Инструкция для PANASONIC CU-PA9GKD, CU-PA7GKD, CS-PA9GKD, CS-PA7GKD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

35

Eng

lish

Eng

lish

Eng

lish

Eng

lish

Eng

lish

يبرع

AUTO

HEAT

COOL

DRY

FAN

SPEED
AIR

SWING

صئاصلخا  ليغشت

صئاصلخا  ليغشت

 ةئيب كل رفوي فوس كلذ .بولطملا تيقوتلا يف ءاوهلا فيكم ليغشتل ليغشتلا تقؤم مدختسا  •

.مونلا نم مايقلا دنع وأ لمعلا نم دوعت امدنع لاثملا ليبس ىلع ،ةشعنم

 يف ةقيقد 15 ـب يقيقحلا طبضلا تقو لبق ليغشتلا ءدب متيس ،ليغشتلا تقؤم طبض متي امدنع  •

.ةئفدتلا ةيلمع يف ةقيقد 30و ديربتلا ةيلمع

 رفوي نأ نكمي .بولطملا تيقوتلا يف ءاوهلا فيكم ليغشت فاقيلإ ليغشتلا فاقيإ تقؤم مدختسا  •

.كمون وأ كجورخ ءانثأ ءابرهكلا كلاهتسا نم كلذ

.تقؤملا ليغشت ءانثأ ةيلخادلا ةدحولل تقؤملا نيبم ءيضي فوس  •

.تقؤملا طبض ءاغلإ متيس ،تقؤملا طبض ةيلمع ءانثأ 

 ليغشتلا رز تطغض اذإ  •

 دعأ ،يبرهكلا رايتلا ةدوع دنع .تقؤملا طبض ءاغلإ متس ،يبرهكلا رايتلا عاطقنا ثودح دنع  •

.تقؤملا طبض

ةحورلما ةعرس رايتخلا

 ىلا ةفاضلااب ،ةحورملل تاعرس 3 دجوت  •

.* ةيكيتاموتولاا ةحورملا ةعرس

 ،ةيكيتاموتولاا ةحورملا ةعرسل ةبسنلاب  *  

 ةيلخادلا ةحورملا ةعرس ليدعت متي

.ليغشتلا بسح ايكيتاموتوا

.ةفرغلا يف ءاوهلا ديدجتل  •

.يسأرلا ءاوهلا رايتل يلآ هيجوت ىلإ ةفاضلإاب تارايتخا 5 كانه  •

ءاوهلا بايسنا هاتجا طبضل

 كرحتت ،يسأرلا ءاوهلا رايتل يللآا ةيجوتلا ىلع طبضلا مت اذإ  •

.اًيلآ لفسأو ىلعلأ ءاوهلا ذفنم ةكبش

 يسأرلا ءاوهلا رايت هيجوتل ءاوهلا ذفنم ةكبش طبض مدع ىجري  •

.اًيودي

.اًيودي يقفلأا ءاوهلا رايت هيجوتل ءاوهلا ذفنم ةكبش طبض نكمي  •

 فاقيإ /ليغشتلا ON/OFF تقؤم رتخا

 /ليغشتلا ON/OFF تقو طبضاو ليغشتلا

.تاعاسلاب ليغشتلا فاقيإ

تاحيملت

 ناتجرد وأ ديربتلا عضو يف ىلعأ ةيوئم ةدحاو ةجرد ةرارحلا ةجرد طبض  ■

 %10 ريفوتل يدؤت ةبوغرملا ةرارحلا ةجرد نع ةئفدتلا عضو يف ىندأ ناتيوئم

.ةقاطلا يف

  ةعشأ لوخد عنمل رئاتسلا قلغأ ،درابلا عضو ءانثأ ةقاطلا كلاهتسا نم ليلقتلل  ■

.ةرارحلاو سمشلا

 ،OFF ليغشتلا فاقيإ وأ ON ليغشتلا تقؤم ءاغللإ 

.

 ىلع طغضأ

.اًيلآ ءاوهلا فيكم ليغشت فاقيإوأ ليغشت يف بغرت امدنع  •

تقؤلما طبضل

تقؤلما  طبض

تقؤلما  طبض

.

 طغضا ،ءاوهلا فيكم فاقيلا  ●

.طبضلا دكا

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    F565576 Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit ENGLISH 2~7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Я/ / ЕЛ АТ IDE ОВ AP E/ ЬЗ R E ‫ﺩ‬ ID Л U ΠО UID‫ﻟﻴﻞ‬ Я И Я/G‫ﺳﺮﻳ‬ І ‫ﻊ‬ / A К КО РАТ РО КА ТК Я И Q А Н U GU ІН СТ IC
  • Страница 2 из 41
    SAFETy PRECAUTIONS DEFINITION To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: Warning Caution this sign warns of death
  • Страница 3 из 41
    Thank you for purchasing Air Conditioner The appliance is not intended for use by young children or the infirm person without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Environmental Requirements Table of ContentS End-of-Life Disposal Safety
  • Страница 4 из 41
    How to Operate remote control preparation Inserting the batteries • Make sure it is not obstructed. • Certain fluorescent lights may interfere with signal transmission. Please consult your nearest dealer. Insert AAA or R03 batteries Pull out Remote Control Transmitter Close • The retention period
  • Страница 5 из 41
    feature operation English TO Select Fan Speed • There are 3 fan speeds, as well as automatic*. * For automatic fan speed, the speed of the indoor fan is automatically adjusted according to the operation. TO Adjust airflow direction • To ventilate air in the room. • There are 5 selections in
  • Страница 6 из 41
    Care & Cleaning Switch off the power supply before cleaning AIR FILTER Vacuum, wash and dry. • It is recommended to clean air filters once every 2 weeks. • Wash/rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface. • Dry the filters thoroughly under the shade, away from fire or
  • Страница 7 из 41
    Troubleshooting Symptom English The following symptoms do not indicate malfunction. Cause Mist emerges from indoor unit. ■ Condensation effect due to cooling process. Water flowing sound during operations. ■ Refrigerant flow inside the unit. The room has a peculiar odour. ■ This may due to damp
  • Страница 8 из 41
    МЕРЫ ПРЕдОСТОРОЖНОСТИ ОПРЕдЕЛЕНИЕ Для предотвращения получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции. Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб, степень серьезности которых
  • Страница 9 из 41
    НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Благодарим вас за приобретение кондиционера Электроприбор не предназначен для использования маленькими детьми или больными людьми, находящимися без присмотра. Необходимо следить за тем, чтобы маленькие дети не играли с кондиционером. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОхРАНЕ ОКРУЖАющЕЙ СРЕдЫ
  • Страница 10 из 41
    ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПОдгОТОВКА ПУЛЬТА дИСТАНЦИОННОгО УПРАВЛЕНИЯ К РАБОТЕ Вставка батарей Вставьте батарейки (AAA или R03) Сдвиньте Закройте • Срок хранения батарей может сократиться в з а в и с и м о с т и о т и с п о л ь з о в а н и я п у л ьт а дистанционного управления и составлять менее
  • Страница 11 из 41
    РАБОТА ФУНКЦИЙ ВЫБОР СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА РУCCKИЙ • Обеспечивается задание 3 скоростей вращения вентилятора, a также автоматический режим*. * При работе в автоматическом режиме скорость вентилятора наружного внутреннего блока автоматически регулируется в соответствии с режимом. НАСТРОЙКА
  • Страница 12 из 41
    УхОд И ЧИСТКА Перед чисткой отключайте источник питания ФИЛЬТР ВОЗДУХА Сухая и влажная очистка пылесосом. • Рекомендуется выполнять очистку фильтров воздуха раз в две недели. • Осторожно промойте/прополаскайте фильтры водой во избежание повреждения их поверхности. • Тщательно просушите фильтры в
  • Страница 13 из 41
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Следующие признаки не означают наличие неисправности: Признак Причина ■ Эффект конденсации, вызванный процессом охлаждения. Во время работы слышен звук льющейся воды. ■ Поток хладагента внутри блока. В помещении специфический запах. ■ Это может быть вызвано запахом сырости
  • Страница 14 из 41
    ТЕХНІКА БЕзПЕКИ ОзНАчЕННя Для того, щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна, необхідно дотримуватися викладених нижче інструкцій. Неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна. Серйозність негативних наслідків
  • Страница 15 из 41
    ІнФОРМАЦІя з ПРАВИЛ БЕзПЕКИ Дякуємо за придбання кондиціонера компанії Агрегат не призначений для експлуатації дітьми та немічними особами без нагляду. Наглядайте за дітьми і не дозволяйте їм гратися з кондиціонером. ЕКОЛОгІчнІ ВИМОгИ зМІСТ “Інструкції для кінцевих користувачів” кондиціонерів:
  • Страница 16 из 41
    ПОРяДОК РОБОТИ ПІДгОТОВКА ПУЛЬТУ ДИСТАнЦІйнОгО УПРАВЛІння Установка батарей Вставити батарейки (AAA або R03) Витягнути Закрити ПЕРЕДАВАч ПУЛЬТУ ДИСТАнЦІйнОгО УПРАВЛІння • Переконайтеся, що на його шляху немає перешкод. • Деякі люмінесцентні лампи можуть створювати перешкоди передачі сигналу.
  • Страница 17 из 41
    ДОДАТКОВІ МОЖЛИВОСТІ ВИБРАТИ шВИДКІСТЬ ОБЕРТАння ВЕнТИЛяТОРА English • Крім автоматичного режиму, можна обрати 3 швидкостей обертання вентилятора*. * Автоматичне регулювання швидкості: швидкість обертання вентилятора внутрішнього блоку регулюється автоматично залежно від режиму роботи.
  • Страница 18 из 41
    ДОгЛяД ТА чИСТКА Перед тим, як чистити кондиціонер, вимкніть електроживлення ПОВІТРЯНИЙ ФІЛЬТР Чищення пилососом, миття та осушення. • Рекомендується очищати повітряні фільтри один раз кожні 2 тижні. • Легко промийте/сполосніть фільтри водою, не допускаючи пошкодження поверхні фільтра. • Повністю
  • Страница 19 из 41
    УСУнЕння нЕСПРАВнОСТЕй Наведені далі симптоми не свідчать про несправність. Симптом Причина ■ Поток холодоагенту в системі. ■ Причиною цього може бути запах вогкості, джерелом якого можуть бути стіни, килими, меблі або одяг, що знаходяться у приміщенні. У режимі автоматичного регулювання швидкості
  • Страница 20 из 41
    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes:
  • Страница 21 из 41
    INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES CONTENIDO CóMO deshacerse Del
  • Страница 22 из 41
    PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Insertar las baterías • Asegúrese de que el paso de la señal no esté obstruido. • Algunos tipos de lámparas fluorescentes pueden interferir en la transmisión de la señal. Consulte con el distribuidor más cercano. Inserte pilas AAA o R03
  • Страница 23 из 41
    TIPO DE OPERACIÓN PARA seleccionar la velocidad Del ventilador PARA regular la dirección De la corriente De aire • Hay 5 selecciones además de la dirección vertical del flujo de aire automática. AUTO HEAT COOL DRY FAN SPEED AIR SWING English • Para que ventile aire en la habitación English • Hay 3
  • Страница 24 из 41
    Cuidado Y Limpieza Apague la unidad antes de limpiarla FILTRO DE AIRE Aspire, lave y seque. • Se recomienda limpiar los filtros de aire una vez cada dos semanas. • Lave/enjuague los filtros con agua, con cuidado para evitar dañar la superficie del mismo. • Secar minuciosamente los filtros a la
  • Страница 25 из 41
    LocalizaciÓN De AverÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa ■ Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua  fluyendo durante el funcionamiento. ■ Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. Hay un
  • Страница 26 из 41
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉFINITION Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après:
  • Страница 27 из 41
    INfORMATION RÉGlEMENTAIRE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes invalides sans surveillance. Vous devez surveiller les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ExIGENCES
  • Страница 28 из 41
    FONCTIONNEMENT PRÉPARATION DE lA TÉlÉCOMMANDE Insertion des piles Placez des piles AAA ou R03 Retirez Refermez SIGNAl DE lA TÉlÉCOMMANDE • Assurez-vous qu’il ne soit pas obstrué. • Certaines lampes fluorescentes peuvent interferer avec le signal de transmission. Consultez votre revendeur le plus
  • Страница 29 из 41
    FONCTIONNALITÉS POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR English • La ventilateur possède 3 vitesses, en plus du mode de vitesse automatique*. * En ce qui concerne la vitesse automatique, la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure est automatiquement réglée selon le mode de fonctionnement.
  • Страница 30 из 41
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Coupez l’alimentation avant le nettoyage FILTRE A AIR Aspirez, lavez et séchez. • Il est conseillé de nettoyer les filtres à air une fois tous les 15 jours. • Lavez/rincez les filtres avec précaution avec de l’eau afin d’éviter d’endommager leur surface. • Séchez complètement
  • Страница 31 из 41
    DÉPANNAGE Les symptômes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Symptôme Cause ■ Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. ■ Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. La pièce a une odeur étrange.
  • Страница 32 из 41
    ‫حتذيرات من اجل السالمة‬ ‫تعريف‬ ‫لمنع حدوث الجروح الشخصية، وجرح اآلخرين، أو تضرر الممتلكات، يرجى التقيد بما يلي‬ ‫سوف يسبب التشغيل غير الصحيح بسبب عدم إتباع التعليمات أذى أو ضرر ج ّي، كما هو مص ّف في االسفل:‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫تنبيه‬ ‫حتذير‬ ‫تحذر هذه االشارة من خطرالجروحات او تلف للممتلكات.‬ ‫تحذر هذه
  • Страница 33 из 41
    ‫معلوماتاالنتظام‬ ‫شكرا لك على شراء‬ ‫مكيف الهواء من باناسونيك‬ ‫هذا الجهاز غير مخصص لالستعمال من قبل االطفال الصغار او االشخاص العاجزين بدون مراقبة. يجب مراقبة االطفال‬ ‫الصغار للتأكد من انهم ال يلعبون بمك ّف الهواء.‬ ‫ي‬ ‫متطلبات البيئة‬ ‫‪English‬‬ ‫جدول احملتويات‬ ‫التخلص من البطاريات‬ ‫يجب
  • Страница 34 из 41
    ‫كيف تشغل‬ ‫ناقل جهاز التحكم عن بعد‬ ‫ تأكد من عدم عرقلة اشارة وحدة‬ ‫•‬ ‫التحكم عن بعد.‬ ‫ يمكن ان تتداخل بعض اضواء‬ ‫•‬ ‫الفلورسنت مع ارسال االشارة.‬ ‫يرجى استشارة اقرب عميل لك.‬ ‫املستقبل‬ ‫حتضير وحدة التحكم عن بعد‬ ‫إدخال البطاريات‬ ‫ادخل البطاريات‬ ‫(30‪ R‬او ‪)AAA‬‬ ‫اسحب‬ ‫أغلق‬ ‫ قد تتأثر
  • Страница 35 из 41
    ‫تشغيل اخلصائص‬ ‫تشغيل اخلصائص‬ ‫الختيار سرعة املروحة‬ ‫‪English‬‬ ‫ توجد 3 سرعات للمروحة، باالضافة الى‬ ‫•‬ ‫سرعة المروحة االوتوماتيكية *.‬ ‫ * بالنسبة لسرعة المروحة االوتوماتيكية،‬ ‫ ‬ ‫يتم تعديل سرعة المروحة الداخلية‬ ‫اوتوماتيكيا حسب التشغيل.‬ ‫لضبط اجتاه انسياب الهواء‬ ‫ لتجديد الهواء في
  • Страница 36 из 41
    ‫العناية والصيانة‬ ‫افصل مصدر الطاقة الكهربائية قبل التنظيف‬ ‫مرشح الهواء‬ ‫إفراغ األتربة والغسيل والتجفيف.‬ ‫• ‬ ‫• ‬ ‫•‬ ‫ ‬ ‫•‬ ‫ ‬ ‫يوصى بتنظيف فلتر الهواء مرة كل أسبوعني.‬ ‫أغسل/أشطف املرشح باملاء بنعومة لتفادي تلف سطح املرشح.‬ ‫ضع املرشحات حتت الظل لكي جتف بشكل كامل بعيدا ً عن النار أو أشعة
  • Страница 37 из 41
    ‫البحث عن االعطال واالصالح‬ ‫ال تشير األعراض التالية الى حدوث قصور في االداء.‬ ‫يخرج ضباب من الوحدة الداخلية.‬ ‫ تنساب مادة التبريد في داخل الوحدة.‬ ‫■‬ ‫تحتوي الغرفة على رائحة غريبة.‬ ‫ قد تكون هذه بسبب رائحة الرطوبة التي تنبعث من الجدار، أو السجادة، أو األثاث أو المالبس.‬ ‫■‬ ‫تتوقف احيانا
  • Страница 38 из 41
    PRODUCT SPECIFICATION Indoor Unit Outdoor Unit CS-PA9GKD CU-PA9GKD CS-PA7GKD CU-PA7GKD Model COOL HEAT [W] 695 600 990 - 1010 790 - 810 [A] Power/Current 3.65 3.20 4.55 - 4.45 3.65 - 3.60 [kg] Heating Capacity R22* 0.68 2.10 2.60 - 2.65 [kW] Cooling Capacity R22* 0.53 [kW] Refrigerant 2.35
  • Страница 39 из 41
    kg 39
  • Страница 40 из 41
    QUICK GUIDE/КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/ GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻳﻊ‬ 1 AUTO DRY HEAT COOL Select the desired mode. Выберите необходимый режим. Оберіть потрібний режим. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. .‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ‬
  • Страница 41 из 41