Инструкция для OMNIMOUNT ULPC-M Manual ru

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

P9

SYMBOL KEY

EN

Remove

ES

Retire

FR

Retirez

DE

Entfernen Sie

NL

Verwijder

IT

Rimuovere

PL

Zdejmij

CZ

Odstraňte

HU

Távolítsa el

GK

Αφαιρέστε

PT

Desmontar

DA

Fjern

FI

Poista

SV

Ta bort

RO

Scoateţi

BL

Отстрани

ET

Eemaldage

LV

Noņemt

LT

Pašalinti

SL

Odstranite

SK

Odstráňte

RU

Удалите

TR

Kaldır

NO

Fjern

AR

لزأ

CN

拆除

JP

取り外し

EN

Adjust

ES

Ajuste

FR

Ajustez

DE

justieren Sie

NL

Regel

IT

Regolare

PL

Wyreguluj

CZ

Upravte polohu

HU

Igazítsa helyére.

GK

Προσαρμόστε

PT

Ajustar

DA

Justér

FI

Säädä

SV

Justera

RO

Reglaţi

BL

Регулирайте

ET

Sättige paika

LV

Pielāgojiet

LT

Nustatykite

SL

Prilagodite

SK

Upravte polohu

RU

Отрегулируйте

TR

Ayarlayın

NO

Juster

AR

 ﻂﺒﺿا

CN

调整

JP

調整します。

EN

Cable Management

ES

Sistema de organización de cables

FR

Gestion des câbles

DE

Kabelführung

NL

Kabelgoten

IT

Passacavi

PL

Pokrywa na przewody

CZ

Kryty kabelů

HU

Kábelkezelés

GK

Διαχείριση καλωδίου

PT

Gestão de cabos

DA

Kabelstyring

FI

Kaapelien hallinta

SV

Kabelhantering

RO

Gestionarea cablurilor

BL

Управление на кабели

ET

Kaablite korraldamine

LV

Kabeļu penāļi

LT

Kabelio tvarkymas

SL

Držalo za kable

SK

Kryty káblov

RU

Монтаж кабелей

TR

Kablo İdaresi

NO

Kabelorganisering

AR

تﻼﺒﻜﻟا ةرادإ

CN

电缆管理

JP

ケーブル管理

EN

Hand tighten

ES

Ajuste manual

FR

Serrer avec les doigts

DE

Mit der Hand festziehen

NL

Met de hand vastdraaien

IT

Serrare a mano

PL

Dokręć ręcznie

CZ

Utáhnout rukou

HU

Kézi rögzítés

GK

Σφίξτε με το χέρι

PT

Apertar à mão

DA

Stram med hånden

FI

Kiristä käsin

SV

Handspänn

RO

Strâns cu mâna

BL

Затегнете с ръка

ET

Pingutage käsitsi

LV

Savilkšana ar roku

LT

Priveržti ranka

SL

Privijte z roko

SK

Utiahnite rukou

RU

Затяжка вручную

TR

Elle sıkıştırın

NO

Stram for hånd

AR

ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا

CN

手动拧紧

JP

手で締めます。

EN

Tighten Fastener

ES

Ajuste el sujetador

FR

Serrez l'attache

DE

Ziehen Sie die Befestigung fest

NL

Draai de bevestiging vast

IT

Serrare il dispositivo di fissaggio

PL

Zaciśnij łącznik

CZ

Utáhněte upevnění

HU

Szorítsa meg a rögzítőt.

GK

Βιδώστε τον σφιγκτήρα

PT

Apertar aperto

DA

Stram fæstneren

FI

Kiristä kiinnitin

SV

Spänn fäste

RO

Strângeţi dispozitivul de fixare

BL

Затегнете натегача

ET

Pingutage kinnitit

LV

Savelciet fiksatoru

LT

Priveržti tvirtinimo elementą

SL

Pričvrstite objemko

SK

Utiahnite upevnenie

RU

Затяните крепление

TR

Kıskacı Sıkıştırın

NO

Stram holderen

AR

 ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا

CN

拧紧紧固件

JP

留め具を締めます。

EN

Loosen Fastener

ES

Afloje el sujetador

FR

Desserrez l'attache

DE

Lösen Sie die Befestigung

NL

Draai de bevestiging los

IT

Allentare il dispositivo di

PL

Poluzuj zapięcie

CZ

Uvolněte upevnění

HU

Lazítsa meg a rögzítőt.

GK

Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα

PT

Soltar aperto

DA

Løsgør fæstneren

FI

Löysää kiinnitintä

SV

Lossa fäste

RO

Slăbiţi dispozitivul de fixare

BL

Разхлабете натегача

ET

Laske kinniti lõdvemaks

LV

Atbrīvojiet fiksatoru

LT

Atlaisvinti tvirtinimo elementą

SL

Zrahljajte objemko

SK

Uvoľnite upevnenie

RU

Ослабьте крепление

TR

Kıskacı Gevşetin

NO

Løsne holderen

AR

 ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ

CN

松开紧固件

JP

留め具を緩めます。

EN

Find Center Position

ES

Encuentre la posición del centro

FR

Repérez la position centrale

DE

Finden Sie die mittige Position

NL

Midden bepalen

IT

Determinare posizione centrale

PL

Znajdź środek

CZ

Najděte středovou pozici

HU

Keresse meg a középső pozíciót

GK

Βρείτε τη θέση κέντρου

PT

Encontrar Posição Central

DA

Find midterposition

FI

Etsi keskiasento

SV

Leta upp en central position

RO

Localizare poziţie centrală

BL

Намерете положението на

ET

Leidke keskkoht

LV

Atrodiet centra stāvokli

LT

Raskite vidurinę padėtį

SL

Poiščite središče

SK

Nájdite stredovú polohu

RU

Найдите центральную точку

TR

Orta Noktayı Bulma

NO

Finn midtpunktet

AR

ًﺎﻳﺰآﺮﻣ ًﺎﻌﺿﻮﻣ دﺪﺣ

CN

找到中心位置

JP

中心を見つけます

EN

Socket Wrench

ES

Llave española

FR

Clé ouverte

DE

Gabelschlüssel

NL

Open sleutel

IT

Chiave a forchetta

PL

Klucz płaski

CZ

Klíč – očko

HU

Nyitott villáskulcs

GK

Κλειδί ανοιχτού άκρου

PT

Chave de boca aberta

DA

Åben nøgle

FI

Kiintoavain

SV

Öppen nyckel

RO

Cheie cu cap deschis

BL

Гаечен ключ без предвари

ET

Harkvõti

LV

Uzgriežņatslēga ar atvērtu atveri

LT

Veržliaraktis atviru galu

SL

Viličasti ključ

SK

Kľúč – očko

RU

Рожковый ключ

TR

Kurbağacık

NO

Fastnøkkel

AR

   فﺮﻄﻟا حﻮﺘﻔﻣ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ

CN

两头扳手

JP

両口スパナ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    ULPC-M ULN # PN # OM1004283 ULPC-M = L27-OM1004283-CON-120211vF Ultra Low Profile Cantilever Wall Mount VERSION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions
  • Страница 2 из 33
    WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America
  • Страница 3 из 33
    WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie
  • Страница 4 из 33
    FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZŐ FIGYELMEZTETÉSEKET, MIELŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel.
  • Страница 5 из 33
    AVERTISMENT! – ROMÂNĂ AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE, POT SURVENI RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE SĂ ÎNCEPEŢI, CITIŢI URMĂTOARELE AVERTISMENTE. Dacă nu înţelegeţi instrucţiunile sau dacă aveţi nelămuriri sau întrebări,
  • Страница 6 из 33
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ, ΖΗΜΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ. Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες,
  • Страница 7 из 33
    WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE COMPLETE UNIT POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE 100 (LBS) / 45.4 (KG) 42 in.
  • Страница 8 из 33
    SYMBOL KEY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywierć Vrtat Készítsen furatot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив
  • Страница 9 из 33
    SYMBOL KEY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Find Center Position Encuentre la posición del centro Repérez la position centrale Finden Sie die mittige Position Midden bepalen Determinare posizione centrale Znajdź środek Najděte středovou pozici Keresse
  • Страница 10 из 33
    TOOLS NEEDED Wood Pilot Concrete Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3 ¾” inch 9/16” inch 3 ¾” inch 7.1 mm 93 mm 14-14.3 mm 93 mm CONTENTS Screw/Hardware Pack for TV (Monitor Kit L-U-vD) Description Pouch # Part # Qty M-A M-A 4 Philips screws M4 x
  • Страница 11 из 33
    CONTENTS 14 P-B 1 10 11 P-A 3 9 8 13 6 12 5 7 2 4 Contents Pouch # Part # Qty Description 1 2 1 Cantilever Arm 3 2 Wall Rails 4 2 Wall Rail Covers 5 2 Tilt Adjustment Screw 6 1 Vertical Adjustment Screw 7 N/A 1 Monitor Plate 2 Tension Adjustment Screw 8 4 Wing Adapters 9 3 Cable Covers 10 4 M6
  • Страница 12 из 33
    WOOD STUD INSTALLATION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du
  • Страница 13 из 33
    WOOD STUD INSTALLATION X2 15 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour
  • Страница 14 из 33
    WOOD STUD INSTALLATION X2 Wood Pilot Pilot Hole Size Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau de cloison en bois Montage an Holzbalken an der Wand Installatie op muur met houten dragers Installazione su muro con montanti in legno
  • Страница 15 из 33
    CONCRETE INSTALLATION X2 15 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación
  • Страница 16 из 33
    CONCRETE INSTALLATION X2 W-C Concrete Pilot X2 Pilot Drill Depth 9/16” inch 3 ¾” inch 14-14.3 mm EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Pilot Hole Size 93 mm Concrete Wall Installation Instalación en pared de hormigón Installation sur mur en béton Montage
  • Страница 17 из 33
    STEP 1 x2 W-B W-A W-B W-A P17
  • Страница 18 из 33
    MOUNTING OPTION A A 200mm 100mm 200mm 100mm OPTION A for VESA hole patterns of: 100x100mm – 100x200mm – 200x200mm P18
  • Страница 19 из 33
    MOUNTING OPTION B 400mm B 200mm 300mm 400mm 300mm OPTION B for VESA hole patterns of: 400x400mm – 300x300mm – 200x300mm – 300x400mm MOUNTING OPTION C 400mm 200mm C 100mm 300mm OPTION C for VESA hole patterns of: 200x400mm – 100x300mm P19
  • Страница 20 из 33
    OPTION B/C B/C X8 P-B 8 P-A P-B 1 P-H P-A 8 P20
  • Страница 21 из 33
    ATTENTION: DO NOT RETURN TO STORE OPTIONAL M8M5KIT BUSHINGS AVAILABLE 1-800-MOUNT-IT (668-6848) STOP BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT, PLEASE LET US HELP YOU. YOU CAN REACH US BY PHONE NOTE: Some of the more popular TV brands have recently changed their mounting holes to require 8mm screws. Although
  • Страница 22 из 33
    STEP 2 M-K - M-L M-A – M-H X4 Spacers Spacers M-A M-B M-C EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP M-D M-E M-F M-G M-H M-I M-J Washers M-K Washers M-L Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de
  • Страница 23 из 33
    SPACERS M-I M-K M-J M-L 10mm 15mm 20mm 25mm 30mm Spacers Spacers M-A M-B EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-I M-J Washers M-K Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de
  • Страница 24 из 33
    STEP 3 14 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo
  • Страница 25 из 33
    STEP 9 4 x2 P-C P-E EN ES FR DE NL IT PL CZ HU Security Screw Tornillo de seguridad Vis de sécurité Sicherheitsschraube Veiligheidsschroef Vite di sicurezza Śruba zabezpieczająca Bezpečnostní šroub Biztonsági csavar P-D GK PT DA FI SV RO BL ET LV Κοχλίας ασφαλείας Parafuso de segurança
  • Страница 26 из 33
    STEP 5 - OPTIONAL 3 X4 10 11 13 12 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU Adjustment May Be Needed Puede necesitarse ajuste Des réglages peuvent être nécessaires Eventuell Anpassung erforderlich Dient mogelijk te worden aangepast Può essere necessaria la regolazione Konieczna może być regulacja Může být
  • Страница 27 из 33
    TILT ADJUSTMENT – OPTIONAL X2 5 VERTICAL ADJUSTMENT - OPTIONAL + X1 6 - P27
  • Страница 28 из 33
    TENSION ADJUSTMENT - OPTIONAL X2 7 P28
  • Страница 29 из 33
    CABLE MANAGEMENT - OPTIONAL 9 CAUTION! Avoid pinch points. Leave slack in cables to allow cantilever arm adjustment. EN ES FR DE NL IT PL CZ HU Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź kable Natáhněte kabely Vezesse el a
  • Страница 30 из 33
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole
  • Страница 31 из 33
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY EN NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. ES AVISO
  • Страница 32 из 33
    (EN) English (ES) Spanish (FR) French (DE) Deutsch (NL) Netherlands (IT) Italian (PL) Polish (CZ) Czech (HU) Hungarian (GK) Greek (PT) Portuguese (DA) Danish (FL) Finnish (SV) Swedish (RO) Romanian (BL) Bulgarian (ET) Estonian (LV) Latvian (LT) Lithuanian (SL) Slovenian (SK) Slovak (RU) Russian
  • Страница 33 из 33