Инструкция для Melissa 638-136/142

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

10

mog∏aby wpaÊç do wody, np. w pobli˝u 

wanny lub umywalki.

• 

Przed wymianà g∏owic tnàcych nale˝y 

zawsze wy∏àczaç maszynk´ do przycinania 

w∏osów.

• 

Przed w∏àczeniem maszynki do przycinania 

w∏osów nale˝y sprawdziç, czy zosta∏a 

za∏o˝ona odpowiednia g∏owica tnàca.

• 

Maszynk´ nale˝y przechowywaç w miejscu 

niedost´pnym dla dzieci.

• 

Maszynka do przycinania w∏osów nie nadaje 

si´ do zastosowaƒ komercyjnych ani do 

u˝ytku na wolnym powietrzu.

• 

Z maszynki nie wolno korzystaç podczas 

kàpieli. 

• 

Nie wolno u˝ywaç maszynki do przycinania 

w∏osów, je˝eli upad∏a na pod∏og´, wpad∏a 

do wody lub uleg∏a jakiemukolwiek innemu 

uszkodzeniu. 

• 

Maszynk´ do przycinania w∏osów nale˝y 

przechowywaç w suchym i ch∏odnym 

miejscu.

• 

Je˝eli maszynka do przycinania w∏osów nie 

b´dzie u˝ywana przez d∏u˝szy czas, nale˝y 

wyjàç z niej baterie.

G¸ÓWNE ELEMENTY

1.  G∏owica do przycinania w∏osów w nosie i 

uszach

2.  G∏owica do przycinania bokobrodów
3.  Maszynka do przycinania w∏osów
4.  W∏àcznik/wy∏àcznik
5.  Nak∏adka ochronna
6.  Pokrywa baterii

PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM

W∏ó˝ jednà bateri´ typu AA (niedo∏àczona do 

zestawu) do maszynki do przycinania w∏osów 

(3):

• 

Chwyç za pokryw´ baterii (6), przekr´ç 

w stron´ przeciwnà do ruchu wskazówek 

zegara (patrzàc od spodu maszynki) i 

zdejmij jà.

• 

W∏ó˝ bateri´ i sprawdê, czy polaryzacja jest 

zgodna z rysunkiem, który znajduje si´ w 

uchwycie baterii.

• 

Za∏ó˝ pokryw´ i przekr´caj jà delikatnie w 

kierunku zgodnym z ruchem wskazówek 

zegara do momentu, kiedy us∏yszysz 

charakterystyczne klikni´cie.

• 

W celu uzyskania najlepszych wyników 

zaleca si´ u˝ywanie baterii alkalicznych.

U˚YTKOWANIE

Maszynka do przycinania w∏osów jest 

wyposa˝ona w dwie wymienne g∏owice 

tnàce: g∏owic´ do przycinania bokobrodów 

(2) i g∏owic´ do przycinania w∏osów w 

nosie i uszach (1). G∏owica do przycinania 

bokobrodów s∏u˝y do przycinania brody i 

bokobrodów.

G∏owica do przycinania w∏osów w nosie i 

uszach s∏u˝y do przycinania w∏osów w nosie i 

uszach.

• 

Zdejmij nak∏adk´ ochronnà (5) i na∏ó˝ 

odpowiednià g∏owic´ tnàcà na maszynk´. 

Aby przymocowaç g∏owic´, delikatnie 

przekr´ç g∏owic´ tnàcà w kierunku zgodnym 

z ruchem wskazówek zegara. Aby zdjàç 

g∏owic´, przekr´ç jà w kierunku przeciwnym. 

Na g∏owicy do przycinania bokobrodów 

znajduje si´ srebrny pasek, który nale˝y 

ustawiç na równi ze srebrnym paskiem na 

maszynce, aby upewniç si´, ˝e g∏owica 

zosta∏a poprawnie zamontowana.

o  Uwaga! Je˝eli g∏owica do przycinania 

w∏osów w nosie i uszach jest zdj´ta, bia∏y 

plastikowy uchwyt, w którym znajduje si´ 

ostrze, mo˝e wypaÊç. Nale˝y uwa˝aç, aby 

go nie zgubiç! Uchwyt ten mo˝na z ∏atwoÊcià 

w∏o˝yç z powrotem do g∏owicy tnàcej.

• 

Przesuƒ prze∏àcznik (4) w gór´, aby w∏àczyç 

maszynk´, lub w dó∏, aby jà wy∏àczyç.

CZYSZCZENIE

• 

Zewn´trzne powierzchnie cz´Êci maszynki 

do przycinania w∏osów nale˝y czyÊciç 

zwil˝onà czystà wodà, wykr´conà szmatkà. 

Nie nale˝y u˝ywaç ˝adnych Êrodków 

czyszczàcych. 

• 

Aby usunàç pozosta∏oÊci w∏osów, nale˝y 

op∏ukaç g∏owice tnàce pod bie˝àcà wodà. 

Przed kolejnym u˝yciem nale˝y odczekaç, 

a˝ g∏owice wyschnà. 

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU 

PRODUKTU

Ten produkt firmy Adexi oznaczony jest 

nast´pujàcym symbolem:

Oznacza to, ˝e produktu nie wolno sk∏adowaç 

razem ze zwyk∏ymi odpadami gospodarstwa 

domowego. Zu˝yty sprz´t elektryczny i 

elektroniczny nale˝y sk∏adowaç osobno. 

Zgodnie z dyrektywà WEEE (w sprawie 

zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i 

elektronicznego), ka˝de Paƒstwo Cz∏onkowskie 

ma obowiàzek zapewniç w∏aÊciwà zbiórk´, 

odzysk, przetwarzanie i recykling zu˝ytego 

sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. 

Gospodarstwa domowe na obszarze UE 

1.

3.

2.

4.

5.

6.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    638-136/142 SE DK NO FI UK DE PL RU Näs- och öronhårstrimmer ...........................2 Næse- og ørehårstrimmer ...........................3 Nesehår- og ørehårklipper ...........................4 Nenä- ja korvakarvaleikkuri ..........................5 Nose and ear hair trimmer
  • Страница 2 из 13
    SE • Sätt i batteriet och kontrollera att polariteten är som på bilden i batterihållaren. • Sätt tillbaka batterihylsan och vrid den något medurs tills den sitter i låst läge. • För bästa resultat, använd alkaliska batterier. INTRODUKTION För att du ska få största möjliga glädje av din näs- och
  • Страница 3 из 13
    • Trimmeren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug. • Trimmeren må ikke anvendes i badet. • Brug ikke trimmeren, hvis den har været tabt på gulvet eller i vand eller er blevet beskadiget på anden måde. • Opbevar trimmeren på et tørt og køligt sted. • Tag batteriet ud, hvis trimmeren
  • Страница 4 из 13
    RENGØRING • Rengør trimmerens dele udvendigt med en klud vredet op i rent vand. Brug ikke rengøringsmidler af nogen art. • Skyl skærehovederne under vandhanen for at fjerne hårrester. Lad skærehovederne tørre, før du bruger dem igen. NO INNLEDNING For å få mest mulig ut av nesehår- og
  • Страница 5 из 13
    GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner: • Hvis instruksjonene ovenfor ikke følges • Hvis apparatet har blitt endret • Hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet På grunn av at vi hele tiden utvikler
  • Страница 6 из 13
    TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: • Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. 2. OSAT 3. 1. Nenä- ja korvakarvaleikkuri 2. Pulisonkileikkuri 3. Runko-osa 4. 4. Virtakytkin 5. 1. 5. Suojus 6. Paristokotelon kansi Tuotetta
  • Страница 7 из 13
    USE The trimmer has two exchangeable cutting heads: a sideburn trimmer (2) and a nose/ear hair trimmer (1). The sideburn trimmer is used to trim your beard and sideburns. The nose/ear hair trimmer is used to trim nose and ear hair. • Remove the protective cap (5), and attach the required cutting
  • Страница 8 из 13
    GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage • if faults have arisen as a result of faults in your
  • Страница 9 из 13
    GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden; • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern
  • Страница 10 из 13
    • • • • • • • • mog∏aby wpaÊç do wody, np. w pobli˝u wanny lub umywalki. Przed wymianà g∏owic tnàcych nale˝y zawsze wy∏àczaç maszynk´ do przycinania w∏osów. Przed w∏àczeniem maszynki do przycinania w∏osów nale˝y sprawdziç, czy zosta∏a za∏o˝ona odpowiednia g∏owica tnàca. Maszynk´ nale˝y przechowywaç
  • Страница 11 из 13
    mogà nieodp∏atnie oddawaç zu˝yty sprz´t do specjalnych zak∏adów utylizacji odpadów. W niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat post´powania ze zu˝ytym
  • Страница 12 из 13
    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Вставьте одну батарейку типа АА (не входит в комплект) в станок (3). • Возьмитесь за крышку (6) батарейного отсека, слегка поверните ее против часовой стрелки (если смотреть на станок снизу) и снимите. • Вставьте батарейку, проверив полярность по рисунку в держателе. •
  • Страница 13 из 13