Инструкция для Modecom MC-C1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

optical mouse

System will detect and install new hardware automatically. 

2. 

Once the installation is ready system shall show message that 

3. 

the device is ready to be used.

 

Attention Please

Optical mouse may not work well on refl ective or transparent surfaces

Disclaimer

We made every effort to ensure that the information and procedure in 

this guide is accurate and complete, no liability can be accepted for any 

errors or omissions and reserves the right to make any changes without 

further notices to any products herein

Environment protection:

This symbol on our product nameplates proves its compatibility 

with the EU Directive2002/96 concerning proper disposal of 

waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the 

appropriate disposal systems you prevent the potential negative conse-

quences of wrong product take-back that can pose risks to the environ-

ment and human health. The symbol indicates that this product must not 

be disposed of with your other waste. You must hand it over to a desig-

nated collection point for the recycling of electrical and electronic equip-

ment waste. The disposal of the product should obey all the specifi  c Com-

munity waste management legislations. Contact your local city offi ce, your 

waste disposal service or the place of purchase for more information on 

the collection.

Weight of the device: 137g

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    MC-C1 Cameleon optical mouse user’s manual MODECOM 1
  • Страница 2 из 13
    optical mouse MC-C1 Cameleon GB optical mouse Specification Rating working voltage: 5V Rating working current: 100mA Maximal acceleration: 30 Inch/sec. Resolution: 800DPI Dimensions: 78.6×50×29mm System Compatibility 1. Operation System: Windows 98/ME/ 2000/XP/Vista/7; Linux, Mac OS X 2.
  • Страница 3 из 13
    optical mouse 2. System will detect and install new hardware automatically. 3. Once the installation is ready system shall show message that the device is ready to be used. Attention Please Optical mouse may not work well on reflective or transparent surfaces Disclaimer We made every effort to
  • Страница 4 из 13
    optical mouse MC-C1 Cameleon PL optical mouse Napięcie zasilania: 5V Prąd zasilania: 100mA Maksymalne przyspieszenie: 30 cali/sek. Rozdzielczość: 800DPI Wymiary:78.6×50×29mm Wymagania systemowe 1. System operacyjny: Windows 98/ME/ 2000/XP/Vista/7; Linux, Mac OS X 2. Interfejs: USB Instalacja 1.
  • Страница 5 из 13
    optical mouse 2. System automatycznie wykryje i zainstalowanie nowe urządzenie. 3. Po zakończeniu procesu instalacji system powiadomi Cię o tym stosownym komunikatem. Od tej chwili urządzenie jest gotowe do pracy. Uwaga Myszy optyczne mogą pracować nieprawidłowo na lustrzanych i przeźroczystych
  • Страница 6 из 13
    optical mouse MC-C1 Cameleon CZ optical mouse Napájecí napětí: 5V Napájecí proud: 100mA Maximální zrychlení: 30 cali/sek. Rozlišení: 800DPI Rozměry:78.6×50×29mm Systémové požadavky 1. Podporuje: Windows 98/ME/ 2000/XP/Vista/7; Linux, Mac OS X 2. Rozhraní: USB Instalace 1. Instalace prostřednictvím
  • Страница 7 из 13
    optical mouse 2. Systém automaticky najde a nainstaluje nové zařízení. 3. Konec instalace nahlásí systém příslušným hlášením. Zařízení je připraveno k použití. Upozornění Optické myši můžou nefungovat řádně na zrcadlovém nebo čirém povrchu. Ochrana životního prostředí: Této zařízení je označené dle
  • Страница 8 из 13
    optical mouse MC-C1 Cameleon SK optical mouse Napájacie napätie: 5V Napájací prúd: 100mA Maximálne zrýchlenie: 30 cali/sek. Rozlíšenie: 800DPI Rozmery:78.6×50×29mm Systémové požiadavky 1. Podporuje: Windows 98/ME/ 2000/XP/Vista/7; Linux, Mac OS X 2. Rozhranie: USB Inštalácia 1. Inštalácia
  • Страница 9 из 13
    optical mouse 2. Systém automaticky nájde a nainštaluje nové zariadenie. 3. Koniec inštalácie systém nahlási príslušným hlásením. Zariadenie je pripravené na použitie. Upozornenie Optické myši môžu nefungovať riadne na zrkadlovom alebo priezračnom povrchu. Ochrana životného prostredia: Tieto
  • Страница 10 из 13
    optical mouse MC-C1 Cameleon H optical mouse Működési feszültség: 5V Működési áramerősség: 100mA Maximális gyorsulás: 30 Inch/másodperc. Felbontás:800DPI Méretek :78.6×50×29mm Rendszerkompatibilitás 1. Operációs rendszer: Windows 98/ME/ 2000/XP/Vista/7; Linux, Mac OS X 2. Csatlakozó:USB Telepítés
  • Страница 11 из 13
    optical mouse • Indítsa el a számítógépet és az egér USB csatlakozóját dugja be a számítógépe egy szabad USB portjába 2. A rendszer automatikusan felismeri az eszközt és telepíti a szükséges vezérlőszoftvereket. 3. Ha a telepítés befejeződött, a rendszer egy üzenetben jelzi, hogy az eszköz
  • Страница 12 из 13
    MODECOM S.A. 00-124 Warszawa, Rondo ONZ 1. www.modecom.eu Copyright© 2010. MODECOM S.A. All rights reserved. MODECOM Logo is a registered trademark of MODECOM S.A. MODECOM www.modecom.eu
  • Страница 13 из 13