váš 
oblíbený oděv, který vy dávno nosíte, bude vypadat jako nový za použití 
strojku pro odstranění stočení. 
 

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 

•  Před použitím vybavení pozorně pročtete předpisy pro provoz i zacho-

vejte její pro obracení k ní později. 

•  Nepoužívejte vybavení víc 1-2 minut v zamezení poškození elektromo-

toru. 

•  Vždy vyjímejte baterie z bateriové sekce, pokud vy ne použijete vyba-

vení, a také před jeho čištěním. 

•  Ne stahujte vybavení ve vodu nebo další kapaliny. 
•  Ne nechávejte děti využívat vybavení. 
•  Ne nechávejte zapnuté vybavení bez dozoru. 
• Nepoužívejte příslušenství, ne patřící do kompletu předepsaného 

vybavení. 

•  Nepoužívejte vybavení ne podle účelu. 
•  Nepoužívejte vybavení na konfekci, obleku na člověku. 
•  Nepoužívejte vybavení na froté tkaniny, tkaniny s velurem, na výšivku 

atd. 

•  Ne pokoušejte samostatně opravovat vybavení. 
  Při odhalení defektů v chodu vybavení se obracejte v autorizované 

servisní středisko. 

 

POPIS

 

1. O/I-vypínač 
2. Těleso 
3. Snímací úsek pro sbíraní stočení 
4. Drátěná mříže  
 

VYUŽITÍ  

•  Odemkněte víko bateriové sekce. 
•   Vložte 2 baterie typu „AA» (ne patři do kompletu), přísně se řídící pola-

ritou. 

•  Uzavřete   víko bateriové sekce. 
•  Zařazení/vypínání vybavení se uskutečňuje vypínačem (1). 
•  Dáte výrobek na rovny povrch i narovnejte látku tak, aby na ní nebylo 

záhybů. Kruhovými pohyby odkliďte stočení s výrobku. 

•  Za použití vypnete vybavení vypínačem (1). 
 

ČIŠTĚNÍ A OBSLUHA 

• Pravidelně kontrolujte baterie. Vytáhnete baterie, pokud oni vybili 

nebo vybavení nebude se využívat přes dlouhý čas. Pravidelně   pro-
vádíte   čištění sekce pro sbírání stočení. 

•  Prošlapujte vnešní povrch pouzdra vybavení měkkou vlhkou látkou, 

zběhejte zásahu vody dovnitř pouzdra. 

•  Nepoužívejte brousicí čisticí prostředky. 
•  Před čištěním mřížky (4) i čepeli odkliďte ze sekce baterie. 
• Obracením proti směru hodinových ručiček odšroubujte ocelovou 

mříží. Pečlivě vytáhnete čepele. 

  Odstraníte   shromáždění  prach. Vložte na místo čepele i ocelovou 

mříží, zakrucujíc její ve směru hodinových ručiček na doraz. 

•  Doporučuje se využít trošku mazacího oleji na vnitřní straně kovově 

mřížky -pro lepší fungování vybavení. 

 

Zběhejte zásahu mazacího oleji na výrobek. 

•  Vložte baterie do bateriového úseku, vložte úsek pro sbíraní stočení. 
 

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 

Napětí napájení: 3 V (baterky „AA“) 
  

Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické charakteristiky přístrojů bez 
předchozího upozornění.

Životnost přístroje - 3 roku

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňo-
vání nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení 
výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou 
kompatibilitu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 
73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích.

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial 
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) 
жасалғанын білдіреді.  

RO

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie 
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, 
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a 
asea) 2006.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний 
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату 
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в 
червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида 
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб 
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун  0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн 
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.

Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè ìàøèíêó 

äëÿ î÷èñòêè òêàíè Maxwell

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    РУССКИЙ ENGLISH DEUTSCH ҚАЗАҚ ROMÂNĂ МАШИНКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ТКАНИ ОТ КАТЫШКОВ Во время носки трикотажных изделий на них образуются катышки. Для их удаления разработано данное устройство. Даже ваша любимая одежда, которую вы давно носите, будет выглядеть новой после использования машинки для удаления
  • Страница 2 из 3
    ČESKÝ УКРАЇНЬСКИЙ БЕЛАРУСКI ЎЗБЕК STROJEK NA ČIŠTĚNÍ TKANIN OD STOČENÍ Během nošení pletařských výrobků na ně vznikají se stočení. Pro jich odstranění bylo zpracované předepsané vybavení. Ano i váš oblíbený oděv, který vy dávno nosíte, bude vypadat jako nový za použití strojku pro odstranění
  • Страница 3 из 3