Страница 3 из 81 русский ХлебопеЧЬ • Описание 1. Панель управления 2. Дисплей 3. Крышка 4. Смотровое окно 5. Форма для выпечки 6. Лопасть для замешивания теста 7. Мерная ложка 8. Мерный стакан 9. Крючок • Панель управления 10. Кнопка выбора программы выпечки «Меню» 11. Кнопка «Пауза» 12. Кнопка увеличения времени
Страница 4 из 81 русский • • • • • 5. СДОБНЫЙ ХЛЕБ Замес, подъем теста и выпечка сдобы. Добавляйте в тесто фруктовый сок, изюм, курагу, кокосовую стружку, шоколад. Более продолжительный подъем теста обеспечивает легкую, воздушную структуру хлеба. 6. ХЛЕБ БЕЗ ГЛЮТЕНА Глютен, или клейковина - это белок, обнаруженный
Страница 5 из 81 русский Не прибегайте к функции отсрочки при использовании скоропортящихся продуктов, таких как молоко, яйца, фрукты и т.д. испеченного хлеба. Установки программы рассчитаны на выпекание 450 г теста, продолжительность программы – 1 час. При использовании меньшего количества теста, самостоятельно
Страница 6 из 81 русский 1. жидкости, 2. сыпучие ингредиенты (сахар, соль, мука), 3. дрожжи и разрых литель. Примечание: Дрожжи не должны соприкасаться с жидкостями или солью до замеса теста. Сделайте пальцем углубление в муке и поместите в него дрожжи. – Просыпавшиеся продукты или пролившиеся жидкости вытрите с
Страница 7 из 81 русский дрожжей. Добавляйте в выпечку не только рафинированный, но и коричневый сахар, а также сахарную пудру. Продолжительность приготовления Режим Общее время (в часах) Основной режим 3:00 Французский хлеб 3:50 Цельнозерновой хлеб 3:40 Быстрый режим 2:10 Сдобный хлеб 2:55 Хлеб без глютена 3:30
Страница 8 из 81 русский – Используйте кухонные весы или мерный стакан молока должна быть примерно 45-50°С. Можно заменить воду молоком или обогатить вкус хлеба, добавив некоторое количество натурального сока. (8) и ложку (7), входящие в комплект поставки. – Наполните мерный стакан (8) жидкостью до соответствующей
Страница 9 из 81 русский Закладка ингредиентов – Рекомендуемая последовательность закладки ингредиентов (если в рецепте не указано другое): жидкости (вода, молоко, масло, взбитые яйца и т.д.) выливаются на дно емкости для выпечки, затем засыпаются сухие ингредиенты, сухие дрожжи добавляются, лишь в последнюю
Страница 10 из 81 русский по часовой стрелке до упора и закройте крышку (3). 5. Нажмите кнопку (10) «МЕНЮ» и выберите соответствующую программу. 6. Выберите вес хлеба, степень поджаренности корочки и нажмите кнопку (15) «СТАРТ/СТОП». 1. Взбейте яйца с сахаром, влейте в форму (5). 2. Добавьте размягченное масло,
Страница 11 из 81 русский Структура хлеба неоднородная или хлеб не получился Выбран неверный режим Просмотрите доступные программы выпечки, выберите другую программу повторными нажатиями кнопки «МЕНЮ» Случайное нажатие кнопки «СТАРТ/СТОП» в процессе работы Заново заложите необходимые ингредиенты и начните выпечку
Страница 12 из 81 ENGLISH • • Bread maker Description 1. Control panel 2. Display 3. Lid 4. Viewing window 5. Baking form 6. Kneading paddle 7. Measuring spoon 8. Measuring cup 9. Hook Control panel 10. Baking program selection button «Menu» 11. «Pause» button 12. Delay time increase button «Time +» 13. Delay time
Страница 13 из 81 ENGLISH 12. BAKE Bread maker works as an ordinary electric oven. The program does not include dough kneading and dough rise modes. It is used for baking ready-made dough or for baked bread additional browning. Program settings are meant for 450 g dough baking, program duration is 1 hour. If using
Страница 14 из 81 ENGLISH ART/STOP» Button (15) – Launch the baking program by pressing «START/ STOP» button (15). There will be a short sound signal, the two-spot in the time index (18) will flash, and countdown will start. – Other buttons become inactive during the baking process. – To stop the baking process
Страница 15 из 81 ENGLISH – To cancel heating, press and hold the «START/ – – – – – – Corn and oatmeal flour To improve the bread texture and give it additional flavor properties mix wheat or rye flour with corn or oatmeal one. Sugar Sugar enriches the pastry with additional flavors and gives bread golden color.
Страница 16 из 81 ENGLISH – Fill the measuring cup (8) with liquid to the appro- Dairy foods Dairy foods improve the nutrition value and flavor of the bread. The crumb becomes more beautiful and savory. Use fresh dairy foods or powdered milk. priate mark. Check dosage, placing the cup on an even surface. – Clean the
Страница 17 из 81 ENGLISH RECIPES Basic mode Gluten-free bread Ingredients/Quantity 450g Water 160 ml Vegetable oil 1 table spoon Salt 1 tea spoon Sugar 2 table spoons Flour 2 measuring cups Yeast powder 1 tea spoon Ingredients/Quantity 450g Water 160 ml Vegetable oil 2 table spoons Salt 0,5 tea spoon Rice flour 2
Страница 18 из 81 ENGLISH – Wash the baking form (5), paddle (6), measuring Cake Ingredients Quantity Wheat flour 1 measuring cup Sugar 6 table spoons Butter 6 table spoons Eggs 4 pc. Leaven 1 tea spoon Lemon juice 1 tea spoon cup (8), spoon (7) and hook (9) in warm water with a neutral detergent. Note: If the
Страница 19 из 81 ENGLISH Unit operating life is 3 years DELIVERY SET Bread maker – 1 pc. Baking form – 1 pc. Kneading paddle – 1 pc. Measuring cup – 1pc. Measuring spoon – 1 pc. Hook – 1 pc. Instruction manual – 1 pc. Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the
Страница 20 из 81 DEUTSCH • Brotbackofen Beschreibung 1. Bedienungsplatte 2. Bildschirm 3. Deckel 4. Schaukasten 5. Backform 6. Flügel zum Anteigen 7. Messlöffel 8. Messbecher 9. Haken • • • • Bedienungsplatte 10. Taste der Wahl des Backprogramms „Menü“ 11. «Pause»-Taste 12. Taste der Erhöhung der Rückstellungszeit
Страница 21 из 81 DEUTSCH • besserer Ergebnisse legen Sie flüssige Produkte auf den Boden der Backform, trockene Produkte legen Sie drauf. Im Laufe des Anteigens können sich Klümpchen an den Rändern der Backform bilden; mischen Sie die gebildeten Klümpchen in den Teig ein, indem Sie einen Silikonspatel benutzen. 5.
Страница 22 из 81 DEUTSCH – Drücken und halten Sie die „START/STOP“-Taste Der Brotbackofen funktioniert wie ein normaler elektrischer Backofen. Das Programm schließt das Anteigen und den Teigtrieb aus. Das Programm wird zum Backen eines bereits fertigen Teigs oder zusätzlicher Bräunung des gebackenen Brots
Страница 23 из 81 DEUTSCH Anmerkung: Es ist empfohlen, den Flügel vor dem Aufbau mit Öl einzuschmieren, um das Eindringen von Teig unter den Flügel (6) im weiteren zu vermeiden und die Entfernung des Flügels (6) aus dem fertigen Brot zu erleichtern. – Geben Sie Zutaten in die Backform (5) in der Reihenfolge zu, die
Страница 24 из 81 DEUTSCH (5) am Griff an, drehen Sie die Backform in der Richtung des Zeigers UNLOCK – Lassen Sie die Backform (5) im Laufe von 10 Minuten abkühlen. – Trennen Sie die Backware von den Wänden und dem Boden der Backform (5) ab, nutzen Sie dabei den Spatel mit Antihaftbeschichtung. – Um das Brot
Страница 25 из 81 DEUTSCH Backpulver und Soda Soda und Backpulver (Quellmehl) verkürzen die Zeit, die für den Teigtrieb notwendig ist. Benutzen Sie Quellmehl oder Soda beim Backen im EXPRESSBETRIEB. Soda muss vorher mit Zitronensäure und einer kleinen Menge Mehl (5 g Speisesoda, 3 g Zitronensäure und 12 g Mehl)
Страница 26 из 81 DEUTSCH – Füllen Sie den Messbecher (8) mit Flüssigkeit bis Vollkornbrot zum entsprechenden Füllstand auf. Prüfen Sie die Dosierung, indem Sie den Messbecher auf eine gerade Oberfläche stellen. – Reinigen Sie den Messbecher sorgfältig, wenn Sie eine andere Flüssigkeit nutzen. – Mehl muss gesiebt
Страница 27 из 81 DEUTSCH Keks Zucker 2 Esslöffel Mehl 2 Messbecher Zutaten Menge Trockenhefe 1⅓ Teelöffel Weizenmehl 1 Messbecher Zucker 6 Esslöffel Milchbutter 6 Esslöffel Ei 4 St. Quellmehl 1 Teelöffel Zitronensaft 1 Teelöffel Sandwich Zutaten/Menge 450 g Wasser 160 ml Weichgemachtes oder Margarine Butter 1
Страница 28 из 81 DEUTSCH Auf dem Bildschirm Störung des Temperatursensors erscheinen Symbole «E», «E0» oder «E1» Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Rauch aus Zutaten sind auf das Heizelement Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus
Страница 29 из 81 Қазақша Нан пісіретін пеш Суреттемесі 1. Басқару тақтасы 2. Дисплей 3. Қақпақ 4. Қарау терзесі 5. Пісіруге арналған қалып 6. Қамыр илеуге арналған қалақ 7. Өлшеуіш қасық 8. Өлшеуіш стақан 9. Ілгек • Басқару тақтасы 10. «Мәзір» нанды пісіру бағдарламасын таңдау түймесі 11. «Кідірту» түймесі 12.
Страница 30 из 81 Қазақша • • • • • 6. ГЛЮТЕНСІЗ НАН Глютен немесе клейковина – бұл дәнді өсімдіктердің тұқымдарындағы ақуыз (ол әсіресе бидайда, қара бидайда және сұлыда көп), ол қамырдың иілгіштігі мен созылмалығы сияқты қасиеттерін анықтайды. Адамдардың көпшілігінде, соның ішінже балаларда, глютен асқорыту
Страница 31 из 81 Қазақша «МӘЗІР» түймесі (10) – «МӘЗІР» түймесін (10) қайталап басып 12 бағдарламаның біреуін таңдаңыз. Таңдалған бағдарламаның нөмірі (16) дисплейде (2) көрсетіледі. «СТАРТ/СТОП» түймесі (15) – «СТАРТ/СТОП» түймесін (15) басып пісіру бағдарламасын іске қосыңыз. Қысқа дыбыстық сигнал шығады, уақыт
Страница 32 из 81 Қазақша – Қақпақты (3) жабыңыз, нан пісіретін пешті Бөлмедегі ауаның ең оптималды температурасы – 15-тен 34°С-ге дейін. – Қақпақты (3) дөңес жерінен басып ашыңыз. – Нанды пісіруге арналған қалыпты (5) сабынан ұстаңыз, оны UNLOCK бағдары бойынша бұраңыз және жоғары тартыңыз. – Қақпақты (3)
Страница 33 из 81 Қазақша Қамыр 1:30 Джем және тосап 1:20 Кекс 1:50 Сэндвич 3:00 Нан пісіру 1:00 сығымдалған ашытқыны жылы сұйықтықта (суда, сүтте және т.с.с.) ерітіңіз, тез көтерілетін ашытқыны ұнға қосыңыз (ол алдын ала белсендірілуді, яғни суды қосуды қажет етпейді). Қаптамадағы ұсыныстарды ұстаныңыз немесе
Страница 34 из 81 Қазақша ашады. Жаңа сауылған сүт өнімдерін немесе құрғақ сүтті пайдаланыңыз. – Ұнды өлшеу алдында ауамен қанықтыру үшін себу маңызды, бұл нанның ең жақсы нәтижесіне кепілдік береді. Берілген кестеде сәтсіз пісірілген нанның ықтималды себептері тізілген Жеміс-жидектер Джемді әзірлеу үшін тек жаңа
Страница 35 из 81 Қазақша - Нанның беті жеткіліксіз пісірілген Қамыр тым артық салынған Ұнның мөлшері тым көп (әсіресе ақ нан пісірген кезде) Ашытқы тым көп немесе тұз жеткіліксіз Қант мөлшері тым көп Қанттан басқа тәтті ингредиенттер тым көп Туралған тілімдердің жұмсағы дәнді Сіз нанды кеспес бұрын оны суытқан
Страница 36 из 81 Қазақша тілі бойынша тірелгенге дейін бұраңыз және қақпақты (3) жабыңыз. 5. «МӘЗІР» түймесін (10) басыңыз және сәйкес бағдарламаны таңдаңыз. 6. Нанның салмағын, қыртыстың қуырылу дәрежесін таңдаңыз және «СТАРТ/СТОП» түймесін (15) басыңыз. 1. Жұмыртқаны қантпен шайқаңыз, қалыпқа (5) құйыңыз. 2.
Страница 37 из 81 Қазақша Нанның құрылымы біркелкі Қате режим таңдалған емес немесе нан дұрыс піспеді Қол жетімді пісіру бағдарламаларын қараңыз, «МӘЗІР» түймесін қайталап басу арқылы басқа бағдарламаны таңдаңыз. Жұмыс істеп тұрған кезде абайсызда Қажет құрамдас бөліктерді қайталап салыңыз және «СТАРТ/СТОП» түймесі
Страница 38 из 81 romÂnĂ • Maşină de făcut pâine Descriere 1. Panou de comandă 2. Display 3. Capac 4. Fereastră de vizualizare 5. Cuva de coacere 6. Paletă pentru frământarea aluatului 7. Lingură de măsură 8. Pahar de măsură 9. Cârlig • • • • • • Panou de comandă 10. Buton selectare program de coacere «Menu» 11.
Страница 39 из 81 romÂnĂ • • • Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi utilizat de către copii şi persoane cu dizabilităţi. Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în cazuri în care persoana responsabilă pentru siguranţa acestora le-a explicat instrucţiunile corespunzătoare de utilizare a dispozitivului şi
Страница 40 из 81 romÂnĂ să funcţioneze în mod automat, după 10 de minute aşteptare de în modul pauză. – După terminarea regimului de încălzire veţi auzi un semnal sonor. – Dacă doriţi să anulaţi funcţia încălzire, apăsaţi înde- Butoane setare timp pornire temporizată (12) «Timp +» şi (13) «Timp -» Puteţi programa
Страница 41 из 81 romÂnĂ – Deschideţi capacul (3) şi permiteţi aparatului să se – Îmbrăcaţi mănuşi izolante de bucătărie, deschideţi răcească. – Cu un burete moale şi un agent de curăţare neutru spălaţi formele de copt (5), paleta (6), paharul de măsură (8), lingura (7) şi cârligul (9). – Uscaţi piesele detaşabile.
Страница 42 из 81 romÂnĂ Praful de copt şi bicarbonatul de sodiu Bicarbonatul de sodiu şi praful de copt (agent de afânare) reduce timpul necesar pentru creşterea aluatului. Utilizaţi praful de copt sau bicarbonatul de sodiu la coacerea în REGIM EXPRESS. Bicarbonatul de sodiu trebuie amestecat în prealabil cu acid
Страница 43 из 81 romÂnĂ Creşterea intensivă a aluatului, aluatul iesă pesre Apa moale duce la creşterea mai activă a drojdiilor magrinile cuvei de coacere Prea multă drojdie sau făină Pâinea s-a surpat în centru Cantitate prea mare de aluat Creşterea drojdiilor este necalitativă din cauza temperaturii mari a
Страница 44 из 81 romÂnĂ REGIM RAPID Ingrediente/cantitate 450 g Lapte 170 ml Ulei vegetal 2 linguri de masă Sarea 1 linguriţă Zahăr 2 linguri de masă Făina 2 pahare de măsură Lapte praf 1 lingură de masă Drojdie 1,5 linguriţă drojdia (aveţi grijă că drojdia să nu se umezească şi să nu contacteze cu sarea înainte de
Страница 45 из 81 romÂnĂ Păstrare – Înainte de a depozita maşina de făcut pâine, curăţaţio şi şi lăsaţi-o să se răcească complet. – Păstraţi aparatul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru copii. ÎNLĂTURAREA DEFECŢIUNILOR Defecţiunea Cauze posibile Soluţie posibilă Pe afişaj au apărut simbolurile «ННН»
Страница 46 из 81 Český • Pekárna na chléb Popis 1. Ovládací panel 2. Displej 3. Víko 4. Pozorovací okénko 5. Forma na pečení 6. Lopatka na zadělávání těsta 7. Měrná lžíce 8. Odměrka 9. Hák • • • • • Ovládací panel 10. Tlačítko pro nastavení programu pečení „MENU“ 11. Tlačítko Pauza 12. Tlačítko na prodloužení doby
Страница 47 из 81 Český • • • Tento spotřebič není určen pro používání dětmi nebo osobami se sníženými schopnostmi, pokud osoba odpovědná za jejích bezpečnost jim nedá odpovídající a srozumitelné pokyny k bezpečnému použití přístroje a nepoučí je o nebezpečí vyplývajícím z jeho nesprávného použití. Kvůli bezpečí
Страница 48 из 81 Český – V případě výpadku napájení po dobu delší než 10 taje od tohoto okamžiku). Na displeji (2) se zobrazí doba odloženého startu (18). Poznámka: Maximální «délka odloženého startu» – ne více než 13 hodin, krok nastavení – 10 minut. Příklad: Pokud nyní je 20:30, a Vy chcete, aby čerstvě upečený
Страница 49 из 81 Český DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ Složky Mouka Vlastnosti mouky jsou určovány nejenom jejím druhem, ale i podmínkami pěstování zrna, způsobem jeho zpracování a skladování. Zkoušejte vypékat chléb z mouky od různých výrobců a značek a naleznete tu, která vyhovuje vašim potřebám. Základní druhy mouky -
Страница 50 из 81 Český Mléčné výrobky Mléčné výrobky zlepšují výživovou hodnotu a chuť chleba. Střídka je hezčí a lahodnější. Používejte čerstvých mléčných výrobků nebo sušeného mléka. způsobit poškození nepřilnavé formy). Vejce Vejce zlepšují strukturu a objem výrobku, přidávají další příchuť. Před přidáním vajec
Страница 51 из 81 Český − Nedostatečně propečený povrch Příliš velké množství těsta chleba Příliš velké množství mouky (obzvlášť pokud pečete bílý chléb) Příliš velké množství droždí nebo nedostatek soli Příliš velké množství cukru Při pečení chleba používají se jiné sladké ingredience, kromě cukru Střídka
Страница 52 из 81 Český SENDVIČ KEKS Ingredience/počet 450 g Složky Množství Voda 160 ml Pšeničná mouka 1 odměrka (cup) Měkké máslo nebo margarín 1 polévková lžíce Cukr 6 polévkových lžíce Sůl 1 lžička Máslo 6 polévkových lžíce Cukr 1 polévková lžíce Vejce 4 k. Sušené mléko 1 polévková lžíce Prášek do pečiva 1
Страница 53 из 81 Český Struktura chleba není Nesprávně nastavený režim homogenní nebo chléb se nevydařil Náhodný stisk tlačítka «START/STOP» v průběhu práce přístroje. Prohlédněte si dostupné programy pečení, zvolte jiný program s pomocí opakovaných stisků tlačítka «MENU». Znovu zasypte potřebné ingredience a
Страница 54 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ Хлібопічка Опис 1. Панель управління 2. Дисплей 3. Кришка 4. Оглядове вікно 5. Форма для випічки 6. Лопать для замісу тесту 7. Мірна ложка 8. Мірний стакан 9. Гачок • Панель управління 10. Кнопка вибору програми випічки «Меню» 11. Кнопка «Пауза» 12. Кнопка збільшення часу відстрочення
Страница 55 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ • • • • • Для перевірки або ремонту приладу зверніться в авторизований (уповноважений) сервісний центр. Періодично перевіряйте цілісність мережевого шнура і вилки. Забороняється використовувати пристрій при пошкодженні мережевої вилки або шнура, якщо він працює з перебоями, а також
Страница 56 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ звуковий сигнал, двокрапка в свідченнях часу (18) блиматиме, почнеться зворотний відлік. – В процесі приготування останні кнопки стають неактивними. – Щоб зупинити процес приготування, натисніть і утримуйте кнопку (15) «СТАРТ/СТОП» до появи тривалого звукового сигналу, після чого
Страница 57 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ – Закрийте кришку (3), включите прилад, вста- – – – – – – – Для запуску програми натисніть кнопку (15) вивши вилку мережевого шнура в розетку. Пролунає тривалий звуковий сигнал, на дисплеї (2) з’являться номер першої програми (16), свідчення часу роботи «3:00» (18) і символ (17),
Страница 58 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ муки різних виробників і марок і знайдіть ту, яка задовольняє вашим потребам. Основними видами хлібопекарської муки є пшенична і житня. Пшенична мука знаходить ширше вживання, що обумовлене приємними смаковими якостями і високою харчовою цінністю виробів з пшеничної муки. надмірну
Страница 59 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ – Муку слід просіювати, гору знімайте за допомо- – Поважно просіюйте муку перед виміром, щоб гою гладкого ножа. – Сухі інгредієнти не ущільнюйте, насипаючи їх в мірний стакан (8). наситити її повітрям, це гарантує найкращий результат випічки. В приведеній таблиці перераховані можливі
Страница 60 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ ФРАНЦУЗЬКИЙ ХЛІБ Сухі дріжджі 1 чайна ложка Інгредієнти/к-ть 450 г Вода 170 мл Рослинна олія 1 столова ложка Інгредієнти/кількість 450 г Сіль 1 чайна ложка Вода 150 мл Цукор 1 столова ложка Рослинна олія 2 столових ложки Мука 2 ⅓ мірного стакана Сіль 1 чайна ложка Сухі дріжджі 1 чайна
Страница 61 из 81 УКРАЇНЬСКИЙ Яйце 4 шт. Розпушувач 1 чайна ложка Лимонний сік 1 чайна ложка Примітка: Якщо лопать (6) не знімається з осі, наповните форму (5) теплою водою і почекайте близько 30 хвилин. Форму (5) і лопать (6) можна мити в посудомийній машині. – Ретельно просушите форму (5) і лопать (6) перш ніж
Страница 62 из 81 Беларусская • Хлебапечка Апісанне 1. Панэль кіравання 2. Дысплей 3. Вечка 4. Назіральнае акно 5. Форма для выпечкі 6. Лопасць для замешвання цеста 7. Мерная лыжка 8. Мерная шклянка 9. Кручок • • • • Панэль кіравання 10. Кнопка выбару праграмы выпечкі «Меню» 11. Кнопка «Паўза» 12. Кнопка павелічэння
Страница 63 из 81 Беларусская • • • • • вадкасці. Калі гэта адбылося, не дакранайцеся да прылады, неадкладна адключыце яе ад электрасеткі, і толькі пасля гэтага можна дастаць прыладу з вады. Для праверкі ці рамонту прыбора звярніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр. Перыядычна правярайце цэласнасць
Страница 64 из 81 Беларусская Кнопкі панэлі кіравання (1) Кожны націск кнопак панэлі кіравання суправаджаецца кароткім гукавым сігналам. Кнопка (15) «СТАРТ/СТОП» – Націскам кнопкі (15) «СТАРТ/СТОП» запусціце праграму прыгатавання. Прагучыць кароткі гукавы сігнал, двукроп’е ў сведчаннях часу (18) будзе міргаць,
Страница 65 из 81 Беларусская – Вазьміце форму для выпечкі (5) за ручку, Нататка: Прапусціце ўсталёўку часу адтэрміноўкі, калі жадаеце пачаць прыгатаванне неадкладна. – Для запуску праграмы націсніце кнопку (15) «СТАРТ/СТОП». – Для прыпынення працэсу прыгатавання аднакратна націсніце кнопку (11) «ПАЎЗА». – Пра
Страница 66 из 81 Беларусская і захоўвання. Спрабуйце пячы хлеб з мукі розных вытворцаў і марак і знайдзіце тую, якая задавальняе вашым запатрабаванням. Асноўныя віды пякарнай мукі - пшанічная і жытняя мука. Пшанічная мука знаходзіць шырэйшае ўжыванне, што абумоўлена прыемнымі смакавымі якасцямі і высокай харчовай
Страница 67 из 81 Беларусская – Муку варта прасейваць, а горку здымайце пры – Важна прасейваць муку перад вымярэннем, каб дапамозе гладкага нажа. – Сухія інгрэдыенты не ўшчыльняйце, насыпаючы іх у мерную шклянку (8). насыціць яе паветрам, гэта гарантуе найлепшы вынік выпечкі. У прыведзенай табліцы пералічаныя
Страница 71 из 81 O’zbekcha • Diqqat! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN Bоshqаrish pаnеli Nоn pishirish usullаri 1. АSОSIY USULDА Bu dаsturdа nоn uch bоsqichdа pishirilаdi: хаmir qоrilаdi, хаmir
Страница 72 из 81 O’zbekcha BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN Jihоzni qutisidаn оling. Jihоzni tеkis, qimirlаmаydigаn jоygа qo’ying. Yaqinidаgi bоshqа yuzаlаr bilаn оrаsi kаmidа 20 cm bo’lishi kеrаk. Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа
Страница 73 из 81 O’zbekcha – Qоpqоg’ini (3) yoping, nоnpеchkаni rоzеtkаgа ulаng. – «MЕNYU» tugmаsini (10) qаytа bоsib kеrаkli mаydаlаngаn vа sаqlаngаn shаrоitgа hаm bоg’liq bo’lаdi. Ishlаb chiqаruvchisi, nаvi vа хususiyatlаri bоshqа hаr хil undаn nоn yopib ko’rib o’zingizgа yoqqаnini tаnlаng. Nоn yopish uchun
Страница 74 из 81 O’zbekcha Mоl vа o’simlik mоyi Mоl vа o’simlik mоyi pishiriqni yumshоqrоq chiqаrаdi, ko’prоq turаdigаn qilаdi. Sаriyog’ni qo’shishdаn оldin kichikrоq to’rtburchаk qilib to’g’rаng yoki birоz erishini kutib turing. Nоn mаg’zi chirоyli, ishtаhаli bo’lib pishаdi. Nоn pishirishgа yangi sut yoki quruq
Страница 75 из 81 O’zbekcha Nоnning usti pishmаy qоlgаn Хаmir ko’p sоlingаn Un ko’p sоlingаn (аyniqsа, аgаr оq nоn yopilаyotgаn bo’lsа) Хаmirturush ko’p sоlingаn yoki tuz kаm Shаkаr ko’p sоlingаn Nоn pishirilgаndа shаkаrdаn bоshqа shirin mаsаlliq hаm ishlаtilgаn To’g’rаlgаn nоn bo’lаgi dоnаdоr, nоtеkis To’g’rаshdаn
Страница 76 из 81 O’zbekcha Kеks Tuz 1 chоy qоshiq Shаkаr 1 оsh qоshiq Mаsаlliq Miqdоri 0,5 Quruq sut 1 оsh qоshiq Bug’dоy uni 1 o’lchоv idish (finjоn) Un 2 o’lchоv idish Shаkаr 6 оsh qоshiq Quruq хаmirturush 1 chоy qоshiq Sаriyog’ 6 оsh qоshiq Tuхum 4 dоnа Yumshаtgich 1 chоy qоshiq Limоn shаrbаti 1 chоy qоshiq 1.
Страница 77 из 81 O’zbekcha Nоn bir tеkis bo’lib pishmаgаn Pishirish usuli nоto’g’ri tаnlаngаn yoki nоn pishmаgаn Nоn pishirаdigаn dаsturlаrni ko’rib chiqing, «MЕNYU» tugmаsini qаytа bоsib bоshqа dаsturni tаnlаng Ishlаyotgаndа tаsоdifаn Yanа mаsаlliq sоlib pishirishni bоshidаn bоshlаng «ISHLАTISH/O’CHIRISH» tugmаsi
Страница 78 из 81 rus Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне