Инструкция для PETZL OXAN SCREW-LOCK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9

M72 SL   OXAN SCREW-LOCK     M725100B (040909)

(NL) NEDERLANDS

Enkel de niet-doorkruiste technieken en/of die zonder het 

pictogram “doodshoofd” zijn toegelaten. Neem regelmatig 

kennis van de nieuwe updates van deze documenten op onze 

website www.petzl.com 

Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan 

contact op te nemen met PETZL.

OXAN SCREW-LOCK
Stalen karabiner met manuele vergrendeling

- Verbindingselement EN 362: 2004 class B 

- NFPA 1983 Light use.

Toepassingsveld

Persoonlijk Beschermings Middel (PBM) tegen hoogtevallen. 

Deze karabiner dient om uitrustingen met elkaar te verbinden 

tijdens reddingsacties of werken op hoogte. 

Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en 

mag niet gebruikt worden in elke andere situatie waarvoor het 

niet voorzien is.

OPGELET

De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen 

zijn van nature gevaarlijk. 

U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en 

beslissingen.

Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u: 

- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen. 

- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik 

van deze uitrusting. 

- Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en 

beperkingen leren kenen. 

- De inherente risico’s te begrijpen en te aanvaarden.

Het niet-respecteren van één van deze waarschuwingen kan 

de oorzaak zijn van ernstige of dodelijke verwondingen.

Verantwoordelijkheid

OPGELET, een aangepaste training is noodzakelijk vóór gebruik. 

Deze vorming moet aangepast zijn aan de praktijken van dit 

toepassingsveld. 

Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en 

beraden personen of die onder direct visueel toezicht van een 

competent en beraden persoon geplaatst zijn. 

Het aanleren van de gepaste technieken en 

veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen 

verantwoordelijkheid. 

U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid 

voor eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht 

de manier waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk 

gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om deze 

verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te lopen, 

gebruik dit materiaal dan niet.

Terminologie van de onderdelen

(1) Body, (2) Snapper, (3) Klinknagel, (4) Vergrendelingring, 

(5) Keylock, (6) Gaatje van de Keylock, (7) Rode verklikker. 

Voornaamste materialen: staal.

Check: te controleren punten

Vóór elk gebruik

Nazicht van het body, de klinknagel, de vergrendelring op 

afwezigheid van scheuren, vervormingen, corrosie... Open 

de snapper en check dat hij zich automatisch sluit als u hem 

loslaat. Het gaatje van de Keylock mag niet verstopt zitten 

(aarde, steentjes,...).

Tijdens het gebruik

Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product te 

controleren.  

Vergewis er u van dat alle elementen goed verbonden en goed 

geplaatst zijn ten opzichte van elkaar. 

Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM in de 

specifieke PBM CDROM van PETZL of op www.petzl.com/ppe.

Verenigbaarheid

Een karabiner moet compatibel zijn met de rest van de 

uitrusting, waarmee hij verbonden is (qua vorm, afmeting...). 

Een verbinding die niet compatibel is, kan de veiligheidsfunctie 

van het systeem beïnvloeden (bv. ongewenst loshaken, 

breuk...). 

LET OP de breedte van de te verbinden elementen: bv. brede 

riemen of staven kunnen de weerstand van de karabiner 

verminderen.

Werkingsprincipe

Schema 1. Manipulatie
Schema 2. Plaatsen van de karabiner

De karabiner moet steeds gebruikt worden met gesloten en 

vergrendelde snapper. 

Wanneer de vergrendelring geopend is, ziet men de rode 

verklikker. 

Om de snapper te vergrendelen, schroef de vergrendelring 

manueel vast. 

OPGELET, wrijvingen en trillingen kunnen de vergrendelring 

losschroeven en de connector ontgrendelen. Controleer 

regelmatig of ze goed vergrendeld zijn. 

De weerstand van de karabiner vermindert sterk, als de snapper 

per ongeluk zou opengaan.  

Gesloten, biedt de karabiner maximale weerstand in zijn lengte. 

Elke andere belasting vermindert zijn weerstand.

Schema 3. Opgelet: levensgevaar

Elke druk van buitenuit op de snapper (bv. door een 

afdaalapparaat) is gevaarlijk. Bij brutale spanning op het touw, 

kan de vergrendelring breken en de snapper opengaan. Het 

toestel of het touw kan aldus zichzelf onthaken uit de karabiner. 

Herinnering: Voor uw veiligheid, maak er een gewoonte van 

om altijd de systemen te verdubbelen, in het bijzonder de 

karabiners.

Aanvullende informatie over de 

normen (EN 365)

Als deze connector met manuele vergrendeling dikwijls moet 

geopend en gesloten worden (meerdere keren in de loop van 

een werkdag), gebruik dan eerder de versie met automatische 

vergrendeling TRIACT-LOCK.

Noodplan

Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen 

optreden in geval men moeilijkheden ondervindt.

Verankeringen

De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven 

de positie van de gebruiker en moet voldoen aan de vereisten 

van de EN 795 norm (minimale weerstand van 10 kN).

Tirant d’air: resterende hoogte onder de gebruiker

De resterende hoogte onder de gebruiker moet voldoende zijn 

zodat hij geen hindernissen raakt bij een val. (De lengte van de 

karabiner kan de valhoogte beïnvloeden).

Diversen

- Zie erop toe de risico’s op een val en de potentiële valhoogte 

te beperken. 

- OPGELET, zie erop toe dat uw producten niet schuren over 

ruwe oppervlaken of scherpe randen. 

- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van 

meerdere uitrustingen waarbij de veiligheidsfunctie van één der 

toestellen kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie van 

een ander toestel. 

- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten 

op hoogte. 

- U dient na te zien of dit product geschikt is voor een gebruik 

in uw toepassing volgens de overheidsrichtlijnen en geldende 

veiligheidsnormen. 

- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke 

uitrusting geassocieerd met dit product, moeten worden 

gerespecteerd. 

- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de 

gebruiker van deze uitrusting in de taal van het land van 

gebruik.

Algemene Informatie van Petzl

Levensduur / Afschrijven

Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale 

levensduur 10 jaar vanaf de fabricagedatum. Zij is van 

onbepaalde duur voor metalen producten. 

OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het 

product af te schrijven na één enkele gebruikstoepassing 

(type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve 

milieus, zeewater, scherpe rand, extreme temperaturen, 

chemische producten, enz...). 

Een product moet worden afgeschreven wanneer: 

- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit PVC of textiel. 

- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan. 

- het resultaat van de controles van het product geen 

voldoening geeft. - u ook maar de minste twijfel heeft over zijn 

betrouwbaarheid. 

- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent. 

- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de 

normen, de technieken of onverenigbaarheid met de andere 

delen van de uitrusting, enz...).

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder 

gebruik te vermijden.

Test de goede werking van het product

Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig 

nazicht uitvoeren door een bevoegd inspecteur. De frequentie 

van dit nazicht moet aangepast worden in functie van de wetten 

die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het gebruik. 

Petzl raadt u aan om dit nazicht minstens om de 12 maanden 

uit te voeren. 

Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te 

kunnen traceren. 

De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in 

een productfiche: type van uitrusting, model, coördinaten 

van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data 

van: fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende 

periodieke nazichten; nota’s: gebreken, opmerkingen; naam en 

handtekening van de inspecteur. 

Zie voorbeelden op www.petzl.fr/ppe of in de PBM CD-ROM 

van Petzl.

Berging, transport

Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen, 

chemische producten, in een zone met een gematigde 

temperatuur, enz... Reinig en droog het product indien nodig.

Veranderingen, herstellingen

Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn 

verboden (behalve vervangstukken).

3 jaar garantie

Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: 

normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, 

slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen 

waarvoor dit product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor 

rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of 

eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit het 

gebruik van haar producten.

Markering en tracering van de 

producten

a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM

b. Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EC 

type-examen

c. Tracering:  datamatrix = product referentie + individueel 

nummer

d. Diameter

e. Individueel nummer

f. Fabricage-jaar

g. Fabricage-dag

h. Controle of naam van de inspecteur

i. Incrementatie

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции

Document Outline