Инструкция для PETZL CORE_аккумулятор

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9

E93100   ACCU CORE     E935100C  (100610)

(NL) NEDERLANDS

CORE accu voor het TIKKA

2

 gamma

Li-Ion accu, compatibel met het volledige gamma van de TIKKA

2

 

hoofdlampen. 

Capaciteit: 900 mAh. 

Laad uw accu op door middel van een oplader met een USB 5 V 

uitgang. 

Laad hem volledig op vóór de eerste ingebruikneming.

De Li-Ion accu verliest 10 % van zijn capaciteit per jaar. Hij kan 

300 keer worden opgeladen (na 300 oplaadbeurten, bewaart hij nog 

70 % van zijn capaciteit). 

Gebruik steeds de accu bij temperaturen hoger dan -30 °C en lager 

dan +60 °C.

Elektromagnetische compatibiliteit

Conform aan de eisen van de richtlijn 89/336/CEE betreffende de 

elektromagnetische compatibiliteit. 

Opgelet, uw ARVA toestel (voor het opsporen van slachtoffers onder 

lawines) in de ontvangststand (opzoeking) kan gestoord worden 

door de nabijheid van uw CORE accu. In het geval van interferenties 

(bijgeluiden), houd de ARVA verder van de accu verwijderd.

Terminologie van de onderdelen

(1) Energiemeter, (2) Contactpunten van de batterij, (3) USB A/

micro B kabel, (4) USB micro B connector.

De accu opladen

Herlaad met een USB 5 V connector oplader enkel, bij voorbeeld: 

- Computers (zij moeten aanstaan en actief zijn). 

- Zonnepanelen met USB 5 V uitgang (verkies panelen die minstens 

5 W of 1 A afleveren voor een kortere oplaad-tijd). 

- PETZL CORE oplader E93110 (hiermee kan u opladen via 

netspanning 110-220 V of via de aansteker in de wagen). 

U kan uw accu opladen, los van de hoofdlamp.

Opgelet

Laad enkel op via de kabel van de USB A/micro B connector. 

De spanning afgeleverd door de oplader mag de 5 V niet 

overschrijden. Opgelet: laad nooit op via de contactpunten 

van de batterij: er is gevaar voor ontploffing en/of brand.

De oplaad-tijd bedraagt drie uur. Deze kan langer duren indien de 

afgeleverde energie niet voldoende is. 

Tijdens het opladen, knippert één van de drie staafjes van de 

energiemeter elke seconde. De kleur van het knipperende staafje, 

geeft aan hoever het opladen van uw accu gevorderd is: 

- Rood : de accu is voor 0 à 33 % opgeladen.

- Oranje: de accu is voor 33 à 66 % opgeladen.

- Groen: de accu is voor 66 à 100 % opgeladen. 

Wanneer de accu volledig opgeladen is, blijft het groene staafje van 

de energiemeter continu opgelicht. 

Als het staafje trager knippert (een flash elke drie seconden), 

betekent dit dat de energie afgeleverd door de oplader niet voldoende 

is, en de oplaad-tijd langer zal zijn. 

- De accu’s moeten worden opgeladen bij een temperatuur hoger 

dan 0 °C en lager dan +40 °C om een beschadiging van de accu te 

vermijden.

Indicator voor het opladen

U kan controleren hoever uw accu opgeladen is door uw hoofdlamp 

aan te schakelen. Eén van de staafjes van de energiemeter is continu 

opgelicht: 

- groene staafje: de accu is voor 66 à 100 % opgeladen. 

- oranje staafje: de accu is voor 33 à 66 % opgeladen. 

- rode staafje: de accu is voor 20 à 33 % opgeladen. 

Wanneer het rode staafje knippert (de accu is voor 0 tot 20 % 

opgeladen), moet men de accu opladen. In dit geval zal ook uw 

hoofdlamp knipperen. 

Opgelet, indien u uw TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS of TIKKA XP 

hoofdlamp gebruikt met de CORE accu, is de verklikker voor het 

batterij-niveau, aanwezig op uw lamp, niet meer geldig.

Verlichtingsresultaten - autonomie

Zie tabel met verlichtingsresultaten voor de verschillende 

hoofdlampen.

In het begin is uw CORE accu geprogrammeerd in niet-gereguleerde 

modus. 

Wanneer u het OS by Petzl programma download op onze website 

www.petzl.fr/CORE, kan u: 

- de werkmodus van uw accu veranderen (gereguleerd / niet-

gereguleerd), 

- de energie afgeleverd door uw accu aanpassen en aldus de 

autonomie van uw hoofdlamp wijzigen. 

Onder de 0° C vermindert de autonomie van de accu’s aanzienlijk.

Voorzorgen

Toestel afgeraden voor kinderen

Opgelet, een ongepast gebruik kan de accu beschadigen. 

- Verwijder de USB kabel niet van de computer terwijl u het OS by 

Petzl programma gebruikt. 

- Dompel de accu niet onder in water. 

- Werp een accu niet in het vuur. 

- Vernietig een accu niet, hij kan ontploffen of toxische stoffen 

vrijgeven. 

Wanneer uw toestel beschadigd is, haal het niet uit elkaar, wijzig zijn 

structuur niet. 

Wanneer de schaal van uw accu gebroken of gespleten is, schrijf 

hem af.

In geval van slechte werking

Check of de contactpunten van de batterij niet geoxideerd zijn. In 

geval van oxidatie, krab voorzichtig de contactpunten schoon, zonder 

ze te misvormen. Check de verbindingen van de USB A/micro B 

kabel. 

Als uw accu nog steeds niet werkt, contacteer uw PETZL verdeler.

Het onderhoud

Bij gebruik in een vochtig milieu, verwijder de accu van de hoofdlamp 

en droog hem met geopende lamphouder en USB-dop. Als uw accu 

in contact gekomen is met zeewater, spoel hem met zuiver water en 

laat hem drogen met geopende lamphouder.

Berging, transport

Transporteer uw accu bij voorkeur in zijn hoofdlamp en zorg ervoor 

hem droog op te bergen, en bij temperaturen tussen de -20 °C en 

+40 °C. 

Alvorens hem voor een lange tijd op te bergen, is het aangeraden uw 

accu voor 50 % op te laden (deze handeling moet elke twee maand 

worden herhaald).

Bescherming van het milieu

Afgedankte lampen, batterijen en accu’s moeten gerecycleerd 

worden. Werp ze niet weg met het huisafval. Breng ze naar een 

recyclagepunt volgens de diverse regels die lokaal van toepassing 

zijn. Op die manier draagt u bij aan de bescherming van het milieu en 

van de gezondheid.

PETZL Garantie

PETZL biedt 3 jaar garantie op dit product voor fabricagefouten of 

materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij: normale slijtage, 

oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht 

onderhoud, beschadiging door ongeval, door nalatigheid of door 

toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse 

of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die 

voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van dit product.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции

Document Outline