Инструкция для PHILIPS HR2632/90 Viva Collection

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

2

1

HR2633
HR2632

HR2636

4

7

1

5

9

2

6

3

8

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully 
benefit from the support that Philips offers, register your product at 

www.philips.com/welcome

General description

Speed selector

2  Power-on button
3  TURBO button
4  Motor unit
5  Release button
6  Blender bar with integrated blade unit
7  Whisk coupling unit

 (HR2633,HR2632 only)

8 Whisk

 (HR2633,HR2632 only)

9  Compact chopper lid

 (HR2633, HR2632 only)

10  Compact chopper blade unit

 (HR2633, HR2632 only)

11  Compact chopper bowl

 (HR2633, HR2632 only)

12  Double beater coupling unit

 (HR2636 only)

13 Beaters

 (HR2636 only)

14  XL chopper lid

 (HR2636, HR2633 only)

15  XL chopper blade unit

 (HR2636, HR2633 only)

16  XL chopper bowl

 (HR2636, HR2633 only)

Important

Read this user manual carefully before you 

use the appliance and save it for future 

reference.

Danger

 

-

Never immerse the motor unit in water or 

any other liquid and do not rinse it under 

the tap. Only use a moist cloth to clean the 

motor unit.

Warning

 

-

Check if the voltage indicated on the 

appliance corresponds to the local mains 

voltage before you connect the appliance.

 

-

Do not use the appliance if the plug, the 

mains cord or other parts are damaged or 

have visible cracks.

 

-

If the mains cord is damaged, you must 

have it replaced by Philips, a service centre 

authorised by Philips or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

 

-

This appliance can be used by persons 

with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use 

of the appliance in a safe way and if they 

understand the hazards involved.

 

-

This appliance shall not be used by 

children. Keep the appliance and its cord 

out of the reach of children.

 

-

Children shall not play with the appliance.

 

-

Do not touch the cutting edges of the blade 

units under any conditions, especially when 

the appliance is plugged in. The cutting 

edges are very sharp.

 

-

Never use a chopper blade unit without a 

chopper bowl.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 14
    Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR2636 HR2633 HR2632 XL 1 2 9 14 10 15 3 4 5 6 11 HR2633 HR2632 7 12 8 13 HR2633 HR2632 www.philips.com 4203.064.6486.1 HR2636 16 HR2636 HR2633
  • Страница 2 из 14
    (MAX) HR2633 HR2632 2 3 4 5 6 7 8 TURBO 100-200 g 30 sec. TURBO 100-400 ml 60 sec. TURBO 100-500 ml 60 sec. 12-16 100-1000 ml 60 sec. 12-16 250 ml 70-90 sec. 12-16 120 sec. 12-16 70-90 sec. TURBO 4× 2 min. TURBO 750 g 3 min. TURBO 750 g (MAX) 1 min. 8-12 100 g 5 × 1 sec. 12-16 120 g 5 sec. TURBO 20
  • Страница 3 из 14
    HR2633 HR2632 1 ENGLISH HR2636 2 Introduction 3 Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description 4 5 6 7 8 9 1 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Speed
  • Страница 4 из 14
    -- To avoid splashing, always immerse the blender bar into the ingredients before you switch on the appliance, especially when you process hot ingredients. -- Be careful when you pour hot liquid into the beaker, as hot liquid and steam may cause scalding. -- If one of the blade unit gets stuck,
  • Страница 5 из 14
    10 11 12 13 14 15 16 Шағын турағыштың жүз бөлігі (Тек HR2633, HR2632) Шағын турағыш ыдысы (Тек HR2633, HR2632) Қос ұрғышты жұптау бөлігі (Тек HR2636) Шайқағыштар (Тек HR2636) Ірі турағыштың қақпағы (Тек HR2636, HR2633) Ірі турағыштың пышақтар бөлігі (Тек HR2636, HR2633) Ірі турағыштың тостағаны
  • Страница 6 из 14
    Ескертулер: -- Егер ингредиенттер стакан немесе ұсақтағыш ыдысының жиегіне жабысып жатса, құрылғыны өшіріңіз. Ингредиенттерді біраз сұйықтық қосу арқылы немесе қалақшаның көмегімен ажыратып алыңыз. -- Етті ұсақтап, майдалап болғаннан кейін, әрдайым электр аспабын суытып қойыңыз. -- Сиыр етін
  • Страница 7 из 14
    -- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai. Ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai profesionālā/pusprofesionālā nolūkā, vai arī ja tā netiek izmantota atbilstoši lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām, garantija zaudē spēku, un Philips neuzņemsies atbildību par iespējamiem bojājumiem.
  • Страница 8 из 14
    Įspėjimas -- Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą. -- Nenaudokite prietaiso, jei pastebite, kad kištukas, maitinimo laidas arba kitos dalys yra pažeistos arba ant jų matosi įtrūkimų. -- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį
  • Страница 9 из 14
    Perdirbimas -- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis (2012/19/ES) (pav. 1). -- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos produktų surinkimas. Tinkamas tokių gaminių utilizavimas
  • Страница 10 из 14
    -- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Używanie tego urządzenia w celach profesjonalnych lub półprofesjonalnych bądź w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje unieważnienie gwarancji. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w takich
  • Страница 11 из 14
    Опасно! -- Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды. Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь только влажной тканью. Предупреждение -- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
  • Страница 12 из 14
    Примечания. -- Если частицы продуктов остаются на стенках чаши измельчителя, выключите прибор. Затем удалите остатки продуктов лопаточкой или добавив воды. -- После измельчения мяса обязательно дайте прибору охладиться. -- Для получения наилучших результатов при обработке говядины используйте
  • Страница 13 из 14
    -- Цей пристрій призначений виключно для побутового використання. Якщо пристрій використовується неналежно, у професійних чи напівпрофесійних цілях або іншим чином всупереч цій інструкції, гарантія втрачає чинність, а компанія Philips не несе відповідальності за заподіяну шкоду. -- Використовуйте
  • Страница 14 из 14